Portuguese, Stateless Embassies
Mene, Mene, Tequel e Parsim(*)

(*) Daniel 5:25, Tradução Almeida Revista e Corrigida, Sociedade  Bíblica do Brasil

The following article is translated into Portuguese from the English original, written by Kevin Carson.

Desde a aprovação da Lei de Direitos Autorais do Milênio Digital em 1998 os Senhores da Escassez vêm-nos dando uma demonstração após outra de a que lonjuras totalitárias estão dispostos a ir — às quais, na verdade, são impelidos — para preservar seu sistema de poder.

Nos dias da antiga União Soviética o estado licenciava acesso a fotocopiadoras e referia-se às pessoas que distribuíam panfletos samizdat como “piratas,” porque solapavam o controle da informação do qual a oligarquia burocrática e seu sistema de exploração dependiam.

Vinte anos depois da queda do comunismo, é o capitalismo corporativo que depende do controle da informação como base de seu poder. O capitalismo — enquanto oposto ao livre mercado — sempre dependeu do estado para impor escassez artificial, direitos artificiais de propriedade, como fonte de rents(*) para a classe dominante. Há cerca de vinte anos, porém, as forças da abundância deflagradas pelas revoluções digital e de rede tornaram-se ameaça sem precedentes para os rents de escassez artificial das quais os Senhores da Escassez dependiam. Eles foram forçados a recorrer a níveis sem precedentes de controle totalitário da informação para protelar a ameaça de abundância. (* rents – aqui e nos casos seguintes, em sentido pelo menos próximo do de renda econômica, ‘pagamento por um fator de produção além do necessário para mantê-lo em seu uso presente’. Ver Collins English Dictionary Complete and Unabridged.)

Hoje a “propriedade intelectual” – IP é o monopólio principal do qual dependem os lucros das corporações mundiais. A “propriedade intelectual” desempenha, no capitalismo corporativo transnacional, a mesma função protecionista que as tarifas desempenhavam nas antigas indústrias nacionais há um século. A IP é uma barreira entre a corporação e o mundo circundante, em vez de entre uma nação e o mundo. Sua essência, porém, é a mesma: Uma restrição acerca de a quem é permitido vender determinado bem em dado mercado.

A IP é fundamental para os modelos de negócios de todas as indústrias dominantes na economia corporativa mundial: Agronegócio, biotecnologia, produtos farmacêuticos, entretenimento, software, e eletrônica. Os lucros dessas indústrias dependem inteiramente da ereção de barreiras feudais contra o fluxo de informação, da criminação da competição. Os lucros delas são uma forma de tributo extraído do trabalhador sob mira de arma.

Do mesmo modo que os grandes latifundiários, no passado, cercaram e fecharam a terra para extorquir tributo daqueles a quem permitiam trabalhá-la, os novos Senhores feudais da Escassez erigem cercas contra o livre fluxo da informação, contra a livre adoção de inovação. Extorquem tributos de nós pelo direito de partilharmos e construirmos em cima das ideias uns dos outros.

O capitalismo corporativo erigiu um muro, uma Cortina de Gestão de Direitos Digitais – DRM contra o livre fluxo da informação. E periodicamente acrescenta tijolos à parede: o Tratado da Organização Mundial da Propriedade Intelectual – WIPO, o Acordo da Rodada Uruguai de Aspectos Relacionados com Comércio dos Direitos de Propriedade Intelectual – TRIPS, as Leis dos Direitos Autorais do Milênio Digital – DMCA, Acordo Comercial Anticontrafação – ACTA. Nunca basta, porém, porque é impossível fazer cumprir a tirania da mente. Não importa quantos tijolos eles acrescentem para escorar o muro, as pessoas livres continuam a partilhar informação.

O tijolo mais recente é a “Lei Contra Pirataria Online – SOPA.” No fim, a votação final da SOPA no Senado foi adiada para o ano que vem. Quando, porém, se esperava que fosse apresentada para votação em 21 de dezembro, a Mozilla apresentou uma extensão para o browser Firefox, DeSopa, que automaticamente contorna a remoção de nomes de domínio mediante localizar outros domínios para o mesmo endereço numérico de IP. O autor cyberpunk Bruce Sterling comentou sarcasticamente o fato dizendo que “a Internet interpreta a lex terrae do Congresso como estrago e passa ao largo dela.”

Então para vocês, Senhores da Escassez, proclamo — como fez John Perry Barlow há vinte anos: Vocês não têm autoridade que nos sintamos moralmente obrigados a respeitar. Desprezamos as patentes de vocês, as leis de direitos autorais de vocês. Continuaremos a partilhar informação desafiando as suas assim chamadas leis. Concebemos meios de contornar suas leis mais depressa do que vocês conseguem encontrar maneiras de fazê-las ser cumpridas.

Vinte anos depois de a queda do Muro de Berlim provocar a derrubada de um Império do Mal anterior, estamos acabando com a Cortina de Gestão de Direitos Digitais – DRM de vocês. Vocês Senhores da Escassez e seu sistema corporativo estão destinados aos escombros da história.

Artigo original afixado por Kevin Carson em 25 de dezembro 2011.

Traduzido do inglês por Murilo Otávio Rodrigues Paes Leme.

Russian, Stateless Embassies
Уважаемым сторонникам Обамы: послание от анархиста

The following article is translated into Russian from the English Original, written by Trevor Hultner.

Мои поздравления. Ваш кандидат победил и стал президентом на второй срок. Я уверен, что сейчас вы слишком заняты танцами на улицах и победными кличами, чтобы читать что-то в интернете, но я пишу это на будущее, когда вы наконец закончите.

Теперь, когда Обама благополучно сел на второй срок, мне есть о чём с вами поговорить. У меня есть вопросы, которые мне нужно вам задать перед тем как вы двинетесь дальше по своему счастливому пути демократии.

  1. Теперь, когда «год выборов» позади, обратите ли вы наконец внимание на бомбовые удары, ликвидационные списки, бессрочное содержание под стражей и массовые депортации нелегальных мигрантов?
  2. Теперь, когда Обама благополучно занял Белый Дом до 2016 года, долго ли по-вашему ещё должен будет находиться в тюрьме рядовой Мэннинг?
  3. Теперь, когда ваш человек выиграл, дадите ли вы критическую оценку его связам с паразитическими финансовыми институциями, которые уводят нашу экономику вниз по спирали ещё с 2008-го?
  4. Теперь, когда предвыборная кампания Обамы закончена, присоединитесь ли вы к нашим протестам против всего вышеперечисленного?

Или вы просто останетесь дома, сложа руки и глядя как ваши друзья перестают с вами общаться из-за того что вам наплевать на все эти вещи, против которых даже люди из других стран справедливо восстают? Будете ли вы и дальше считать протестующих «непрактичными», «эмоционально нестабильными» или ещё кем-то похуже?

Будете ли вы просто ждать и меланхолично надеяться, что Обама наконец-то станет тем человеком, которым он обещал быть ещё в 2008-м?

Подсказка: не дождётесь.

Не обязательно быть анархистом, чтобы видеть как человеку, которого вы выбрали, якобы, потому что он «лучший» из двух, даже допуская что в некоторых областях он чем-то предпочтительнее своего соперника, тем не менее по-прежнему нечем похвалиться. «Меньшее зло» по-прежнему остаётся злом.

Всё, чего мы ждём от вас, это вытащить голову из песка, куда вы закопались всем коллективом, и, как минимум, помочь нам достичь уверенности в том, что его зло не возрастёт.

Вам не нужны антирекламщики из «Adbusters» чтобы советовать вам выйти на улицу. «Just do it» — просто сделайте.

Статья впервые опубликована Тревор Hultner, 6 ноября 2012.

Перевод с английского Tau Demetrious.

Commentary
So, What Are You Doing After the Victory Celebration?

Had the presidential election gone otherwise, this column would have addressed self-styled “conservatives” on the utter phoniness of movement conservatism’s “small government,” “free market” and “individualist” pretensions. But it didn’t. So instead it is addressed to self-styled “progressives.”

By all means, enjoy yourselves. Get it out of your system.

If it makes you feel any better, I find an Obama victory considerably less horrifying than a Romney victory. The creeping authoritarianism of the security state and the broad outlines of the corporate state alliance would likely have remained the same either way. But the Brownshirts-in-Weimar-Germany cultural vibes of the GOP irregular wing scares the living bejeezus out of me. And Romney strikes me as the worst pathological liar and sociopath I’ve seen on a major party ticket in my lifetime.

I understand Obama’s a dangerous criminal, and I hate him on an intellectual level. But if he weren’t a politician, I’d probably enjoy having a beer with him. Romney, on the other hand, triggers a visceral impulse to inflict bodily harm on him every time I see him. So I can understand where you’re coming from.

Maybe you voted Obama because you favor reproductive choice and marriage equality. Maybe you like Obamacare. If so, I’m not going to argue with you. As an anarchist, I have no objection in principle to voting in self-defense for the corporate stooge you find least personally intolerable.

Just bear in mind that everything about Obama that makes him and his party more tolerable to progressives, also makes him more effective in serving the exploitative agenda of the corporate capitalist ruling class.

Obama represents the “progressive” wing of that ruling class. This wing supports reproductive choice and marriage equality, in part, because its members (whom David Brooks called “bobos,” yuppie managerial-professional types who shop at Whole Foods and listen to NPR) have a Blue State cultural sensibility. But they also understand that a ruling class reflecting evolving majority cultural mores is a good thing.

At one time, the dominant strand of the corporate ruling class used racism and racial division to divide the working class against itself and make it more easily exploitable. But the progressive wing of the ruling class now believes capitalism can function most stably in the long run if the ruling class becomes more multracial in its composition. And frankly, all those red-faced yahoos with the teabags, speaking in tongues and biting the heads off chickens, are just embarrassing.

Then there’s the Nixon to China thing. Back in the ’90s, Thomas Ferguson (in The Golden Rule) speculated that one reason finance-capital shifted its support to Clinton was that only a Democrat could get away with implementing the neoliberal agenda they needed (the GATT Uruguay Round, NAFTA, the DMCA) to consolidate global corporate rule in a post-Soviet world order. Clinton presided over the birth of full-blown neoliberal global capitalism, the decimation of what was left of the American labor movement, the polarization of income to 1920s levels, and the explosion of CEO pay to 500 times that of the average worker. But liberals still wax nostalgic over Clinton as the “Good President.”

The same holds true for Obama. As left-libertarian Arthur Silber recently argued (“Yeah, Yeah, Nobody Knows Anything,” Once Upon a Time, November 5), from a ruling class perspective

“[S]o many people who are not members of the ruling class think that Obama is on their side. Even after Obama has systematically betrayed all those ‘ordinary’ people for the last four years, they still think he’s really on their side. He just couldn’t do what he wanted to do — which happens to be exactly what all those good liberals and progressives wanted him to do — because: a) evil Republicans; b) evil Republicans left a really, really, huge mess; c) evil Republicans kept messing with him; d) evil Republicans kept stealing his toys; and e) evil Republicans.”

So Obama can wax Kennedyesque about growing the economy “from the middle out,” and “working families sitting around the kitchen table.” And in the meantime, he can murder thousands with drones enforcing a corporate world order. He can appoint an economic policy team of recycled human detritus from Citigroup and Goldman-Sachs. He and Biden can rubber stamp the totalitarian RIAA/MPAA “intellectual property” agenda — the state-enforced monopoly by far most structurally central to global corporate power. But as long as he uses vaguely leftish rhetoric, liberals will complacently brandish their “Democrats Care” bumper stickers.

These monstrous things demand justice, regardless of the culprits’ party affiliations. If you feel the rule of this Democratic war criminal and corporate stooge weighs less heavily on your neck than a Republican, I don’t begrudge you your momentary celebration. The question is, what are you going to do now that the election’s over?

Translations for this article:

Stigmergy - C4SS Blog
61.2

That’s my tentative estimate (based on Google election result and population statistics) of the percentage of Americans who voted for nobody for President of the United States on Tuesday.

US President Barack Obama knocked down about 60.7 million votes.

GOP challenger Mitt Romney polled about 57.8 million.

Libertarian nominee Gary Johnson, 1.14 million.

Green candidate Jill Stein, about 400,000.

A few others, a few thousands or tens of thousands.

About 38.8% of the population supported one of the candidates; about 19.5% of the population supported the alleged “winner.”

61.2% of the population did not consent to be ruled at all, and fewer than one in five Americans consented to be ruled by Barack Obama. The figures are likely similar for most or all of the 435 US Representatives and 33 US Senators “elected” on Tuesday.

If these politicians support the system of government they claim to support — one in which governments “deriv[e] their just powers from the consent of the governed” — then the only order of business they have to discuss is who will turn the lights off as they depart Washington.

Don’t bet the ranch on it.

Portuguese, Stateless Embassies
Caros Partidários de Obama: carta de um anarquista

The following article is translated into Portuguese from the English original, written by Trevor Hultner.

Congratulações. O candidato favorito de vocês conseguiu segundo mandato como presidente. Estou certo de que vocês estão todos ocupados demais, dançando nas ruas, chorando de alegria e coisas que tais, para estarem na Internet neste momento, mas isto continuará aqui quando tudo isso aí terminar.

Agora que Obama obteve segundo mandato, vocês e eu precisamos ter uma conversa. Tenho apenas algumas perguntas que preciso fazer e, então, vocês poderão prosseguir por seu alegre caminho Democrata.

  1. Agora que este não mais é “ano de eleições,” vocês prestarão mais atenção aos ataques com aviões não tripulados [drones], listas de assassínios, permissão para detenção por tempo indefinido e deportação em massa de imigrantes sem documentos?
  2. Agora que Obama está garantido na Casa Branca até 2016, vocês prestarão atenção à continuada reclusão do soldado Manning?
  3. Agora que seu janota ganhou, vocês abordarão de maneira crítica as conexões dele com as instituições financeiras parasitárias que lançaram nossa economia em espiral fora de controle em 2008?
  4. Agora que nunca mais haverá outra campanha de Obama, vocês protestarão, junto conosco, contra todo o acima?

Ou ficarão em casa, retorcendo as mãos, quedando-se parecendo preocupados com que seus amigos não se agradem se vocês falarem abertamente contra todas essas coisas, coisas com as quais pessoas de outros países estão com razão enfurecidas? Continuarão vocês a chamar pessoas que protestam contra essas coisas de pouco práticas, “progressistas emocionais,” ou coisa pior?

Ficarão vocês lá, esperando, meditabundos, que Obama se torne o homem que prometeu seria em 2008?

Eis aqui uma dica: ele não o fará.

Não é preciso ser anarquista para ver que o homem que vocês elegeram, embora aparentemente “melhor,” de algumas maneiras defensavelmente importantes, do que o homem contra o qual competia, é contudo muito medíocre. O “mal menor” continua sendo mal.

Tudo o que pedimos é que tirem a cabeça do traseiro coletivo e, no mínimo, nos ajudem a assegurar que o mal não aumente.

Vocês não precisam que a Adbusters diga-lhes para tomarem as ruas. Simplesmente façam-no.

Artigo original afixado por Trevor Hultner em 6 de novembro de 2012.

Traduzido do inglês por Murilo Otávio Rodrigues Paes Leme.

Stateless Embassies, Swedish
Kära Obama-Supporters: Ett brev från en anarkist

The following article is translated into Swedish from the English original, written by Trevor Hultner.

Grattis. Kandidaten ni föredrog vann en andra mandatperiod som president. Jag är säker på att ni allihop är upptagna med att dansa på gatorna och gråt-smila och sånt för att vara på internet just nu, men det här kommer vara uppe när allt det där är färdigt.

Nu när Obama har fått en andra mandatperiod, så behöver du och jag ta ett snack. Jag har några frågor som jag behöver ställa, och sen kan du lyckligt fortsätta din väg.

  1. Nu när det inte längre är ett ”valår,” kommer du uppmärksamma drönar-attackerna, döds-listan, understöd för obegränsad arrest, och rekord-deporteringen av papperslösa invandrare?
  2. Nu när Obama är säker i Vita Huset tills 2016, kommer du uppmärksamma den fortsatta fängslande av Menig Manning?
  3. Nu när din kille vann, kommer du se kritiskt på hans anslutningar till parasitiska finansiella institutioner som skickade ekonomin in i ett kaos 2008?
  4. Nu när det aldrig kommer bli någon mer Obama-kampanj, kommer du protestera med oss mot allt som ovan nämnt?

Eller kommer du stanna hemma, rycka på axlarna och sitta där i oro för att dina vänner kanske inte kommer gilla dig mer om du talar ut mot dessa ting, ting som människor i andra länder är med rätt arga på? Kommer du fortfarande kalla alla som protesterar mot dessa ting opraktiska, ”emo-progressiver”, eller värre?

Kommer du sitta där, tankfullt väntande på att Obama blir den man han lovade att and skulle vara år 2008?

Här är ett litet tips: det kommer han aldrig bli.

Du behöver inte bli en anarkist för att se att den mannen du valde, medans han var skenbart ”bättre” i en rad utan tvekan bättre sätt än mannen han vann emot, är inget att skriva hem om. Det mindre onda är fortfarande ont.

Allt vi efterfrågar är att ni avlägsnar ert huvud från er kollektiva bakända och är med oss i att se till att ondskan inte växer.

Ni behöver bli tillsagda av Adbusters för att ta upp striden. Gör det bara.

Originalartikeln publicerades från början av Trevor Hultner den 6:e November 2012.

Översatt från engelska av Jakob Pettersson

Dutch, Stateless Embassies
Beste Obama supporters: een brief van een anarchist

The following article is translated into Dutch from the English original, written by Trevor Hultner.

Gefeliciteerd. Je favoriete presidentskandidaat heeft zijn overwinning behaald en mag zijn tweede ambtsperiode uitzitten. Als je klaar bent met feestvieren en huilen van geluk en alweer achter je computer hebt plaatsgenomen dan wacht deze brief op jou.

Nu Obama verzekerd is van een tweede ambtsperiode moeten jij en ik eens praten. Ik heb een paar vragen die ik je moet stellen.

  1. Nu het geen ‘verkiezingsjaar’ meer is, ga je dan nu letten op de drone-aanvallen, geheime doelwitlijsten, bevoegdheden voor onbeperkt gevangenschap en massa deportatie van immigranten?
  2. Nu Obama tot 2016 veilig in het Witte Huis is te vinden is, ga je je nu beseffen dat Soldaat Manning nog steeds opgesloten zit?
  3. Jouw knul heeft gewonnen, ga je nu kritisch kijken naar zijn connecties met de parasitaire financiële instellingen die in 2008 onze economie de afgrond induwden?
  4. Er zal nooit meer een Obama campagne komen, ga je ons nu helpen met het protesteren tegen de hierboven genoemde punten?

Of blijf je thuis, met klamme handen terwijl je je zorgen maakt over de mogelijkheid dat je vrienden je niet leuk meer gaan vinden als jij je uitspreekt over deze dingen, dingen waarover mensen in andere landen zich werkelijk kwaad maken? Ga je de mensen die zich hier wel over uitspreken nog steeds “onpraktisch” noemen of “té emotioneel-progressief” of erger?

Blijf je rustig zitten, wachtend op Obama, hopend dat hij zijn beloftes uit 2008 deze keer wel zal waarmaken?

Hint: dat doet ‘ie niet.

Je hoeft geen anarchist te zijn om te zien dat de man die opnieuw gekozen is niet iemand is om trots op te zijn, al is hij ogenschijnlijk “beter” dan zijn tegenstander als het om sommige standpunten gaat. Het minste kwaad is nog steeds kwaadaardig.

Het enige wat ik je vraag is om je kop uit het collectieve zand te verwijderen en ons op ten minst helpt om te zorgen dat het kwaad niet groeit.

Je hebt geen Adbusters nodig om jou te motiveren om de straat op te gaan. Protesteren kan je ook zelf.

Originele artikel geplaatst door Trevor Hultner op 6 November 2012
Vertaald vanuit het Engels door: Christiaan Elderhorst

Left-Libertarian - Classics, The Robert Anton Wilson Collection
Definitions and Distinctions

FREE MARKET: That condition of society in which all economic transactions result from voluntary choice without coercion.

THE STATE: That institution which interferes with the Free Market through the direct exercise of coercion or the granting of privileges (backed by coercion).

TAX: That form of coercion or interference with the Free Market in which the State collects tribute (the tax), allowing it to hire armed forces to practice coercion in defense of privilege, and also to engage in such wars, adventures, experiments, “reforms”, etc., as it pleases, not at its own cost, but at the cost of “its” subjects.

PRIVILEGE: From the Latin privi, private, and lege, law. An advantage granted by the State and protected by its powers of coercion. A law for private benefit.

USURY: That form of privilege or interference with the Free Market in which one State-supported group monopolizes the coinage and thereby takes tribute (interest), direct or indirect, on all or most economic transactions.

LANDLORDISM: That form of privilege or interference with the Free Market in which one State-supported group “owns” the land and thereby takes tribute (rent) from those who live, work, or produce on the land.

TARRIFF: That form of privilege or interference with the Free Market in which commodities produced outside the State are not allowed to compete equally with those produced inside the State.

CAPITALISM: That organization of society, incorporating elements of tax, usury, landlordism, and tariff, which thus denies the Free Market while pretending to exemplify it.

CONSERVATISM: That school of capitalist philosophy which claims allegiance to the Free Market while actually supporting usury, landlordism, tariff, and sometimes taxation.

LIBERALISM: That school of capitalist philosophy which attempts to correct the injustices of capitalism by adding new laws to the existing laws. Each time conservatives pass a law creating privilege, liberals pass another law modifying privilege, leading conservatives to pass a more subtle law recreating privilege, etc., until “everything not forbidden is compulsory” and “everything not compulsory is forbidden”.

SOCIALISM: The attempted abolition of all privilege by restoring power entirely to the coercive agent behind privilege, the State, thereby converting capitalist oligarchy into Statist monopoly. Whitewashing a wall by painting it black.

ANARCHISM: That organization of society in which the Free Market operates freely, without taxes, usury, landlordism, tariffs, or other forms of coercion or privilege. “Right” anarchists predict that in the Free Market people would voluntarily choose to compete more often than to cooperate; “left” anarchists predict that in the Free Market people would voluntarily choose to cooperate more often than to compete.

Robert Shea and Robert Anton WilsonThe Illuminatus! Trilogy (New York: Dell, 1975) pp. 622-23

<< Back to the Market Anarchism FAQ page

Translations for this article:

Portuguese, Stateless Embassies
Nossa Presente Atitude

O artigo a seguir foi escrito por Voltairine de Cleyre e publicado em Mãe Terra, 1908. [o primeiro link citado leva à biografia de Voltairine de Cleyre em inglês, na Wikipedia; na página, à esquerda, há uma lista de línguas, inclusive Português]

A presente organização da sociedade, funcionando lógica e inexoravelmente, levou a situação que tanto socialistas quanto anarquistas haviam desde o começo antevisto e vaticinado. Não era mais evitável do que o salto do Niagara poderia sê-lo ao seus tributários iniciarem curso rumo ao mar.

Aqueles que imaginam que as condições industriais podem ser feitas ou desfeitas por esta ou aquela colcha de retalhos jurídica inadequada flagram-se no meio de assustadora ebulição de elementos irreconciliáveis, que débil e infantilmente tentam explicar por meio de algum raciocínio trivial tal como a atitude deste ou daquele político, ou deste ou daquele capitalista, ou de alguma manobra política isolada (por exemplo a proteção sem restrições à imigração), ou da maldade da natureza humana, ou mediante responsabilizarem a  “imprensa sensacionalista,” ou a vontade de Deus, e assim por diante. As condições são tão terríveis que de algum modo eles são compelidos a ter sua atenção chamada para o fato; não percebem, porém, que esse é o inevitável resultado da rematada mentira política-econômica de que o homem pode ser livre e a instituição da propriedade continuar a existir.

Desejo estabelecer aguda distinção entre a instituição jurídica da propriedade e a propriedade no sentido de que o que um homem claramente produz por meio de seu próprio trabalho pertence a ele. É a instituição jurídica da propriedade que produziu esta condição, na qual os gritos primários da humanidade estão-se agigantando num pavoroso coro discordante, porque as necessidades primárias da humanidade estão-lhe sendo negadas – e negadas a massas de homens.

Ora bem, o que aconteceu e o que terá de continuar a acontecer? As pessoas nas quais instintos éticos cristãos predominam estão esfomeadas e morrendo nas esquinas; as pessoas nas quais instintos naturais predominam acima das regras ordinárias de ação estão furtando como alternativa a morrer de fome; as celas, os tribunais, as prisões, estão cheios dessas vítimas da injustiça social que, em condições de liberdade, seriam pessoas ativas, enérgicas e úteis. E ademais as ruas estão cheias de pedintes mendigando o essencial à vida.

Pois bem, em tempos como estes, são de esperar acessos violentos de desespero. Não cabe aos anarquistas pregar atos desatinados e insensatos – atos de violência. Pois, verdadeiramente, o anarquismo nada tem em comum com a violência, e só conseguirá prevalecer a partir da conquista das mentes dos homens. Quando porém alguma vítima do presente sistema, desesperada e com a vida arruinada, reage a ele, com violência, não nos compete amontoar infâmias sobre o nome dela, e sim explicar essa pessoa, assim com explicamos outras, quer nossas inimigas ou amigas, como fruto inevitável da “ordem” existente.

Temos de esperar, desde já, que essas pessoas venham a ser rotuladas de anarquistas. Não importa o que elas próprias digam, não importa o que nós digamos, a maioria das pessoas acreditará que elas agiram não como homens desesperados, e sim como anarquistas teóricos. Tal tem sido o destino de toda nova ideia que buscou penetrar a mente humana e elevá-la; os pecados da ordem existente foram atribuídos à sua chegada, e toda calúnia que fúria e medo podem inventar foi amontoada sobre ela. Essa é uma história muito, muito antiga.

Bem, e daí? Se esse é o preço a ser pago por uma ideia, paguemo-lo. Não há necessidade de ficarmos ansiosos com isso, ou com medo, ou envergonhados. Esta é a época de levantar-se de modo intrépido e dizer:  “Sim, eu acredito na substituição desse sistema de injustiça por um sistema justo; acredito no fim da inanição, do ficar ao relento, e dos crimes causados por essas coisas; acredito na alma humana pontificando acima de todas as leis que o homem fez ou fará; acredito não haver paz hoje, e que nunca haverá paz, enquanto o homem governar o homem; acredito na total desintegração e dissolução do princípio e da prática da autoridade; sou anarquista, e se vocês me condenarem por isso, estou pronto para receber a condenação.”

Tem sido minha experiência que, quando encaramos um inimigo e o olhamos dentro dos olhos, ele nos respeita muito mais do que quando nos movemos nervosamente e nos esquivamos.  E, ademais, há muito maior probabilidade de convencê-lo, ou ao homem indiferente ao lado, com uma declaração de olhos abertos do que falando de maneira indireta. Digo essas coisas porque tenho tido a dor de ver no presente período de repressão muitos de nossos camaradas pensarem e agirem de maneira diferente. Estou certa de que a maioria daqueles que agem como Pedro e negam seu Mestre fazem-no a partir de convicção de bom senso, e não por covardia; mas também estou certa de que essa é uma política muito equivocada, que só pode trazer resultados infelizes.

Encare e confronte  – pois estes são tempos nos quais “bravura é circunspecção.”

Afixado por James Tuttle em 1o. de setembro de 2012 em Libertário de Esquerda – Clássicos

Traduzido do inglês por Murilo Otávio Rodrigues Paes Leme.

BHL Symposium on Left Libertarianism
The Conflation Trap

Left-libertarians differ from the (current) libertarian mainstream both in terms of what outcomes they regard as desirable, and in terms of what outcomes they think a freed market is likely to produce.

With regard to the latter issue, left-libertarians regard the current domination of the economic landscape by large hierarchical firms as the product not of free competition but of government intervention –  including not only direct subsidies, grants of monopoly privilege, and barriers to entry, but also a regulatory framework that enables firms to socialise the scale costs associated with growth and the informational costs  associated with hierarchy, while pocketing the benefits – and leaving employees and consumers with a straitened range of options. In the absence of government intervention, we maintain, firms could be expected to be smaller, flatter, and more numerous, with greater worker empowerment.

Thus we tend to wince when libertarians (or many of them, to varying degrees) rush to the defense of elite corporations and prevailing business models and practices as though these were free-market phenomena. First, we think this is factually inaccurate; and second, we think it’s strategically suicidal. Ordinary people generally know firsthand the petty tyranny and bureaucratic incompetence that all too often characterise the world of business; libertarians who try to glamourise that world as an arena of economic rationality and managerial heroism risk coming across as clueless at best, and shills for the ruling class at worse.

This is also why we tend to be less than enthusiastic about the word “capitalism” as the term for free-market society; as Friedrich Hayek notes, the term is “misleading,” since it “suggests a system which mainly benefits the capitalists,” whereas a genuine free market is “a system which imposes upon enterprise a discipline under which the managers chafe and which each endeavours to escape.” (Law, Legislation, and Liberty, vol.1, p. 62.)

But it is not only mainstream libertarians (and of course, to a far greater extent, conservatives) that tend to conflate the results of crony corporatism with those of free markets; such conflationism is all too common on the  traditional left as well. The difference is that the evaluations are reversed; where the right-wing version of conflationism treats the virtues of free markets as reason to defend the fruits of corporatism , the left-wing version of conflationism treats the objectionable fruits of corporatism as reason to condemn free markets.

Central to both forms of conflationism is the myth that big business and big government are fundamentally at odds. As is often the case, the myth sustains itself by containing a kernel of truth; while big business and big  government are partners, each serving to prop up the other, each side would like to be the dominant partner (as with church and state in the Middle Ages, or Dooku and Palpatine in the Star Wars prequels), so much – though not, I think, most – of the conflict between them is genuine. But we should not allow these squabbles between different wings of the ruling class, essentially over how to divide up the loot, to obscure the far greater extent to which the political elite and the corporate elite work together. Conservative politicians, largely agents of the corporate wing, wrap their policies in anti-big-government rhetoric, while liberal politicians,  largely agents of the political wing, wrap their policies in anti-big-business rhetoric; the differences in policy often involve nudging the balance of power slightly in one direction or the other (will healthcare be mainly  controlled by government directly, or instead by the private beneficiaries of government-granted privilege like insurance companies and the AMA?), but both wings systematically benefit from most of the policies  propounded by each side. FDR’s presidency, for example, with its cartelising policies, gave a massive boost to corporate power,  while the three chief indices of state power “taxes, spending, and debt” all skyrocketed under Reagan’s presidency.

But conflationism isn’t just a mistake about the prevailing system; it’s also a means by which that system perpetuates itself. People who are attracted to the idea of free markets are hoodwinked by conflationism into supporting big business, and thus becoming foot soldiers of the corporate wing of the ruling class; people who are repelled by the reality of corporatism on the ground are hoodwinked into supporting big government, and thus becoming foot soldiers of the political wing of the ruling class. Thus, thanks to the pincer-movement of right-conflationism and left-conflationism, those who seek to oppose the prevailing system end up in the ranks of its supporters – and the possibility of a radical challenge to the system as a whole is rendered effectively invisible. This is how conflationism functions.

My talk of “functioning” is not meant to imply that conflationism is deliberately propagated in order to divert potential enemies of the system into the ranks of its supporters (though of course it sometimes in).

In a broader sense, whenever some feature A of a system B tends reliably to produce a certain result C, and A’s being such as to produce C helps to explain the existence and/or persistence of B, and thereby of A, then we may say that the function of A is to produce C. Thus the fact that thorns tend to protect roses from being eaten explains why roses, with their thorns, exist and persist. It’s in that sense that I say that the function of conflationism within the prevailing state/corporate system is to bewilder its foes into becoming supporters, and to render alternatives invisible. Conflationism is an instance of malign spontaneous order.

Philosopher of science Thomas Kuhn describes an intriguing experiment:

Bruner and Postman asked experimental subjects to identify on short and controlled exposure a series of playing cards. Many of the cards were normal, but some were made anomalous, e.g., a red six of spades and a black  four of hearts. … For the normal cards these identifications were usually correct, but the anomalous cards were almost always identified, without apparent hesitation or puzzlement, as normal. The black four of hearts  might, for example, be identified as the four of either spades or hearts. Without any awareness of trouble, it was immediately fitted to one of the conceptual categories prepared by prior experience. … With a further  increase of exposure to the anomalous cards, subjects did begin to hesitate and to display awareness of anomaly. Exposed, for example to the red six of spades, some would say: That’s the six of spades, but there’s something wrong with it – the black has a red border. … A few subjects … were never able to make the requisite adjustment of their categories. (Structure of Scientific Revolutions, pp. 62-63)

In short, people tend to have not only difficulty with, but even aversion to, recognising something that doesn’t fit their established categories. This creates a problem for libertarians generally; for many in the political mainstream, the first impulse is to assimilate libertarians to a more familiar “anti-government” category, namely conservatives. When, after longer exposure, mainstreamers realise that libertarians aren’t quite  conservatives after all, then they begin to see libertarians as the equivalent of “black spades with red borders” – conventionally conservative on some issues, conventionally liberal on others, rather than representing a  radical alternative to existing ideologies. (Libertarians’ use of the Nolan Chart as an outreach tool may contribute to this tendency.)

What holds true for libertarians generally, holds to a still greater extent in the case of left-libertarians. The prevalence of conflationism tends to reinforce the impression that anyone who attacks (what we consider) the  fruits of corporatism must be anti-free-market, and that anyone who defends free markets must be undertaking a defense of (what we consider) the fruits of corporatism. Thus nonlibertarian leftists tend to see us as  corporate apologists in leftist camouflage, while nonleftist libertarians tend to see us as commies in libertarian guise.

Even when mainstream libertarians acknowledge the existence (and badness) of corporatism, as most do, communication with left-libertarians still tends to come to grief. Left-libertarians are baffled when mainstream libertarians acknowledge cronyism in one breath, only to slide back in the next breath to into treating criticisms of big business as criticisms of free markets. More mainstream libertarians, for their part, are baffled as to  why left-libertarians keep raising the issue of corporatism when the mainstream libertarians have already acknowledged its existence and badness.

Kuhn is helpful here too:

Since remote antiquity most people have seen one or another heavy body swinging back and forth on a string or chain until it finally comes to rest. To the Aristotelians, who believed that a heavy body is moved by its own nature from a higher position to a state of natural rest at a lower one, the swinging body was simply falling with difficulty. Constrained by the chain, it could achieve rest at its low point only after a tortuous motion and a considerable time. Galileo, on the other hand, looking at the swinging body, saw a pendulum, a body that almost succeeded in repeating the same motion over and over again ad infinitum. … [W]hen Aristotle and Galileo looked at swinging stones, the first saw constrained fall, the second a pendulum …. (Ibid., pp. 118-121)

Aristotle and Galileo were observing the same two facts: the stone keeps swinging back and forth for a while, and then it eventually hangs straight down. But for Galileo the swinging was essential and the eventual cessation  accidental, a “friction” phenomenon; whereas for Aristotle, progress toward a state of rest was essential, and the sideways perturbations accidental.

Likewise, for those operating within a conceptual framework that sees conservative opposition to big government and liberal opposition to big business as essential and deviations from these norms as accidental,  evidence that conservative policies promote big government or that liberal policies promote will be dismissed as inessential or anomalous or an excusable. (See, for example, this video in which Obama supporters condemn right-wing-sounding policies when they think they’re Romney’s, but either excuse them or go into denial  when told that the policies are actually Obama’s.)

Similarly, for many mainstream libertarians, free exchange is what essentially characterises the existing economy, while the corporatist policies are so much friction; and just as there’s no need for constant references to friction when talking about how a mechanism works, such mainstream libertarians don’t constantly bring up corporatism when discussing the working of the existing economy. For left-libertarians, by contrast, corporatism is a far more central feature of the existing economy, and leaving it out radically distorts our understanding. In such cases left-libertarians and more conventional libertarians are arguing from opposite sides of a Gestalt shift, where what looks essential to one side looks accidental to the other.

I don’t mean to suggest that these disputes are rationally irresoluble, however. In the playing-card experiments, subjects did eventually come to see the suits correctly after sufficiently long exposure. And sufficient exposure to the evidence marshaled by left-libertarians can prompt the relevant Gestalt shift, as indeed it frequently does; most left-libertarians once started out either less leftist or less libertarian or both. But the prevailing conceptual framework, through which so many (both libertarian and not) look at the economy without seeing what we see, is, I think, no accident; it’s part of the means by which the big-government/big-business partnership maintains itself.

Per the request of BHL, the comments will be turned off here so that they can be redirected to the original article.

Translations for this article:

Spanish, Stateless Embassies
Queridos partidarios de Obama: carta de un anarquista

The following article is translated into Spanish from the English original, written by Trevor Hultner.

Felicidades. Vuestro candidato preferido ha conseguido un segundo mandato como presidente. Estoy seguro de que todos vosotros estáis muy ocupados bailando en las calles, llorando de alegría y demás como para estar ahora en Internet, pero esto seguirá aquí cuando todo eso termine.

Ahora que Obama ha obtenido un segundo mandato, tú y yo necesitamos tener una conversación. Hay un par de preguntas que necesito hacer, y después podrás seguir por tu alegre camino Demócrata.

  1. Ahora que ya se ha terminado el “año de elecciones”, ¿prestaréis más atención a los ataques con drones, las listas de asesinatos, el permiso para la detención indefinida y la deportación masiva de inmigrantes indocumentados?
  2.  Ahora que Obama está seguro en la Casa Blanca hasta 2016, ¿prestaréis más atención a la encarcelación continuada del soldado Manning?
  3.  Ahora que vuestro colega ha ganado, ¿miraréis de forma crítica a sus conexiones con las instituciones financieras parasitarias que enviaron a nuestra economía hacia una espiral fuera de control en 2008?
  4.  Ahora que nunca habrá otra campaña electoral de Obama, ¿protestaréis con nosotros contra todo lo de arriba?

¿U os quedaréis en casa, os retorceréis las manos y os sentaréis ahí viendo preocupados que no gustaréis a vuestros amigos si habláis claro contra todas esas cosas, cosas con las que la gente de otros países está justificadamente enfadada? ¿Seguiréis llamando a la gente que protesta contra esas cosas poco práctica, “progresistas emocionales”, o cosas peores?

¿Os sentaréis ahí esperando pensativamente a que Obama se convierta en el hombre que prometió ser en 2008?

Una pista: él no lo hará.

No tienes que ser anarquista para ver que el hombre al que has elegido, aunque ostensiblemente “mejor” en un par de temas discutiblemente importantes que el hombre contra el que ha competido, seguirá sin ser para tanto. El “mal menor” sigue siendo mal.

Todo lo que estamos pidiendo es que saques tu cabeza del colectivo que tienes detrás y, al menos, nos ayudes a estar seguros de que el mal no crece.

No necesitas que Adbusters te diga que tomes la calle. Sólo hazlo.

Artículo original publicado por Trevor Hultner 06 de noviembre 2012.

Traducido del inglés por Tomás Braña.

Stigmergy - C4SS Blog
Dear Obama Supporters: a letter from an anarchist

Congratulations. Your preferred candidate won a second term as president. I’m sure y’all are too busy dancing in the streets and smilecrying and stuff to be on the Internet right now, but this will be here when all that is done.

Now that Obama has got himself a second term, you and I need to have a chat. I just have a couple questions I need to ask, and then you can be on your merry Democrat way.

  1. Now that this is no longer an “election year,” will you now pay attention to the drone strikes, kill lists, allowance of indefinite detention and mass deportation of undocumented immigrants?
  2. Now that Obama is safe in the White House until 2016, will you pay attention to the continued incarceration of Private Manning?
  3. Now that your dude has won, will you look critically at his connections to the parasitic financial institutions that sent our economy spiraling out of control in 2008?
  4. Now that there will never be another Obama campaign, will you protest with us against all of the above?

Or will you stay home, wring your hands and sit there looking worried that your friends won’t like you anymore if you speak out against all of these things, things that people in other countries are justifiably mad at? Will you still call people who protest these things impractical, “emotional progressives,” or worse?

Will you sit there, pensively waiting for Obama to become the man he promised he would be in 2008?

Here’s a hint: he won’t.

You don’t have to be an anarchist to see that the man you elected, while ostensibly “better” in a couple of arguably important ways than the man he was running against, is still no one to write home about. The “lesser evil” is still evil.

All we are asking is that you remove your head from your collective behind and, at the very least, help us make sure that his evil doesn’t grow.

You don’t need Adbusters to tell you to take to the streets. Just do it.

Translations for this article:

Stigmergy - C4SS Blog
John Stuart Mill in Support of Worker Cooperatives

“Hitherto there has been no alternative for those who lived by their labour, but that of labouring either each for himself alone, or for a master. But the civilizing and improving influences of association, and the efficiency and economy of production on a large scale, may be obtained without dividing the producers into two parties with hostile interests and feelings, the many who do the work being mere servants under the command of the one who supplies the funds, and having no interest of their own in the enterprise except to earn their wages with as little labour as possible. The speculations and discussions of the last fifty years, and the events of the last thirty, are abundantly conclusive on this point. If the improvement which even triumphant military despotism has only retarded, not stopped, shall continue its course, there can be little doubt that the status of hired labourers will gradually tend to confine itself to the description of workpeople whose low moral qualities render them unfit for anything more independent: and that the relation of masters and work-people will be gradually superseded by partnership, in one of two forms: in some cases, association of the labourers with the capitalist; in others, and perhaps finally in all, association of labourers among themselves.”

– John Stuart Mill in Principles of Political Economy with some of their Applications to Social Philosophy

Books and Reviews, Feature Articles
Everything you think you know about the McDonald’s coffee case is wrong

The following article was written by Seth Goldin and published on his blog, Latent ParadigmOctober 22nd, 2012.

I recently watched the documentary Hot CoffeeThis is an excellent film, and I highly recommend it.

The movie covers a few different cases, brilliantly debunking the myth of tort reform as a check on widespread frivolous lawsuits. The film exposes the reality that tort reform is an intrusion on the proper mechanism for holding wrongdoers accountable in a free society.

Stella Liebeck

The film, at its core, is a defense of the civil justice system against tort reform. Most people don’t understand what tort cases are, or the extremely valuable role they play in effecting positive social change.

I first learned about the truth behind the McDonald’s coffee case from a discussion with John Hasnas back in the summer of 2010. He explained that the popular understanding of the McDonald’s coffee case was completely wrong. Hot Coffee was released in June, 2011, but I only heard about it recently, so I rushed to see it.

You probably dismiss or even scowl at the McDonald’s coffee case as an example of a frivolous lawsuit, in which one greedy and opportunistic woman successfully gamed the system. The popular thinking is that a coffee spill is such a common occurrence that it shouldn’t be grounds for anyone to get millions of dollars. You might think that juries are so stupid and biased against big corporations that they enable widespread abuse of the system, extracting money from big corporations, and passing on the costs to consumers in the form of higher prices. All this is wrong.

There are lots of popular misconceptions about the case. The plaintiff, Stella Liebeck, wasn’t absentmindedly driving. She wasn’t even in the driver’s seat of the car. When the spill happened, the car wasn’t even moving.

In reality, the plaintiff and her son got coffee at their local McDonald’s drive-through. Her son was driving. After getting the coffee, he pulled over into a parking space so that his mother could remove the lid and put cream and sugar into her coffee. When the car was stopped, she took the lid off, and spilled the coffee right onto her lap.

The coffee was so hot that Liebeck suffered extensive third degree burns across her legs and groin, and actually required multiple skin grafts. Liebeck herself wasn’t being opportunistic, and wasn’t even after punitive damages. She only wanted McDonald’s to pay for the difference of the cost of her medical bills, for what Medicare wouldn’t cover.

In the trial it was revealed that McDonald’s had documented about 700 complaints about their coffee being too hot, prior to Liebeck’s spill. McDonald’s even conceded that their coffee would certainly seriously burn someone if they tried to drink it immediately. The official determination was that at such a high temperature, the coffee would only need to make contact with a person’s skin for a few seconds to cause a third-degree burn.

Some portray this case as typical leftist activism by attacking big corporations and absolving individuals of their responsibility. Such framing is entirely wrong.

There’s often a knee-jerk reaction among libertarians and conservatives to defend businesses against the left, and admittedly, the left is usually wrong when they advocate the use of the legislative and the executive branches to regulate businesses preemptively, but the judicial branch is different.

Central planning, and all the destructiveness associated with it, is a product of the legislative and executive branches. In contrast, judicial systems predate centralized governments [PDF], so framing tort reform as a move toward free markets doesn’t make any sense. Historically, in the absence of governments, courts were the premier mechanism to redress disputes and wrongdoings.

The issue of tort reform manifests Haidt’s moral foundations in an unusual way. The progressives who advocate for strong protection of tort law are concerned with power imbalances that favor big companies, and are operating on the oppression foundation, while the conservatives who wish to avoid rewarding societal moochers are operating on the fairness foundation. The equilibrium is sort of backwards. Usually progressives discount how governments subvert spontaneous orders when advocating for central planning that undermines the rule of law, and usually conservatives hesitate to challenge established traditions for fear of unintended consequences. In the case of tort reform, conservatives are advocating for central planning that would subvert the spontaneous order of the civil justice system, and progressives are defending the mechanism that protects the vulnerable.

Tort law is crucial because it is simultaneously surgical and effective, unlike anything you would ever see from the executive or legislative branches. The day after the ruling of Liebeck v. McDonald’s Restaurants, every restaurant in America cooled its beverages to safer temperatures, because they knew precisely what they would be liable for, and what kind of punishment might befall them if they failed to serve beverages at a safe temperature. It would be unthinkable to see compliance like that from a rule out of some bloated bureaucracy in DC. A hypothetical attempt at regulation by the legislative or executive branches might have been to create some ineffective new agency, bureaucratically guzzling millions of dollars, perhaps employing inspectors to roam the country and issue fines.

The jury had originally awarded $2.7 million dollars as punitive damages, but the judge reduced that to $480,000. Those large figures embody what H. L. A. Hart called the Benthamite “economy of threats.” Punitive damages need to be high enough to change the behavior of the wrongdoers, and if the company is quite large, like McDonald’s, it might take a few million dollars to send the message.

Colin Gourley

Tort reform is destructive because it limits liability. In the case of Colin Gourley, an OB/GYN was found to have breached the standard of care, thereby causing Colin Gourley to suffer numerous mental and physical defects in utero. The parents sued for medical malpractice, and won, but a tort reform law limited the offending doctor’s liability.

Colin Gourley will never be an independent adult, and his parents were seeking enough money to insure that their son would be taken care of for the rest of his life, after the point at which they’d be able to take care of him. The tort reform law effectively absolved the offending doctor from their negligence.

Sure, doctors make mistakes, but it doesn’t follow that protecting strong tort law allows just any patient dissatisfied with their results to sue. The standard of care is an established legal concept, and courts can decide with expert testimonies whether it has been breached.

It is incompatible with a free society for a government to limit liability. Just as centrally planned bankruptcy laws are economic interventions [PDF], centrally planned laws limiting liability for doctors, or corporations, or anyone for that matter, are economic interventions. A free market of private business insurance would better weigh the costs and benefits to society of various risky activities. Governments shouldn’t arbitrarily decide in advance how much damage a party can cause. After all, in the course of history, we humans have demonstrated profound creativity in being destructive.

Laws that limit liability systematically favor businesses at the expense of the general public. Tort reform is obviously special interest lobbying for government-created rents.

Oliver Diaz

When discussing the case of Oliver Diaz, Hot Coffee loses focus by pivoting to tangential leftist issues, incorrectly accusing Citizens United v. Federal Election Commission as a primary driver that corrupts the elections of judges. Citizens United correctly protected free speech.

The real culprit is democracy itself. Choosing judges through democratic processes at all opens up the judicial system to politicking. Less democratic alternative institutional structures for the judicial system are perhaps more robust and less corruptible, if support for tort reform is a widespread weak preference. That the preference for tort reform is widespread and weak is probably due to rational ignorance. The preference is probably just expressive, because conservative framing of the issue has been quite effective and popular. We should expect voters to vote against their own self-interest in democratic referenda about tort reform.

Jamie Leigh Jones

When is a contract not enforceable? When shouldn’t a contract be enforced?

Jamie Leigh Jones fought against a mandatory arbitration clause in her employment contract, in the fine print. She wasn’t even aware of the clause.

Jones was an employee of Halliburton, and at the time of Hot Coffee’s release, she was supposedly brutally raped while working for them in Iraq. After the film’s release, Jones did finally win the ability to sue Halliburton in open court, but the jury found that the sex in question was consensual. Regardless, the important broader question is the validity of mandatory arbitration clauses.

These stock arbitration firms conduct much repeat business with the large firms that are their clients, but conduct no repeat business with disgruntled employees, so these arbitration firms are strongly biased against employee claims. Would obviously unfair clauses in the fine print of agreements actually hold up in court, or any sensible common law regime? Can you actually sign your rights away in an iTunes EULA? Fortunately, I don’t believe a lot of these clauses actually hold up.

Portuguese, Stateless Embassies
Hillary Clinton Deixa o Gato Escapar do Saco

The following article is translated into Portuguese from the English original, written by Kevin Carson.

Numa entrevista com Denise Maerker do Televisa, durante sua viagem ao México em fevereiro, Hillary Clinton explicou por que as drogas não podem ser legalizadas: “Não acho que vá funcionar. Quero dizer, ouço o mesmo debate. … Não é provável que funcione. Há simplesmente dinheiro demais envolvido, e não acho que — podem ser legalizadas pequenas quantidades para posse, mas aqueles que estão ganhando tanto dinheiro vendendo, eles têm de ser coibidos.”

À primeira vista você poderia pensar tratar-se apenas de analfabetismo econômico. Afinal de contas, é senso comum elementar que o motivo de haver “tanto dinheiro” em drogas é POR CAUSA de elas serem ilegais. Elas alcançam preço de mercado paralelo. Se a maconha fosse legal e vendida pelo mesmo preço do orégano, você acha que haveria gangues mexicanas brigando para controlar a fronteira traficando a droga? O melhor modo de “coibir” as pessoas “que estão ganhando tanto dinheiro vendendo” é tornar a substância barata e legalmente disponível.

Salta aos olhos que os maiores opositores da legalização — mais, mesmo, do que os policiais antidrogas — são os caras do crime organizado que ganham dinheiro com o comércio de drogas. Lembro-me vagamente de uma historieta acerca de uma eleição num “condado onde as bebidas alcoólicas são proibidas” em algum lugar do sul agrícola; o carro do contrabandista local de bebidas alcoólicas estava coalhado de decalques dizendo “Por amor de minha família, mantenham o Condado X livre de bebidas alcoólicas.”

Examinando melhor a coisa, porém, suspeito de que a observação de Clinton foi um lapso freudiano. Ele não foi culpada tanto de expor a própria ignorância quanto de inadvertidamente dar aos não iniciados um rápido vislumbre da verdade — o governo não legaliza as drogas porque há dinheiro demais — para ele e seus aliados — ao elas serem mantidas na ilegalidade.

É princípio econômico básico que a criação de um mercado paralelo de qualquer substância criminalizada levará, por sua vez, à criação de redes criminosas que lucrarão do tráfico de substâncias controladas. A Proibição resultou no crescimento explosivo do crime organizado nos Estados Unidos.

O que, porém, algumas pessoas não entendem é que uma das gangues do crime organizado que lucra com o controle do comércio de drogas tem, como cor da gangue, o azul. No nível mais crasso, há os policiais corruptos que permitem a alguns traficantes de drogas atuarem — enquanto pagarem por proteção. Ou policiais que apreendem a droga e depois a vendem. Seria porém um equívoco tratar o problema como se referente apenas a “alguns maus elementos”. A cultura da polícia é corrompida até o núcleo de seu cerne pela Guerra Contra as Drogas.

A criminalização das drogas não apenas permite os lucros dos sindicatos da Colômbia e do México. Ela sustenta um sórdido império de equipes militarizadas da SWAT que aterrorizam famílias e assassinam pessoas inocentes em seus lares, de roubo mediante confisco civil tornado possível por informantes presos, e de “Forças-Tarefas Interjuridicionais de Drogas” transbordantes de dinheiro. Toda a cultura policial relacionada com a Guerra Contra as Drogas — exatamente como aquilo que vemos convencionalmente como crime organizado — parece com aquilo que a gente encontra debaixo de uma rocha arrancada do chão.

A Guerra Contra as Drogas, em uma palavra, é onde está o dinheiro todo. Não se pode legalizar as drogas porque há dinheiro demais no mantê-las ilegais — para os policiais.

Numa escala mais ampla, os maiores narcotraficantes do mundo são o Estado de Segurança Nacional dos Estados Unidos e seus clientes. O Afeganistão é um exemplo que vem a calhar. Um dos motivos de o Talibã ser tão impopular foi ele ter acabado com a produção de ópio. O único lugar no Afeganistão onde a papoula era cultivada em larga escala era nos territórios da Aliança do Norte. Assim, os Estados Unidos derrubam o Talibã, os agentes da CIA no solo estabelecem a Aliança do Norte como novo governo nacional — e o Afeganistão é de novo o centro da produção mundial de heroína.

As drogas não podem ser legalizadas porque há dinheiro demais envolvido — para os espiões internacionais. Isso inclui os grandes bancos que lavam todo o dinheiro das drogas e compram políticos no mundo todo (inclusive nos Estados Unidos). Inclui a CIA, que historicamente tem usado o comércio de drogas para financiar esquadrões da morte e golpes no mundo inteiro.

Há dinheiro demais — para o estado e seus aliados — ao as drogas serem mantidas ilegais. Isso como que faz a gente pensar de que lado o estado realmente está.

Artigo original afixado por Kevin Carson em 24 de março de 2011.

Traduzido do inglês por Murilo Otávio Rodrigues Paes Leme.

Portuguese, Stateless Embassies
Romanos 13: Instituído pelo Pecado, Posto em Ordem pelo Amor

The following article is translated into Portuguese from the English original, written by Brennan Lester.

Por Ricardo Rodriguez e Brennan Lester

Lá começou – o imperador romano Teodósio I assinou o decreto, e todo mundo em Roma foi obrigado a tornar-se cristão. Desde então, como observa muito bem o economista Ludwig von Mises, o cristianismo nunca mais conseguiu depor a espada em larga escala.[1] Pois a política consome os homens – a politização de algo modifica profundamente o homem e suas ideologias. A política mudou também a cristandade – funda e profundamente – e o resultado final é contradições, bem como completa alienação. Romanos 13, mostra-o a história, tem sido credo central dessa politização, de modo muito análogo ao do episódio da tributação do qual tratamos da última vez. Romanos 13, entretanto, ao ser interpretado na intenção de apoiar o estado, ou de ver o cristianismo apoiando o estado, leva nessa medida a contradições, alienação, erros de interpretação e, mais inquestionavelomente, má tradução.

Deve-se ter em mente o quanto esse texto é crucial para o anarquista cristão – não há como escapar da discussão de seu teor ao se falar de qualquer coisa envolvendo o anarquismo cristão. Ademais, o movimento anarquista não o tem em alta estima, e por muitos bons motivos – ele foi usado para o Direito Divino dos Reis,[2] bem como pela Direita Cristã para justificar o governo.[3] O monarca rei James I invocou sua autoridade ao escrever, no capítulo 20 de suas Obras (1609), que “[o] estado de monarquia é a mais suprema coisa sobre a Terra; pois os reis são não apenas lugares-tenentes de Deus na Terra, sentendo-se no trono de Deus, mas até pelo próprio Deus são chamados de ‘deuses.’” Similarmente, e mais recentemente, o pregador evangélico estadunidense John MacArthur escreveu que o princípio de submissão às autoridades governantes é “não qualificado, ilimitado e incondicional… [o] texto não faz distinção entre bons e maus governantes, ou leis justas e injustas”: indistintamente “[t]odos nós deveríamos por-nos em fila para submeter-nos àqueles que nos estejam comandando”[4]. Não é uma visão atraente – em decorrência, o movimento anarquista tem ampla justificativa para estar naturalmente alienado do cristianismo existente na prática. Entretanto, essa alienação não é, em absoluto, apoiada pelos fatos reais, e muito em detrimento do movimento, como será explicado em detalhe antes do final de nossa análise.

Essa interpretação criou grande hostilidade em relação ao cristianismo na maioria dos círculos anarquistas ao longo da história, que viram o estado e a religião como uma só besta — a ideia de que não se pode ter igreja sem estado, ambos parte do mesmo princípio escravizador — talvez mais famosamente expressa por Mikhail Bakunin quando escreveu: “[n]ão há, não pode haver estado sem religião”[5], pois que, sob o cristianismo, “todos os homens devem [sendo os “legisladores inspirados pelo próprio Deus”] obediência passiva e ilimitada; pois contra a razão divina não existe razão humana… Escravos de Deus, os homens precisam também ser escravos da igreja e do estado, na medida em que o estado é consagrado pela igreja” (ênfase de Bakunin) — “a existência dele implica necessariamente na escravização de tudo o que está abaixo dele,” [6] e nessa medida ofereceu a hoje famosa inversão, “se Deus realmente existisse, seria necessário aboli-lo.”[7] Essa opinião foi amplamente aceita por anarquistas da maioria dos vieses, como Benjamin Tucker, que traduziu Deus e o Estado de Bakunin para públicos falantes de inglês e pela crítica da religião do egoísta Max Stirner.[8]

Não apenas enraiveceu os ateus, mas também foi objeto de desdém por anarquistas cristãos; mais notavelmente Leo Tolstoy, em sua obra de 1882 “Igreja e Estado,” que assevera que o cristianismo “exclui a adoração externa de Deus [governantes e estadistas]” e “repudia francamente o senhorio” mas diz que o elo entre estado e cristianismo é um desvio e que “[e]sse desvio começa no tempo dos apóstolos e especialmente com aquele ávido por senhorio, Paulo.”[9] Essa crítica tem eco em figuras de grande importância para o pensamento anarquista e modernista; embora ele próprio não anarquista, Friedrich Nietzsche, em O Anticristo, criticou os apóstolos, e especificamente Paulo, por falsificar a história do cristianismo, de Israel, e do gênero humano para seus propósitos.[10] Tudo isso, porém, deve-se a falta de entendimento adequado: tanto a rejeição do cristianismo em si quanto da mensagem de Paulo no livro dos Romanos pelos anarquistas vem em detrimento de entendimento mais pleno da Escritura, entendimento que este texto afirmará vir em favor do anarcopacifismo, e que rejeitará a noção de lealdade a um estado pretensamente instituído por Deus.

O que pretendemos fazer, pois, é tomar o texto grego dos versículos e começar a traduzi-los e a analisar a passagem.[11] Não pretendemos criticar outras interpretações em si, visto já existir literatura, ou virá a existir, que faça isso melhor do que nós. (ver a secção de “Leituras Adicionais”) Antes, nosso intento é exibir uma interpretação histórica-gramatical do texto – a qual necessariamente desemboca numa posição de anarcopacifismo cristão – almejando conclusão imensa em sua força bem como em sua coesão geral. A análise teológica de um texto nunca é perfeita, mas pretendemos seja forte o bastante para persuadir outrem a abrir mão de seu ponto de vista de que ser cristão precisa necessariamente implicar em o cristão apoiar um estado ordenado por Deus.

Podemos começar tornando claras algumas coisas. Romanos 13 – tanto quanto se saiba – não foi escrito com qualquer tipo de uso estoico em mente.[12] Não há modo metafórico ou alegórico de considerar esse texto. Na verdade, alguns eruditos consideram Romanos capítulos 12-15 como a parte “imperativa” do livro, como se pode ver mediante análise histórica-gramatical do que Paulo escreve aos cristãos.[13] Não apenas isso, mas essa secção inteira do livro de Romanos é escrita de maneira coesiva,[14] com cada versículo ligado inextricavelmente ao outro; enquanto carta aos cristãos romanos, nenhum fragmento deve ser negligenciado na análise.[15]

É pois primeiro importante para nós observar a reiteração, por Paulo, dos ensinamentos de Cristo no Sermão da Montanha (Mateus 5:38-9, NIV) no final do capítulo 12: “Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.” (Romanos 12:21) Examinar o teor de Romanos 13 sem entender Romanos 12 é extirpar o contexto das lições ensinadas— pois no cerne de Romanos 12 aninha-se a ideia divina de que o cristão tem de amar o próximo tanto quanto a si próprio, e não resistir ao mal com o mal. Não se trata de amar aqueles a quem se prefere amar, e sim até mesmo “[a]bençoai os que vos perseguem; abençoai, e não amaldiçoeis.” (Romanos 12:14) Esses princípios são o fundamento mesmo dos ensinamentos de Cristo, do pacifismo cristão, e da filosofia de Paulo.

E isso nos leva a Romanos 13:1 (NIV), numa linha que induz a maioria para uma posição favorável ao estatismo: “Todo homem esteja sujeito às autoridades superiores; porque não há autoridade que não proceda de Deus; e as autoridades que existem foram instituídas por Deus.” Parece ser um beco sem saída para o cristão— portanto temos de curvar-nos ao estado. Isso, porém, não é o que parece, como mostrado pelo tratamento dessa passagem por John Howard Yoder em seu primoroso A Política de Jesus. Para começar, convém recorrer ao texto em sua forma grega e trabalhar a partir daí:

Πᾶσα ψυχὴ ἐξουσίαις ὑπερεχούσαιςὑποτασσέσθω. οὐ γὰρ ἔστιν ἐξουσία εἰμὴ ὑπὸ θεοῦ, αἱ δὲ οὖσαι ὑπὸ θεοῦτεταγμέναι εἰσίν

Uma das palavras na qual é preciso concentrar-se, mesmo mesmo quando não saibamos como lê-la, é τεταγμέναι, normalmente traduzida como “ordenado” ou “estabelecido” na King James e na Nova Versão Internacional. Em realidade, essa palavra é particípio passivo perfeito da palavra τάσσω, podendo assim concluir-se significar “colocar em ordem”, “organizar”, ou “pôr em funcionamento” mais do que como é traduzida, “estabelecer”, ou “ordenado”. Isso modifica a implicação subjacente pois, ao voltarmos ao capítulo 12, lemos:

“Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira; porque está escrito: A mim me pertence a vingança; eu é que retribuirei, diz o Senhor.” Romanos 12:19

Já podemos começar a ver um começo do que Paulo está exemplificando – submetam-se, porque Deus organiza e conserta tudo, porque, para o cristão, em última análise Deus está no controle. Lemos em Yoder:

“Não se diz que Deus cria ou institui ou ordena os poderosos do dia, mas sim que apenas os organiza, os põe em ordem, soberano a enquadrá-los, a dizer qual é o lugar deles. Não é que, no passado, tenha existido uma época na qual não havia governo e em seguida Deus tenha criado o governo por meio de nova intervenção criadora; desde que a sociedade humana existe há hierarquia e poder. O exercício deles, desde a existência do pecado, vem envolvendo dominação, desrespeito pela dignidade humana e violência real ou em potencial. Nem é que, ao colocar em ordem especificamente essa dimensão, Deus aprove moralmente o que os governos façam. O sargento não cria os soldados que treina; o bibliotecário não cria ou aprova o livro que cataloga e coloca na prateleira. Assim também Deus não assume responsabilidade pela existência dos ‘poderosos do dia’ rebeldes nem por sua forma ou identidade; eles já existem. O que o texto diz é que Deus os põe em ordem, os coloca em linha, providencial e flexivelmente os enfileira com objetivos divinos.” [16]

Pode-se ver a ideia de Yonder em I Samuel 8, a primeira vez em que um governo é de fato mencionado na Bíblia, e bem assim em Oseias 8:4.

Contudo, voltemos à análise do texto grego de Romanos 13:1 – ainda não terminamos de examinar o vocabulário, visto haver outras coisas cruciais mais que temos de ter em mente: ὑποτασσέσθωem particular vem também de τάσσω, mas desta vez combinado com a palavra ὑπο, que significa “sob”, o que portanto leva ao significado de ser “organizado sob”, num sentido de submissão voluntária – em vez do dogma comum de receber ordem de fazer algo por ser mandamento. Isso remete algumas sentenças do texto ao texto de Romanos 12. Não encerra nenhuma implicação de obediência absoluta – trata-se de obediência extremamente condicional e voluntária.

Essa obediência ganha substância na palavra ἐξουσίαι, traduzida como “autoridades”. N.T. Wright e Clinton Morrison destacam, ambos, profundamente, que Paulo, ao mencionar as autoridades, não estabelece distinção clara entre as terrenas e as celestiais.[17] Isso não se aplica apenas a Paulo, mas pode-se ver a natureza impregnadora até na moeda romana, com o denário declarando: “Tibério César, Filho de Deus Digno de Adoração, Augusto.”[18] Essa incrível mistura torna a tradução da palavra tendente a confusão. Ademais, palavras mais específicas como ἀρχαὶ eδυνάμεις – “governantes” e “poderes” respectivamente – podem indicar imperfeitamente o significado da palavraἐξουσίαι, e devem ser examinadas cuidadosamente.

Vemos esses governantes e poderes em Romanos 8:38-39, mostrado profundo desprezo por eles. Nessa linha, Paulo escreve que Cristo “despojou os governantes e as autoridades (ἀρχὰς eἐξουσίας) e publicamente os expôs ao desprezo, triunfando deles na cruz.”(Colossenses 2:15) Paulo nunca cessa de mostrar que nada consegue se interpor entre o cristão e Deus[19] – as autoridades são despojadas e tornadas inúteis. Essa submissão voluntária revela-se profunda expansão do que Paulo escreveu depois – a submissão das autoridades ocorre devido ao fato de Deus as pôr em seu lugar, de Jesus ter despojado as autoridades e as tornado inefetivas, de se dever deixar a vingança a cargo de Deus, e de não se resistir ao mal com o mal: “Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira; porque está escrito: ‘A mim me pertence a vingança; eu é que retribuirei’, diz o Senhor.” (Romanos 12:19)

Essa linha de pensamento não perde sua força ao prosseguirmos na leitura, e sim antes continua a desdobrar-se em Romanos 13:2, que reza, na NIV:

“De modo que aquele que se opõe à autoridades resiste à ordenação de Deus; e os que resistem trarão sobre si mesmos condenação.”

 E em grego:

ὥστε ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ τῇτοῦ θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν, οἱ δὲἀνθεστηκότες ἑαυτοῖς κρίμαλήμψονται.

A palavra mencionada anteriormente que significa “ordem”, “colocar em funcionamento”, “organizar”, etc. – τάσσω– também figura nesse versículo. A palavra τάσσω é parte muito crucial dessa passagem inteira, como podemos ver – ademais, é usada aqui na palavraἀντιτασσόμενος, que combina τάσσω e o particípio ἀντι, conotativo de “anti” levando pois a uma combinação que significa literalmente ser “contra a ordem”, ou contra a ordem estabelecida por Deus.

A esta altura o óbvio já deveria estar visível – tudo isso remete ao que Paulo dizia logo anteriormente. Tudo vai se encaixando no lugar adequado – o cristão é, de fato, uma pessoa que deveria lembrar-se de que a vingança é exclusiva de Deus, e de não tomar nada em suas próprias mãos. O cristão tem de ser pacifista em relação às autoridades. Surge a pergunta, porém, de se essa submissão voluntária implica também em permitir que elas dominem e em submeter-se a quem quer que apareça com uma grande arma de fogo.

É simples: Não resistir ao mal com o mal tem exatamente o significado que Jesus quis atribuir à ideia. Não significa que alguém não deva em absoluto resistir ao mal, como Adin Ballou destaca esplendidamente,[20] e sim que resista ao mal com o bem – com amor cristão. Paulo explica isso laboriosamente em Romanos 12 – mas em que isso, de per si, implica? Implica em dar as costas ao pecado, e em amar os inimigos e orar por eles. O cristianismo primitivo é conhecido por mártires que nunca reagiram, mas certamente muitos correram e fugiram ao mesmo tempo em que pregavam, oravam e amavam.[21] Isso é o que significa não resistir ao mal com o mal – portanto, é imperativo que o cristão volte as costas ao que a Bíblia ensina ser perversidade,[22] e siga sua fé em Deus. Não se pode esquecer essa última parte, pois como declara Atos 5:29: “Pedro e os outros apóstolos responderam: ‘Temos de obedecer a Deus em vez de a seres humanos!’ (NIV)

Não é preciso recorrer ao grego para ver que outra e outra vez Paulo trata do tópico da resistência à perversidade lançando-se mão de recursos perversos. Esse ponto de resistir ao mal com o mal é adicionalmente exemplificado na tradução, pois a NIV diz, nos versos 3-5:

“3 Porque os governantes não são para temor, quando se faz o bem, e sim quando se faz o mal. Queres tu não temer a autoridade? Faze o bem e terás o louvor dela.

4 Pois o que exerce autoridade é servo de Deus para teu bem. Se porém fizeres o mal, teme, pois os governantes não trazem a espada sem motivo. Eles são servos de Deus, agentes da ira para trazer punição para o que pratica o mal.

5 Portanto, é indispensável submeter-se às autoridades, não apenas por causa da possível punição como também por questão de consciência.”

É aqui pois que o teor dos primeiros dois versos se entrelaçam: Não resistir ao mal com o mal, mas antes deixar Deus praticar a vingança, pois esse é terreno dele; e ele a praticará “pois todos os que lançam mão da espada à espada perecerão” (Mateus 26:52). A passagem também se liga a muitas coisas, especialmente à ideia de que a palavra branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira (Provérbios 15:1), juntamente com muitos outros versos mostrando que o amor detém a perversidade. Há uma ideia profunda que Paulo mostra, a de que resistir ao mal sem usar o mal tornará a pessoa livre.

Ademais, o versículo quatro diz para essencialmente fazermos o que é direito e não transgredirmos o ensinamento de Jesus, pois a autoridade não porta a espada sem motivo (εἰκῇ é a palavra traduzida como “sem motivo”, embora palavreado mais robusto pudesse ser “sem causa”). Outra má tradução está no versículo 4 – “Eles são servos de Deus”, onde a palavra servo (διάκονος) é em verdade singular. Pode ser mais ou menos traduzida como “Ele é servo de Deus”, pois a palavra “governantes” sequer é mencionada, em grego, no versículo quatro. Ademais, o quarto versículo não menciona governantes, e sim antes torna claro que quem tenha uma espada está sob controle e organização de Deus (vingança e tudo o mais), e que transgredir o resistir ao mal sem recorrer ao mal acarretará consequências.

O quinto versículo em seguida dá o fecho dessa interpretação, mostrando por que devemos submeter-nos voluntariamente às autoridades – possível punição, mas também consciência, ao não deixarmos Deus administrar a situação. A pessoa deve dar as costas ao pecado, mas fazê-lo em amor, pois esse é o mandamento de Deus.

Não dá porém para respirar em paz depois disso, pois há ainda mais um obstáculo a ser superado antes de podermos ter entendimento completamente claro do texto – isto é, Romanos 13:6. Entretanto, essa obstrução mostra-se ilusória quando sujeitada a análise mais estrita, onde crassa má tradução confunde a verdadeira expressão do texto.

Reza a NIV:

“Por isso também pagais tributos, pois as autoridades são servas de Deus, as quais devotam seu tempo integral a governar.”

Todavia, lemos no grego:

διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε,λειτουργοὶ γὰρ θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸτοῦτο προσκαρτεροῦντες.

Deveria-se notar a falta de duas coisas: “autoridades” e “governar”. A primeira é traduzida de λειτουργοὶ, mas essa palavra nada tem a ver com autoridades. Antes, tem tudo a ver com ministro, clérigo ou servo – nada de poder autoritário. “Governar”, por outro lado, parece vir deεἰς αὐτὸ τοῦτο, que se traduz como “com essa coisa mesma”, enquanto “προσκαρτεροῦντες” traduz-se como “apoiar firmemente”.

A cobertura do bolo é que essa passagem se transforma em “Por isso pagais impostos, porque os clérigos de Deus (ou ministros, ou servos) apoiam firmemente essa coisa mesma.” Para prova suplementar dessa tradução de “εἰς αὐτὸτοῦτο” sem quaisquer explicações gramaticais de grego, pode-se fazer referência cruzada com II Coríntios 2:3, Filipenses 1:6, e II Coríntios 5:5 – todos os quais usam “τοῦτο αὐτὸ”, “εἰς αὐτὸτοῦτο”, ou simplesmente “αὐτὸ τοῦτο”, mas também os traduzem como “esta coisa mesma”.

Fica claro que essa passagem não pode ser uma declaração favorável à tributação. Mesmo se tomada a tradução tal como existe, incorreríamos em importante imprecisão histórica ao considerarmos o montante de recursos, mostrando que os tributos não eram usados para governar, no Império Romano. Antes, deveria ser fato sabido que os tributos iam para expansão militar antes de concentração em governar[23]— para lembrar o conselho do imperador Septímio Severo a seus herdeiros: “vivam em harmonia; enriqueçam as tropas; ignorem todo mundo mais.”[24] Desde tão cedo quanto Nero os imperadores passaram a desvalorizar a moeda a fim de financiar os custos crescentes da instituição militar e da burocracia.[25] Esse tributo indireto dos saldos de caixa tornou-se cada vez pior sob o imperadores sucessores de Aurélio, com preços mais altos do que qualquer época anterior da história do Império quando o herdeiro de Severo, Carcacalla, assumiu.[26] O Império Romano periodicamente confiscava propriedade, e cidadezinhas eram forçadas a alimentar, alojar e providenciar transporte para as tropas — era permitido até que os soldados pilhassem como se lhes aprouvesse.[27]

Para dar solidez à interpretação de Romanos 13:1-6, devemos olhar para o versículo de conclusão logo depois da passagem – “Pagai a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem renda, renda; a quem respeito, respeito; a quem honra, honra.”. Isso deixa a coisa clara– submeter-se voluntariamente e não resistir ao mal com o mal. Dar a cada um o que lhe é devido – o que, no final, está resumido na Regra de Ouro de amar o próximo como a si próprio. Fica claro que, no livro de Romanos, Paulo está delineando como o cristão piedoso deve lidar com aqueles a quem é mais difícil amar: as corruptas, violentas e degeneradas “autoridades” que constituem o estado, as quais são um teste da obediência do cristão ao mandamento de Deus de amor universal.

Se o anarquismo se alienar da religião – nunca aceitando sua existência, e sim sempre desejando empurrá-la para longe, então não haverá motivo para ser anarquista. Uma ideologia política que empurra para longe 3 biliões de pessoas no mundo não deveria ser uma ideologia política que valesse a pena ter. A ideia de que o anarquismo nada tenha a ver com qualquer tipo de convicção pessoal – irreligiosa ou religiosa – é vã. O anarquismo diz respeito à ordem efetiva dos seres humanos e ao entendimento de como os seres humanos se organizam naturalmente. Pois, como disse David Hume, “… a estabilidade da propriedade, sua transferência por consentimento, e o cumprimento de promessas. Esses são, portanto, anteriores ao governo.”[28] É preciso não esquecer que o anarquismo diz respeito à ordem natural da sociedade humana – dizer que a religião não é parte da sociedade humana seria ignorar horrivelmente milhares de anos de civilização. Dizer que a religião naturalmente causa danos à sociedade é igualmente ignorância – pois a história mostra profundamente nunca ter sido a religião a causadora dos problemas, e sim o poder político ao absorver a religião. Teodósio I é apenas um exemplo dentre muitos, e quanto a isso argumentações bem elaboradas mostram como a necessidade desesperada do cristianismode de procurar poder político fere a igreja mais do que qualquer outra coisa.[29]

O cristianismo perfila-se necessariamente em linha com o anarquismo; o cristianismo é necessariamente anarquismo. É uma forma de anarcopacifismo – ele se submete a pacificar, mas resiste em amor, compaixão e com profunda introspecção religiosa. Mostra que a única autoridade genuína é Deus, e tudo está sob o controle de Deus – ira e vingança pertencem a Ele, não ao cristão. Os anarquistas deveriam saudar a oportunidade de vincular o cristianismo ao anarquismo, ou por falar nisso a qualquer religião, pois ele destaca a importância da paz e o entendimento fundamental dos benefícios decorrentes da cooperação, em oposição ao parasitismo do estado. Lançar fora, ignorantemente, um grupo inteiro de pessoas é sabotar o objetivo de disseminar informação. Com amor, respeito e lúcido entendimento os anarquistas podem verdadeiramente disseminar os fundamentos do anarquismo. O medo de confrontar a religião só leva a medo de aceitar a ideologia anarquista, e rejeitar com animosidade algo que é acalentado afetuosamente por muitas pessoas dentro do “povo” equivale a isolar o movimento do povo por meio de dogmatismo intelectual.

Em desespero para conformar-se com os modos de pensar da sociedade, muitos cristãos – cujo primeiro objetivo deveria ser o de obter salvação – aferram-se desesperadamente ao estado. Com cabriolas inacreditáveis de apologética, muitos cristãos tentam justificar o estado por meio do uso das escrituras, não importa quais possam ser os custos de o fazerem. A morte de milhões de pessoas inocentes na história não importa – ainda assim eles assumem que o estado não tenta diretamente atrapalhar a relação deles com Deus. A tentativa desesperada de usar a espada para expressar o cristianismo é vã – no final, empurrará pessoas para longe da fé completamente. Se alguém tem de amar Cristo, terá de abandonar a espada, e ao abandonar a espada terá de abandonar sua lealdade a qualquer estado, cujas origens começam com forçar outras pessoas a uma vontade singular humana por meio de medo e submissão; o estado eleva sua lei acima de tudo o mais, sua supremacia em relação à terra que possui reclama uma totalidade em relação ao espírito que só pode de direito ser reclamada por Deus— e nenhum cristão pode pregar fidelidade a uma força dessa espécie. Mediante analisar Romanos 13 como passagem relativa a resistir ao mal por meio de amor cristão, o cristão deve refletir acerca de a quem pertence sua lealdade. A pergunta permanece pois: Dará o cristão tacitamente mais lealdade ao estado temporal, ou lealdade a sua fé num Deus eterno? O primeiro pede lealdade até à morte, e o último pede todo o seu coração, mente e corpo, e condena a ideia de ser pusilânime. A escolha é do cristão – escolha sabiamente.

Leitura adicional:

Stark, Thom. Paz e Segurança: Dois Evangelhos Rivais em Romanos 13 (Uma História da Interpretação e da Apropriação Crítica). Pickwick Publications, no prelo.

Artigo original afixado por Brennan Lester em 17 de fevereiro de 2011.

Traduzido do inglês por Murilo Otávio Rodrigues Paes Leme.

Citações:

[1] Mises, Ludwig Von. Teoria e História: Uma Interpretação da Evolução Social e Econômica. Auburn, Ala.: Ludwig Von Mises Institute, 2007. 43. Print.

[2] Pode-se ver alguma defesa disso no Comentário de Martinho Lutero da Epístola aos Romanos.

[3] Interessante sermão sugerindo que “Os cristãos têm obrigação sagrada de ser os melhores cidadãos que puderem”: “Sermão Acerca de Deus e País por Brian La Croix, Romanos 13:1-13:5 – SermonCentral.com.” SermonCentral.com – Sermões Grátis, Ilustrações, Vídeos e PowerPoint para Pregações. Web. 06 Feb. 2011.

[4] MacArthur, John. “A Responsabilidade do Cristão Perante o Governo—Parte 1 — John MacArthur.” Bible Bulletin Board. Web. 09 Feb. 2011.

[5] Bakunin, Mikhail Aleksandrovich. Deus e o Estado. [S.l.]: Cosimo, 2008. 84. Print.

[6] Ibid., pg. 24.

[7] Ibid., pg 27-8.

[8] Tucker, Benjamin R. “Socialismo de Estado e Anarquismo: No Quanto Concordam e Onde Discrepam.” Em vez de um Livro de Autoria de um Homem Ocupado Demais para Escrever Livros: Uma Exposição Fragmentária do Anarquismo Filosófico. Adamant Media Corporation, 2005. 14. Print.
See also Stirner, Max. The Ego and its Own.

[9] Tolstoy, Leo. “Igreja e Estado.” Wikisource, the Free Library. Web. 31 Jan. 2011.

[10] Nietzsche, Friedrich. Crepúsculo dos Ídolos/O Anticristo. Tr. R.J. Hollingdale. pg. 165-169 para breve consulta, embora Paulo seja mencionado muito mais vezes.

[11] Pode-se inscrever e seguir: http://www.greekbible.com/ oferece bíblia grega muito bem feita, e também http://biblelexicon.org/ é robusto léxico. Entretanto, como fez Ricardo quando escrevendo a análise das escrituras, é melhor comprar um léxico credenciado, juntamente com pesquisa contínua e referências cruzadas por meio do Google. O tempo todo são necessários imensos escrutínio e reflexão.

[12] Há muita discussão acerca de o quanto (ou se) o estoicismo é usado nos escritos de Paulo, mas dificilmente se encontrará algo dando qualquer evidência de Paulo tê-lo usado ao escrever Romanos 13. Pode-se ver isso em Estoicismo: Tradições e Transformações, onde os autores Steven K. Strange e Jack Zupko tentam usar o estoicismo no cerne do ensimanto de Paulo, mas não fazem referência a Romanos 13 usar termos estoicos. Ademais, há forte rejeição à noção de Paulo alguma ver ter usado linguagem estoica da parte de Joseph Spencer em “Influência Estoica nos Escritos de São Paulo”. Na Enciclopédia de Religião e Ética, James Hastings escreve que “os pontos de vista [de Paulo] acerca do nascimento divino de Jesus, e da ressurreição dele … são ininteligíveis exceto em termos de estoicismo”, mas não dá referência para a noção de que os pontos de vista políticos de Paulo devam ser vistos dessa maneira.

[13] Thorsteinsson, Runar M. Cristianismo Romano e Estoicismo Romano: Estudo Comparativo da Moralidade Antiga. Oxford [u.a.: Oxford UP, 2010. 92. Print.

[14] Não se deve esquecer que versículos e capítulos não figuram nos manuscritos originais da Bíblia, e foram desenvolvidos depois. Há muitos ministérios diferentes que oferecem vislumbre desse desenvolvimento, por exemplo, por Rowland Croucher, “Capítulos e Versículos na Bíblia”.

[15] Tenham em mente que nosso escrutínio dois versículos termina em 13:7, entretanto, e que se pode encontrar análise posterior do capítulo. Thom Stark esplendidamente destaca, em As Faces Humanas de Deus, páginas 201-202, que Romanos 13 também teve muito a ver com os pontos de vista escatológicos de Paulo, o que é exibido mais adiante no capítulo.

[16] Yoder, John Howard. A Política de Jesus; Vicit Agnus Noster. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1972. 203. Print.

[17] Ver, de N.T. Wright, “Paulo e César: Uma Nova Leitura de Romanos”, juntamente com Os Poderes do Dia, de Clinton Morrison.

[18] Tolstoy, Leo, e Constance Garnett. O Reino de Deus Está Dentro de Vós.Mineola, NY: Dover Publications, 2006. 11-14. Print.

[19] Smith, Mahlon H. “Tibério.” Rede Virtual de Religião. Web. 31 Jan. 2011.

[20] Romanos 8:38-39

[21] Balasundaram, Franklyn J. Mártires na História do Cristianismo. New Delhi: Publicado por The United Theological College, Bangalore by ISPCK, 1997. Print.

[22] I Pedro 3:11, Salmos 34:14, Salmos 37:27-29, Provérbios 3:7, Zacarias 1:4 para citar algumas passagens.

[23] Bartlett, Bruce. “Como o Excesso de Governo Destruiu Roma”. The Cato Journal, Volume 14 Number 2, Fall 1994.

[24] Peden, Joseph R. “A Inflação e a Queda do Império Romano.” Ludwig Von Mises Institute. 7 Sept. 2009. Web. 31 Jan. 2011.

[25] Bailey, M.J. “O Custo da Finança Inflacionária para o Bem-Estar Social.”Journal of Political Economy 64(2): 93-110.

[26] Schuettinger, Robert Lindsay, e Eamonn Butler. “A República e o Império Romanos.” Quarenta Séculos de Controle de Salários e Preço: Como Não Combater a Inflação. Washington, D.C.: Heritage Foundation, 1979. 19-20. Print.

[27] Haskell, H.J. O Novo Pacto na Roma Antiga: Como o Governo do Mundo Antigo Tentou Lidar com Problemas Modernos.New York: Alfred A. Knopf, 1939. 216. Print.

[28] Hume, David. “Livro III.” Um Tratado da Natureza Humana. New York, NY: Barnes & Noble, 2005. Print.

[29] Boyd, Gregory A. TO Mito de uma Nação Cristã – Como a Busca de Poder Político Está Destruindo a Igreja. Grand Rapids (Michigan): Zondervan, 2005. Print.

Commentary
Cue the Permanent Campaign

You probably won’t read this column until after the 2012 US presidential election, but I’m actually writing it the day before. I can do that because the content of the column will remain the same regardless of who wins that election, or the 400-odd other federal elections (for US House and Senate seats) held on the same day (for the record, I predicted an Obama win in the electoral college and a net pickup of one or two seats in the US Senate for the Democrats. How did I do?).

Anyway, barring the increasingly usual “hanging chad” dramas, the 2012 elections are over. Heave a sigh of relief, take stock of any likely minor changes, and get on with our lives, right?

Wrong. We live in the age of the “permanent campaign.” The 2014 congressional election cycle, and the 2016 presidential contest, started on Wednesday, November 7th.

The permanent campaign is a feature of modern American electoral politics for the same reasons that we see constant advertising by Coke/Pepsi, McDonald’s/Burger King, etc.

Electoral politics is a consumable/perishable product, and the available brands are remarkably similar. Candidates and parties don’t sell themselves by being qualitatively different from their competition. They sell themselves mainly through repetition and ubiquity, with occasional stabs at brand pizzazz. They know they will never corner their entire market niche. Rather, their goal is to increase their own market share at the expense of those look-alike alternatives.

In such a context, re-branding experiments are rare, because they are risky. Remember “New Coke?” How about the “Arch DeLuxe?”

The American political class is handicapped by the fact that it must occasionally change figureheads and spokespersons. The major parties avoid that as much as possible (by pouring big bucks into protecting incumbents in office), and where they can’t avoid the necessity (as with presidential candidates at least every eight years) they strive for two things:

– Brand/message continuity: The Republican and Democratic candidates in 2016 will sound a lot like their counterparts in 2012, who sound quite similar to the 2008 slates.

– Brand/message convergence: Your political burger will consist of bun, patty and cheese regardless of which party you buy it from. Any variations will be minor — plain versus sesame seed bun, plus or minus the pickles or onions, maybe a “special sauce” instead of ketchup and mustard.

These two things accomplished, political success or failure comes down to getting as much “face time” and “mind share” as possible between elections. And that’s the way both wings of the political class like it.

The party-based component of the political class — candidates, officeholders, campaign staff and party apparatchiki — get job security and lots of money flowing through their operations on a perpetual basis from brand continuity.

The real stakeholders — the politically connected business sector — know that they are take care of. Whichever brand comes out on top in any given election, the gravy train of subsidies, protections and government contracts will keep on rolling due to brand convergence.

As for the voters, well, stand by for four more years of constant advertising, and a diet of greasy burgers with wilted lettuce on top, accompanied by sugary drinks, at outrageous prices.

Commentary
The Ugly Truth Behind Daylight Saving Time

As I set my clocks back one hour this past weekend to signal the end of Daylight Saving Time, I could not help but wonder why we do practice daylight saving time. Why does everyone (minus Arizona) set their clocks back and forth once a year? So I decided to take a brief look into the history of this peculiar annual routine, and the results might surprise you.

Contrary to popular belief, Benjamin Franklin did not implement daylight saving time in the United States. As the American envoy to France and publisher of the proverb, “Early to bed, and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise”, Franklin merely mentioned in an anonymous letter the idea that Parisians could save on candle consumption if they all woke up earlier to have more productive hours of sunlight. The letter, which was published in 1784, was satirical in nature and proposed that the city of Paris tax window shutters and candles while ringing church bells and firing cannons at sunrise to wake Parisians from their slumber. It was not until the Industrial Revolution and the subsequent standardization of time across wide regions that made it feasible for a modern daylight saving time to be implemented.

In 1895, George Vernon Hudson, an entomologist and post office worker in New Zealand, proposed the idea of a two-hour daylight saving time shift. Being a shift worker, Hudson valued after-hours daylight in order to catch insects for his entomology collection. His idea gained considerable interest in and around Wellington, New Zealand, but was never made into law. The British builder and outdoorsman William Willett independently came up with the idea for a daylight saving time in 1907 when he observed how much Londoners slept through the day. He also disliked cutting short his game of golf at dusk, and sought out to campaign for daylight saving time. He was able to convince some members of Parliament, including a young Winston Churchill, to adopt “Summer Time,” as it is called across the Atlantic, but it was never placed into British law.

It was not until the start of one of the most drastic upheaval shifts in human history that daylight saving time was first adopted. In 1916, deep in the middle of World War I when one half of Europe was trying to obliterate the other, the German Empire adopted their form of daylight saving. Called Sommerzeit, Germany and its allies first adopted it in April 30, 1916 as part of the rationing of coal from its civilians for the wartime effort. Britain and its allies followed suit with their own daylight saving time, to be followed by Russia in 1917, right before the Revolution, and the United States in 1918. At the end of the war, many countries reverted back to their respective standard times. It was not until the next world war where daylight savings made its comeback.

President Franklin Delano Roosevelt instituted daylight savings time as “War Time” 40 days after the attack on Pearl Harbor on February 9, 1942. The large energy saving benefits of daylight saving time were seen for the first time when Great Britain instituted double Summer Time during the war, where clocks were moved ahead two hours in the summer and one hour back in the winter from standard time. From then on, daylight savings time became standard in the U.S. and many other countries in the world.

So when you moved your clocks back one hour this Fall, remember that if it was not for destructive fighting between imperial states and wartime rationing for the production of weapons created for the mass slaughter of human beings, we would all not be enjoying this extra hour right now. Enjoy it if you can!

BHL Symposium on Left Libertarianism
The Distinctiveness of Left-Libertarianism

Left-libertarianism in the relevant sense is a position that is simultaneously leftist and libertarian. It features leftist commitments to:

  • engaging in class analysis and class struggle;
  • opposing corporate privilege;
  • undermining structural poverty;
  • embracing shared responsibility for challenging economic vulnerability;
  • affirming wealth redistribution;
  • supporting grass-roots empowerment;
  • humanizing worklife;
  • protecting civil liberties;
  • opposing the drug war;
  • supporting the rights of sex workers;
  • challenging police violence;
  • promoting environmental well-being and animal welfare;
  • fostering children’s liberation;
  • rejecting racism, sexism, heterosexism, nativism, and national chauvinism; and
  • resisting war, imperialism and colonialism.

Simultaneously, it features libertarian commitments to:

A Leftist Position

A leftist position is marked, I suggest, by concern with subordination, exclusion, deprivation, and war. Left-libertarians whole-heartedly embrace these leftist concerns. But left-libertarians may differ from other leftists insofar as they:
  • affirm the independent value of robust protections for just possessory claims—as, among other things, an expression of and a means of implementing the leftist opposition to subordination and leftist support for widely shared prosperity, but also as constraints on the means used to pursue some leftist goals;
  • make different predictions about establishing a genuinely freed market (rejecting the view that such a market would be a corporate playground);
  • offer different explanations of the origins and persistence of objectionable social phenomena (so that, for instance, state-secured privileges for elites, rather than market dynamics, account for persistent poverty and workplace subordination); and
  • urge different remedies for these phenomena (characteristically, a combination of remedying state-perpetrated and state-tolerated injustice, and fostering voluntary, solidaristic action).

Left-libertarians share with other leftists the awareness that there are predictable winners and losers in society and that being sorted into the two camps isn’t primarily a matter of luck or skill. But left-libertarians emphasize that it’s not a consequence of market exchange, either: it’s a reflection of state-committed, state-threatened, and state-tolerated aggression. As long as there’s a state apparatus in place, the wealthy can capture it, using it to gain power and more wealth, while the politically powerful can use it to acquire wealth and more power. The ruling class—made up of wealthy people empowered by the state, together with high-level state functionaries—is defined by its relationship with the state, its essential enabler. Opposing this class thus means opposing the state.

Left-libertarians share with other leftists the recognition that big businesses enjoy substantial privileges that benefit them while harming the public. But they stress that the proper response to corporate privilege is to eliminate subsidies, bailouts, cartelizing regulations, and other state-driven features of the legal, political, and economic environments that prop up corporate power rather than retaining the privileges while increasing state regulatory involvement in the economy—which can be expected to create new opportunities for elite manipulation, leave corporate power intact, stifle upstart alternatives to corporate behemoths, and impoverish the public.

Left-libertarians share with other leftists both outrage at structural poverty and the recognition that the wealthy and well connected help to shape the rules of the economic and political game in ways that preserve their wealth and influence while making and keeping others poor. But left-libertarians emphasize that poverty isn’t created or perpetuated by the freed market, but rather by large-scale theft and by the privileges and constraints—from licensing requirements to intellectual property rules to land-use controls to building codes—that prevent people from using their skills and assets effectively or dramatically raise the cost of doing so. Eliminating structural poverty means eliminating state-secured privilege and reversing state-sanctioned theft.

Left-libertarians share with other leftists both compassionate concern with economic vulnerability and the recognition that vulnerable people can’t be left to fend for themselves, that shared responsibility [PDF] for meeting their needs is morally and practically essential. But they stress that mutual aid arrangements have dealt successfully with economic vulnerability. They also emphasize that such arrangements could be expected to be more successful absent taxation (people can and will spend their own money on poverty relief, but they’re likely to do so much more efficiently and intelligently than state officials deploying tax revenues), poverty-producing state regulations, and limitations on choice in areas like medical care.

Left-libertarians share with other leftists the conviction that the redistribution of wealth can be appropriate or even required. But they deny that redistribution may reasonably be undertaken to bring about a particular pattern of wealth distribution, that it may be effected through aggressive interference with people’s justly acquired possessions, or that it is properly the work of the state. Rather, they suggest, redistribution ought to be effected by the legal system (as it restores to people resources unjustly taken from them or their predecessors in interest, as it makes assets stolen by the state or acquired unjustly by its cronies available for homesteading, and as it denies validity to state-secured privileges that preserve the economic positions of the well-connected while keeping others poor), through solidaristic mutual aid, and through the tendency of a market liberated from privilege to “eat the rich.”

Left-libertarians share with many other leftists—New Leftists and Greens, say—the conviction that decision-making should be decentralized, that people should be able to participate to the maximum feasible degree in shaping decisions that affect their lives. But they maintain that this means that, against a backdrop of secure pre-political rights, all association should be consensual. Top-down, forcible decision-making is likely to be marred by the fallibility of decision-makers and their tendency to pursue self-interested goals at the public’s expense. Small-scale political units are more humanizing than large-scale ones; but decentralization must finally be decentralization to the level of the particular person.

Left-libertarians share with other leftists the realization that hierarchical workplaces are disempowering and stultifying [PDF], and that supporting workplace hierarchies is thus often morally objectionable. But they stress that hierarchical workplaces are more likely given state action. Hierarchies limit the ability of workers to use their knowledge and skills to respond flexibly and efficiently to production and distribution challenges and to meet customer needs. The inefficiencies of hierarchies would make them less common aspects of worklife, and increase the odds that people would be able to choose alternatives offering more freedom and dignity (self-employment or work in partnerships or cooperatives), in the absence of privileges that lowered the costs of maintaining hierarchies and raised the costs of opting out of them (as by making self-employment more costly, and so more risky). State action also redirects wealth to those interested in seeing that they and people like them rule the workplace; and the state’s union regulations limit the ways unions can challenge workplace hierarchies.

Left-libertarians share with other leftists a commitment to civil liberties. But they stress that the state is a predictable foe of these liberties and that the most effective way to safeguard them is to protect people’s control over their bodies and justly acquired possessions.

Left-libertarians share with other leftists a conviction that the drug war is destructive, racist, and absurdly expensive. But they emphasize that the best protection against prohibitionist campaigns of all sorts is to respect people’s control over their bodies and justly acquired possessions, and that aggression-based limits on all disfavored but voluntary exchanges should be disallowed.

Left-libertarians share with other leftists a concern for the well-being of sex workers. But they note that state actors engage in violence against sex workers and that state policies, including criminalization and regulation, create or intensify the risks associated with sex work.

Left-libertarians share with other leftists a passionate opposition to police violence and corruption. But they emphasize that this is not simply a reflection of poor oversight or the presence in police agencies of “a few bad apples” but instead a reflection of the structural positions of such agencies as guarantors of state power and of the lack of accountability created both by the existence of substantial de facto differences in standards for the use of force by police officers and others and by the monopolistic status of police agencies.

Left-libertarians share with other leftists persistent concerns with environmental quality and animal welfare. But they stress that environmental harms can be prevented and remedied without state involvement, as long as robust legal protections for bodies and justly acquired possessions are in place; that state action is not required to protect non-human animals from abuse; and that state actions and policies are often directly responsible for protecting polluters, promoting environmental harms, and injuring non-human animals.

Left-libertarians share with other leftists a commitment to the well-being of children. But left-libertarians underscore the importance of respecting children’s rights to control their own bodies and possessions—rejecting both attempts to treat children as their parents’ property and paternalistic state action that interferes unreasonably with children’s freedom—and emphasize the degree to which the state is not the protector of children but is responsible in multiple ways for significant threats to their freedom and well-being, notably through compulsory schooling.

Left-libertarians share with other leftists the awareness that racism, sexism, heterosexism, nativism, and national chauvinism are morally repugnant. But they emphasize the crucial role of the state in creating, perpetuating, and capitalizing on these forms of unfairness while stressing that eliminating the props the state provides for prejudice-driven conduct can play a vital role in combating discrimination. Suspicious of the state and respectful of just possessory claims, they stress non-aggressive solidaristic action as the appropriate means of dealing with persistent discrimination. They promote marriage equality while seeking the departure of the state from the marriage business. And, while joining other leftists in opposing xenophobia, they stress that all borders should be razed to enable untrammeled migration.

Left-libertarians share with other leftists a passionate opposition to war and empire and a concern for the victims of both, including native peoples across the globe. But they emphasize the links between warfare, imperialism, and colonialism and the state’s continuing infringements on civil and economic liberties—not to mention ruling-class mischief. Interference with people’s peaceful conduct within the state’s borders is objectionable for many of the same reasons as war beyond the state’s borders. As a form of enslavement, conscription is unjust. The freedom to trade tends to reduce the probability of war. And warfare is a likely consequence of the operation of the state, which seeks predictably to expand its influence by force. Leftist opposition to war should be seen as entailing opposition to the state per se.

A Libertarian Position

A libertarian position is marked, I suggest, by support for equality of authority; for robust protections for just possessory claims; and for peaceful, voluntary cooperation, including cooperation in and through exchange. Left-libertarians share these commitments. But left-libertarians may differ from other libertarians insofar as they:

  • make different predictions about the likely effects of liberating people and eliminating the institutionalized aggression that prevents them from cooperating peacefully and voluntarily (stressing the contingency of hierarchical workplaces, for instance);
  • call attention to particular generally accepted consequences of building a free society (say, by emphasizing not only freedom but also solidarity, diversity, and poverty relief as among the outcomes of eliminating state-secured privilege);
  • tell different historical or social-scientific stories about the causes and dynamics of social phenomena (so that the extant distribution of wealth is seen as a product of state action rather than individual virtue); and
  • treat certain kinds of social phenomena (arbitrary discrimination, for instance) as morally objectionable and argue for non-aggressive but concerted responses to these phenomena.

Left-libertarians share with other libertarians a commitment to equality of authority—to the view that there is no natural right to rule and that non-consensual authority is presumptively illegitimate. This egalitarianism naturally issues in a commitment to anarchism, since state authority is non-consensual. But left-libertarians emphasize that the commitment to morale quality that underlies belief in equality of authority should entail the rejection of subordination and exclusion on the basis of nationality, gender, race, sexual orientation, workplace status, or other irrelevant characteristics. While left-libertarians agree with other libertarians that people’s decisions to avoid associating with others because of such characteristics shouldn’t be interfered with aggressively, left-libertarians emphasize that such decisions can often still be subjected to moral critique and should be opposed using non-aggressive means.

Left-libertarians share with other libertarians a commitment to robust protections for just possessory claims to physical objects. But they reject “intellectual property” and emphasize that possessory protections shouldn’t cover objects acquired with the decisive aid of the state, or otherwise through the use of violence, or to those clearly abandoned. They make clear that there are just limits to the things people can do to protect their possessions (becoming a trespasser doesn’t automatically make one liable to violence). They note that whether claims to land should be held by individuals or groups can only be determined in light of the economics of particular situations and the ways particular claims are established. And they stress that, while just possessory claims should be respected, it’s quite possible to oppose aggressive interference with someone’s use of her possessions in a given way while challenging that use non-aggressively.

Left-libertarians share with other libertarians a commitment to a model of social life rooted in peaceful, voluntary cooperation. But they differ with other libertarians in emphasizing that, while force may justly be used only in response to aggression, peaceful, voluntary cooperation is a moral ideal with implications that go beyond simple non-aggression. Left-libertarians urge that associations of all kinds be structured in ways that affirm the freedom, dignity, and individuality of all participants, and thus allow participants the option not only of exit but also of voice—of influencing the associations’ trajectories and exercising as much individual discretion within them as possible.

While rejecting capitalism, left-libertarians share with other libertarians an enthusiastic recognition of the value of markets. They stress that both parties to a voluntary exchange participate because they prefer it and believe it will benefit them; that prices provide excellent guides for producers and distributors (far better than anything a central planner could offer); and that people should internalize the costs as well as the benefits of their choices. But they emphasize that background injustice can distort markets and constrain traders’ options. They also note that commercial exchange does not exhaust the sphere of peaceful, voluntary cooperation and that people can and should cooperate in multiple ways—playful, solidaristic, compassionate—that need not be organized along commercial lines.

A Transformed Vision

Left-libertarianism embraces and transforms leftist and libertarian ideals.

Many leftists and libertarians already share some commitments: opposition to war, empire, and corporate privilege; support for civil liberties and grass-roots empowerment. However, many leftists and libertarians also embrace, and often share, various mistaken assumptions.

Left-libertarians challenge these assumptions while embracing the commitments leftists and libertarians share. They seek to demonstrate that it’s reasonable both to oppose structural poverty and to favor freed markets, to seek both workplace dignity and robust protections for just possessory claims, to embrace freedom of association while opposing arbitrary discrimination, to foster both peace and economic liberty, to link rejection of war and imperialism with support for peaceful, voluntary cooperation at all levels.

By endorsing leftist and libertarian concerns and challenging assumptions that make it difficult for leftists to embrace libertarianism and for libertarians to become leftists, left-libertarianism offers a provocative vision of an appealing politics and a world marked by greater freedom and fairness.

Thanks to my colleagues in the Alliance of the Libertarian Left/Center for a Stateless Society/Molinari Society, to Anthony Gregory, and to David Gordon, among others, for reviewing earlier versions of this essay. It is markedly better in virtue of the feedback I have received, though I, of course, remain responsible for its flaws.

Per the request of BHL, the comments will be turned off here so that they can be redirected to the original article.

The Distinctiveness of Left-Libertarianism” on C4SS Media.

You can help support C4SS by purchasing a zine copy of Gary Chartier‘s “The Distinctiveness of Left-Libertarianism“.

Translations for this article:

BHL Symposium on Left Libertarianism, Stigmergy - C4SS Blog
Symposium on Left-Libertarianism Starts Monday

The Center for a Stateless Society has been give permission to (re)publish the BHL Left-Libertarian Symposium articles on our site, on the condition that comments be directed back to the originals.

The following article was written by Matt Zwolinski and published on Bleeding Heart Libertarians,  October 21, 2012.

C4SS Zazzle

What is “left-libertarianism”? Is it really libertarian? Is it really leftist?

Starting next Monday, November 5th, you’ll find out – because that’s when the BHL / C4SS Symposium on Left-Libertarianism begins!

Drawing inspiration from the likes of Benjamin TuckerThomas Hodgskin, and Pierre-Joseph Proudhon, left-liberarianism purports to combine a (libertarian) support for free(d) markets with a trenchant (leftist) critique of contemporary corporate capitalism. The current wave of left-libertarian scholarship is led by the likes of Kevin Carson, Charles Johnson, Sheldon Richman, and our own Roderick Long and Gary Chartier. You can find their writings on the web at the Alliance of the Libertarian Left and at the Center for a Stateless Society. And now, thanks to the hard work of Charles and Gary, you can find a great sampling of classic and contemporary left-libertarian writings in their anthology, Markets Not Capitalism: Individualist Anarchism Against Bosses, Inequality, Corporate Power, and Structural Poverty, available as a free PDF or in paperback [and free audiobook].

Starting next Monday and continuing through Friday, November 16th, BHL and C4SS will run a series of six lead essays on various aspects of left-libertarian thought. Those lead essays will run on Mondays, Wednesdays, and Fridays, with shorter response essays and discussion in the comments thread taking place in between. As always, we welcome participation from our readers, both in the comments thread here and at your own blogs.

Here’s the lineup:

Week 1 – The Left Libertarians

Week 2 – Their Critics

  • Monday, November 12 – John Holbo, blogger at Crooked Timber and Associate Professor of Philosophy at National University of Singapore
  • Wednesday, November 14 – David Gordon, senior fellow at the Ludwig von Mises Institute
  • Friday, November 16 – Steve HorwitzBHL-blogger, Charles A. Dana Professor of Economics at St. Lawrence University in Canton, NY and an Affiliated Senior Scholar at the Mercatus Center

Spread the word, and we’ll see you next Monday!

Anarchy and Democracy
Fighting Fascism
Markets Not Capitalism
The Anatomy of Escape
Organization Theory