Kepada para kawan dan pendukung C4SS Original text: https://c4ss.org/content/57829 Pertama, izinkan saya untuk menyampaikan terima kasih yang sebesar-besarnya untuk seluruh dukungan kalian selama tahun 2022! Sejujurnya ini merupakan tahun yang berat bagi C4SS (seperti yang sata bayangkan, sebagian besar dari kalian rasanya juga mengalaminya), namun disini lah kami, di Januari 2023, dan siap menghadapi badai…
Oleh: Jesse Baldwin. Teks aslinya berjudul “The Regime of Liberty.” Diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Sachadru Hubungan antara demokrasi dan anarkisme tidak dapat dibantah lagi dalam posisi hubungan yang kontroversial. Dalam karyanya The Principle of Federation1, Pierre-Joseph Proudhon menjelaskan bahwa demokrasi memiliki warisan penting untuk dihormati. Karena Proudhon menyatakan bahwa Hak Pilih Universal berada…
Oleh: Frank Miroslav. Teks aslinya berjudul “Transhumanism and Egoism.” Diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Ameyuri Ringo. Esai ini juga merupakan bagian dari C4SS Mutual Exchange Symposium on Anarchism and Egoism Saya telah diminta untuk memberikan perspektif transhumanis tentang egoisme. Saya pikir ini adalah kritik yang cukup sederhana jadi saya akan menghabiskan sebagian besar bagian…
Oleh: C4SS. Teks aslinya berjudul “What Does AI think of AI Art?” Diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Iman Amirullah. Saat perdebatan mengenai seni dan tulisan AI memenuhi Internet, kami di C4SS bertanya-tanya: apa pendapat dari AI itu sendiri tentang semua hal ini? Meskipun AI belum dapat memberi kami pendapat tanpa diminta, Evan Pierce dari…
Oleh: Citizen Ilya. Teks aslinya berjudul “The Invisible Life of Migrants.” Diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Sachadru Setelah menjadi migran di Eropa, saya telah melihat semua jenis orang yang dibutakan oleh budaya dominan dan negara. Orang – orang ini tidak disukai oleh masyarakat yang hanya menggunakan mereka untuk pekerjaan-pekerjaan kotor. Dan saya berbicara tentang…
Oleh: James C. Wilson. Teks aslinya berjudul “End Violence Against Women: Decriminalize Sex Work” diterjemahkan oleh Ameyuri Ringo. Minggu lalu adalah Hari Perempuan Internasional, hari yang didedikasikan untuk menghormati dan merayakan pencapaian ekonomi, budaya, sains, dan politik perempuan serta merayakan perempuan dalam kehidupan kita. Ini juga merupakan hari untuk memberi penekanan ekstra pada isu –…
Oleh: Kevin Carson. Teks aslinya berjudul “When is Capitalism Not Capitalism?” Diterjemahkan oleh Sachadru Seperti yang digunakan oleh para apologis sayap kanan untuk “kapitalisme pasar bebas” (oksimoron jika pernah ada), kapitalisme adalah sumber dari segala sesuatu yang baik di dunia — tetapi juga sesuatu yang tidak pernah ada. Dan itu beralih berulang-ulang dari satu ke…
Oleh: Nathan Goodman. Teks aslinya berjudul “The Weekly Abolitionist: Public Good or Public Bad?” diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Ameyuri Ringo. Jika Anda bertanya kepada para ekonom tentang dimana negara harus terlibat, satu jawaban yang akan sering kita dengar adalah negara harus menyediakan “kebutuhan publik.” Kebutuhan publik adalah segala sesuatu yang tidak dapat dikecualikan…
Oleh: abc. Teks aslinya berjudul “The First Intifada and Anarchism” diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Sachadru. Intifada Pertama (yang berarti mengguncang/pemberontakan dalam bahasa Arab) adalah pemberontakan Palestina pertama melawan pengambilalihan Israel atas wilayah Palestina, yang berlangsung dari Desember 1987 hingga penandatanganan Perjanjian Oslo 1993. “Intifada,” yang tercatat dalam sejarah sebagai nama perlawanan Palestina terhadap…
Oleh: Alex Aragona. Diterjemahkan dari “Review: Business as a System of Power” oleh Iman Amirullah. Business as a System of Power (1943) berfungsi baik sebagai bagian besar dari sejarah ekonomi dan ekonomi komparatif, dan sebagai eksplorasi prinsip abadi dan pengamatan pada sifat dan ekonomi politik kekuatan bisnis. Studi Robert A. Brady yang sangat informatif menetapkan…
Oleh: Nathan Goodman. Teks aslinya berjudul “Entrepreneurial Anti-Capitalism: The Anarchist Black Cross.” Diterjemahkan oleh Sachadru Penjara adalah antitesis dari semua nilai kita sebagai anarkis. Sementara kita mencari masyarakat yang dibangun dengan perdamaian dan otonomi tubuh, penjara adalah lembaga kekerasan yang menjebak narapidana dengan senjata dan membuat mereka rentan terhadap pemerkosaan dan pembunuhan. Kita mencari keadilan…
Oleh: Anon. Teks aslinya berjudul “Revolution in Rojava: Democratic Autonomy in Kurdistan.” Diterjemahkan oleh Iman Amirullah Bangsa Kurdi adalah bangsa tanpa negara terbesar di dunia. Diperkirakan 40 juta orang Kurdi tinggal di Iran, Irak, Suriah, dan Turki. Terlepas dari asal-usul dan praktik budaya bersama mereka, keempat negara ini telah menolak pengakuan Kurdi atas identitas atau…
Oleh: Grant A. Mincy. Teks aslinya berjudul “Popular Anarchy, Philosophical Anarchism: Changing the Movement Debate.” Diterjemahkan oleh Sachadru. Anarkisme dalam dan dari dirinya sendiri adalah sedikit konklusi. Istilah ini berarti banyak hal yang berbeda tergantung pada siapa yang berbicara. Dalam pandangan masyarakat, anarkisme disamakan dengan kekerasan, kekacauan dan pengabaian total terhadap segala bentuk tatanan budaya…
Oleh: Jordan Jardine. Teks aslinya berjudul “Muammar Gaddafi’s Green Book: The Good, The Bad, and The Weird.” Diterjemahkan oleh Iman Amirullah. Catatan: Diperbarui dengan beberapa penambahan pada 9/4/22. Muammar Gaddafi adalah, merupakan, dan akan selalu menjadi tokoh kontroversial. Meskipun kebangkitannya dari pengembara Badui hingga menjadi penguasa Libya sangat mengesankan, banyak hal yang dia lakukan saat…
Oleh: Grant A. Mincy. Teks aslinya berjudul “Wild and Free.” Diterjemahkan oleh Sachadru. John Adams percaya bahwa Hari Kemerdekaan akan menjadi perayaan ulang tahun yang besar. Dia benar! Tanggal 4 Juli adalah hari libur utama saat musim panas. Pasca titik balik matahari, pada hari ini orang – orang merayakan dengan parade megah, olahraga dan permainan,…
Oleh: Nathan Goodman. Teks aslinya berjudul “The Promise of Agora-Feminism.” Diterjemahkan oleh Iman Amirullah. Orang-orang yang termarjinalkan sering kali dikecualikan dari ekonomi formal. Pengecualian ini dapat didorong melalui intervensi negara, seperti undang-undang perizinan kerja, yang menciptakan hambatan untuk masuk. Hal ini dapat ditambah dengan diskriminasi oleh pemberi kerja, hambatan untuk mengakses pendidikan, dan faktor sosial…
Oleh: Mat Jenny. Teks aslinya berjudul “The Hungarian Revolt — Then and Today.” Diterjemahkan oleh Iman Amirullah dan Jessica Gunawan. Lebih dari enam puluh tahun yang lalu, Pemberontakan Hungaria (1956) dimulai dari demonstrasi damai mahasiswa di pusat kota Budapest pada tanggal 23 Oktober. Reaksi keras pemerintah segera mengubah protes damai menjadi pemberontakan nasional melawan kendali…
Oleh: Gary Chartier. Teks aslinya berjudul “Markets Not Capitalism — Introduction” Diterjemahkan oleh Iman Amirullah Tendensi anarkis individualis masih terus ada. Markets Not Capitalism menawarkan jendela ke sejarah dari tendensi ini dan menyoroti potensi kontribusinya terhadap gerakan anti-kapitalis global. Kami berusaha dalam buku ini untuk merangsang diskusi yang berkembang di antara para libertarian dari seluruh…
Oleh: Gary Chartier. Teks aslinya berjudul “How Many More Victims Does the Drug War Need to Claim?” DIterjemahkan oleh Iman Amirullah dan Boggy MS. Dekan fakultas kedokteran University of Southern California Rohit Varma bereaksi terhadap pengungkapan bahwa pendahulunya, Carmen Puliafito, seorang dokter mata yang dihormati secara luas, secara teratur mengkonsumsi obat-obatan keras, dengan menggambarkan dugaan…
Oleh: Logan Marie Glitterbomb. Teks aslinya berjudul “Libraries Offer a Model for the Sharing Economy.” Diterjemahkan oleh Iman Amirullah dan Boggy MS Ketika istilah “ekonomi berbagi” menjadi populer saat ini, seringkali yang muncul adalah pemikiran mengenai aplikasi seperti Uber, Lyft, atau AirBNB, tetapi aplikasi semacam itu tidak lebih dari upaya untuk menopang merek ekonomi berbagi…