Mutual Exchange Radio, Podcast, Stigmergy - C4SS Blog
Mutual Exchange Radio: Gary Chartier & Charles Johnson on “Markets Not Capitalism” 10 Years On

For the 10-year anniversary of what many would consider our foundational book, C4SS Mutual Exchange Coordinator Cory Massimino interviewed Markets Not Capitalism editors Charles Johnson and Gary Chartier. They discuss the legacy and impact of MNC ten years on!

If you’ve not read it, you can find the free .pdf and audiobook at: c4ss.org/content/12802

Plus, look out for Patreon-exclusive interviews with some of the Markets Not Capitalism authors in the coming months as well as a Halloween edition of The Outgroup that we’ll be recording later today. Happy Halloween! ?

Become a Patron!

Stateless Embassies, Turkish
Anarko-“Kapitalizm” İmkansızdır

Okumak üzere olduğunuz makale, Anna Morgenstern tarafından kaleme alınmış. 19 Eylül 2010 Tarihinde Anarcho-“Capitalism” is Impossible başlığı altında yayınlanmıştır.

Çeşitli çizgilerden birçok anarşist, anarko-kapitalistlerin gerçekten anarşist olmadıklarını, çünkü anarşizmin anti-kapitalizmi gerektirdiğini iddia etti. Bunun aslında diğer taraftan doğru olduğunu düşünüyorum. Devleti gerçekten ortadan kaldırmak istiyorlarsa, anarşistlerdir, ancak ne kadar öyle olduklarını iddia ederlerse etsinler gerçekten kapitalist değildirler.

Kendilerini “anarko-kapitalist” olarak adlandıranlar, genellikle “kapitalizmi” serbest piyasa ile, “sosyalizmi” ise buna karşı devlet müdahalesi olarak tanımlamak isterler. Ama o zaman serbest piyasa nedir? Devlet müdahalesi olmadan gerçekleşen tüm gönüllü işlemleri kastediyorsanız, o zaman bu dairesel ve gereksiz bir tanımdır. Bu durumda, tüm anarşistler “anarko-kapitalist” olmalıdır, en inatçı anarko-sendikalistler bile.

Kapitalizmi bir özel mülkiyet sistemi olarak tanımlamak da aynı derecede sorunludur, çünkü özel ve kamu arasındaki çizgiyi nasıl çekersiniz? Bir devlet altında, devlet mülkiyeti “kamu” olarak kabul edilir, ancak bir anarşist olarak bunun bir düzmece olduğunu bilirsiniz. Bu sadece kendilerine Devlet diyen bir grubun sahip olduğu özel mülktür. Bir şeyin 10 kişiye mi yoksa 10 milyona mı ait olduğu, onu daha az ya da daha fazla “özel” yapmaz.

Biraz daha derine inersek, farklı türden anarşistler arasında mülkiyet haklarının nasıl tanımlandığı ve mülkiyetin doğası hakkında sorunlar olabilir. Açıkçası, anarko-kapitalistler kimin hangi mülkün sahibi olduğuna hükümetin karar vermesini istemiyorlar. Dolayısıyla, en katı mülkiyetçiliklerinde bile, onlar hâlâ etkin bir şekilde anarşisttirler; sadece anarşist bir toplumun kendini nasıl örgütleyeceğine dair farklı bir fikirleri var.

Ancak, bence, amaçlara odaklanma, üretim araçlarına bakma pahasına anarşist topluluklarda çok fazla vurgulanıyor. Hedefler bazen insanları belirli araçlara yönlendirir, ancak sonuçları belirleyen hedefler değil araçlardır. Ve anarko-kapitalistler anarşist araçları takip ederse, sonuçlar imkansız bir “anarko-kapitalizm” değil, anarşi olacaktır.

Anarşi bir sosyal ütopya demek değildir, ayrıcalıklı bir otoritenin olmadığı bir toplum demektir. Hala anarşi altında ele alınması gereken sosyal kötülükler olacak. Ancak anarşi, bu kötülüklerin yenilerini doğurmadan ortada olan kötülüklerle savaşmak için önemli bir adımdır.

Anarko-kapitalizmin imkansızlığı konusundaki görüşüm basitçe şöyledir:

1. Anarşizm altında, sermayenin kitlesel birikimi ve yoğunlaşması imkansızdır.

2. Sermayenin yoğunlaşması olmadan, ücretli köleliğin ortaya çıkması imkansızdır.

3. Ücretli kölelik olmadan çoğu insanın “kapitalizm” olarak tanıyacağı hiçbir şey yoktur.

Bunun, sermayenin kitlesel birikiminin ve yoğunlaşmasının anarşizmde imkansız olduğu şeklindeki ilk kısmı, çeşitli bakış açıları ya da yönlere sahiptir.

En büyük sorunlardan biri, bir devlet yokken sahip olunan mülk miktarı arttıkça mülkü koruma maliyetinin çarpıcı biçimde artmasıdır. Bu, liberteryenler tarafından nadiren incelenen bir şeydir, ancak çok önemlidir.

Bunun bir nedeni, büyük ölçekli mülk sahipliğinin hiçbir zaman coğrafi olarak toplu halde bulunmamasıdır. Bir milyarderin tüm mülkü küçük bir coğrafi bölgede bulunmaz. Aslında, bu tür bir devamsızlık mülkiyeti, ilk etapta milyarder olmak için gereklidir. Çoğu süper zengin, her yerde birçok fabrika, perakende satış mağazası, ofis ve benzeri bulunan büyük şirketlerde hisse sahibidir. Anonim şirketlerin şimdilik anarşi içinde olup olmadığını bir kenara bırakırsak, bu coğrafi dağılım, bu mülkün tamamını korumanın maliyetinin çok büyük olduğu anlamına geliyor. Sadece çok sayıda koruyucu gerekli olduğu için değil, aynı zamanda bu gardiyanların bir anda yerel satış noktasını devralmaya karar vermemelerine yetecek kadar ödeme yapması gerektiği için. Bu gardiyanları izlemeleri için gardiyanlar kiralayabilirsiniz, ancak bu da kendi içinde yeni bir sorun haline gelir…

Ancak mülkün yalnızca içeri izinsiz giren iç figürlerden değil, aynı zamanda yabancı istilasından da korunması gerekiyor. Anarko-kapitalist bir toplumun, eğer istersek, Ancapistan’ı kurmayı başardığını hayal edelim. Ancapistan’ın yanında devletçi kapitalist bir ulus var, ona Aynrandia diyelim. Eh, Aynrandianlılar “hmm, Ancapistan’ın vatandaşlarını koruyacak bir devletten yoksun olduğuna” karar veriyorlar. Tabii ki onların iyiliği için devralmalı ve onlara bir tane vermeliyiz.” Bu noktada Ancapistan’daki milyarderler ya teslim olmalı, Aynrandyalıları hoş karşılamalı ve Ancapistan artık yok olmalı ya da Aynrandyalıları püskürtmek için özel bir ordu kurmalılar. Yukarıda ana hatlarıyla belirttiğim nedenlerle ikinci seçenek gülünç derecede pahalı olmakla kalmayacak, aynı zamanda Aynrandyalılar modern topyekûn savaşa girişmeye karar verirlerse birçok mülk yok edilecek. Ahh, peki ya Ancapistan’daki tüm orta sınıf insanlar; kendilerini savunmak için bir milis oluşturmayacaklar mı? Evet, ama bir grup milyarderin mülkünü savunmak için bir milis oluşturmayacaklar.

Anarko-kapitalistler genellikle, gerçekte hiçbir temeli olmayan patron-işçi ilişkisine dair saçma sapan, pembe bir tabloya sahiptirler. Neredeyse hiç kimse uyanmaz ve “benim gibi bir kaybedeni işe alacak kadar kibar olan harika patronum için cennete teşekkür ederim” diye düşünerek işe gitmez. Dış istila geldiğinde orta sınıflar kendilerini ve mülklerini savunacaklar. Ama aksiyondan pay almadan Wal-mart için hayatlarını riske atmayacaklar.

Yani, mülkü koruma maliyetinin artması nedeniyle, daha fazla sermaye biriktirmenin, yalnızca mülkün korunması açısından ekonomik olarak verimsiz hale geldiği bir eşik düzeyi gelecek. Polis ve askeri koruma, devletin zenginlere verdiği en büyük sübvansiyondur. Bir anlamda Objektivistler, kapitalizmin özel mülkiyeti korumak için bir hükümete ihtiyaç duyduğu konusunda haklılar.

Ayrıca, devlet tarafından korunan bir bankacılık/finansal sistem(i) olmadan, sonsuz yüksek kârlar elde etmek neredeyse imkansızdır. Polis/askeri devlet zenginleri zengin tutmaya yardımcı olur, ancak herkesin pahasına zengin olmalarına yardımcı olan ilk etapta finansal sistemdir.

Her şeyden önce, devlete bağlı bankacılık, bir kişinin bankacılık hizmetlerinden yararlanabileceği sınırlı bir kaynak arzı yaratır. Bu kartelleşme, gerçekte var olandan daha fazlasının ödünç verildiği oldukça büyük miktarda kısmi rezerv bankacılığından kurtulmalarını sağlar. Bu, kullanımdaki para arzını tek taraflı bir şekilde artırarak, kredi alan kişilerin etkili bir şekilde herkesten çaldığı bir durum yaratır. Genişlemeyi finanse eden şirketler, kaynakların fiyatını artırarak rakiplerini bunu yapmaya veya başarısız olmaya zorlar. Bu, giriş maliyetini yükselterek her sektördeki rakiplerin miktarını sınırlar ve azaltır, bu da ücretleri düşürür.

Ve mevcut itibari para/merkezi bankacılık rejimi, para arzını sürekli olarak şişirerek, insanların tasarruf etme kabiliyetini yok ediyor, böylece onları bir iş kurmak veya genişletmek, bir ev veya araba satın almak için borç almaya zorluyor. Kelimenin tam anlamıyla ve doğrudan sermaye arzını gittikçe daha da küçülen bir grup insanın elinde yoğunlaştırır, tasarrufları yok eder ve daha yüksek kredi notu olanlara etkin satın alma gücünü besler. Bu, ücretleri düşürür ve insanları, onları işe alacak büyük miktarda sermayeye sahip olanlara bağımlı hale getirir.

Anarşide herkes herkese borç verebilirdi, kendi başına “banka” olarak bilinen özel bir şey olmazdı (ya da başka bir deyişle, herhangi biri üzerinde sadece “banka” yazan bir işletme kurabilirdi). Yasal ihale ve hiç yoktan büyük miktarlarda para yaratma yeteneği olmadan (“banka koşusu” ve/veya banknotların devalüasyonu tehdidi, bunu etkin bir şekilde çok küçük bir seviyeyle, en fazla kendi masraflarını karşılamaya yetecek kadar sınırlı tutacaktır) , para arzı artık bir kartelin elinde olmayacaktı. Borçlanma ender hale gelecek ve tasarruf yaygınlaşacak, sermayeyi giderek daha dar bir şekilde dağıtmak yerine daha geniş bir alana dağıtacak ve böylece sermayenin fiyatını seyreltecekti. Böyle bir sistem altında, talepteki herhangi bir değişiklik, çok sayıda rakip tarafından karşılanacak ve kârları tekrar ortalamaya indirecektir.

Açıkçası, anarşizm altında “fikri mülkiyet” diye bir şey olmayacaktı, dolayısıyla para kazanmak için patentlere ve telif haklarına dayanan herhangi bir iş modeli de olmayacaktı. Bu, yukarıda bahsettiğim seyreltmeye katkıda bulunacaktır.

Sermayenin fiyatı seyreltikçe, üretimin işçilere giden payı artar. Sonunda göreceğimiz şey, esasen kalıcı bir küresel işgücü kıtlığıdır. Şirketler, tam tersi değil, işçiler için rekabet ederdi.

Tarihe bakılırsa, büyük olasılıkla, değer üreten mülk sahiplerinin onu işçi örgütlerine kiralayacağı özel bir sendikalizm gibi bir şey ortaya çıkacaktır, çünkü onlar için insanları yarı kalıcı olarak işe almaya çalışmaktan daha kolay olurdu.

Örneğin, Madencilik, 1800’lerde maden arayıcılarının/sahiplerinin çoğunu satın alan banka tarafından finanse edilen anonim madencilik şirketlerinin ortaya çıkışına kadar bir süre böyle örgütlendi.

Dolayısıyla, “anarko-kapitalist” bir mülkiyet rejimi varsayıldığında bile, başka kimse için “kapitalizm” olarak kabul edilebilecek herhangi bir şeyin var olamayacağını görüyoruz. Aslında toplum, “anarko-sosyalistlerin” “sosyalizm” olarak düşündükleri şeye çok benzer. Tam böyle olmasa da kapitalizm olarak hayal ettikleri her şeyden çok daha yakın.

Bununla birlikte, anarşizm altında, bu kadar katı bir mülkiyet rejimi bile garanti edilmez. Bunu farklı bir şekilde işlemek isteyen bir topluluğa dayatmanın bir yolu yoktur. İnsanların içinde yaşaması için rekabet edecek birçok farklı topluluk ve sistem olacağını ve en iyi görünen şeyin yayılma eğiliminde olacağını tahmin ediyorum. Anarko-kapitalistlerin, insanların mülke kendilerinin tercih ettiğinden daha akışkan veya komünal bir şekilde muamele etmeyi kabul etmelerini engellemek için yapabilecekleri hiçbir şey yoktur. Ayrıca anarko-sosyalistlerin de bir topluluğun mülkiyeti kendilerinin tercih ettiklerinden daha katı veya bireysel bir şekilde organize etmesini önlemek için yapabilecekleri hiçbir şey yoktur.

Çünkü anarko-kapitalizm imkansız olduğu gibi, anarko-sosyalizm de (kavramları nasıl tanımladığınıza bağlı olarak) imkansızdır. Gerçekte, bazı insanların başkalarının yapmadığı şeyleri yapma özel hakkına sahip olduğu o büyük kurgu olan devlete karşı olan hepimiz anarşistiz. Ve anarşi altında ne olacak? HER ŞEY.

Feature Articles, Laurance Labadie Archival Project
Laurance Labadie’s “Anarchism Applied to Economics”

Anarchism Applied to Economics

Value is the exchange equivalency of something measured in terms of another thing. The fundamental quality upon which value depends is utility in satisfying desire. In economics, utility doesn’t mean the ‘real’ or ‘actual’ ability of a thing to accomplish or assist in accomplishing a result, but means the human estimate of the ability of a thing to satisfy desire. This estimate may be erroneous but it is in effect the measure of the desire for it. In economics, therefore, desire and utility may be considered convertible terms.

Now in procuring anything, there is a hardship to be overcome. Without this hardship nothing would possess value for no one would exchange one thing for another thing which could be had without effort. So two factors are necessary in order for a thing to have value, desire and effort to be overcome,utility and labor. Value may be enhanced by stimulating desire or by creating an artificial hindrance to production thereby affecting the equalizing forces of the law of supply and demand under competition.

Now presupposing effort to be necessary for the acquirement of two things of exchange, will they not be exchanged on the basis of equal effort? Not necessarily, for if A can produce one thing with effort of 10 and another thing for effort of 20, and the measure of effort for B to produce the things is in inverse ratio, it will be to the advantage of both to produce and exchange in any ration between the limit of which means a decreased effort for both parties. If A gains 10 times as much as B it is still to B’s advantage to exchange as long as he gains, because of reduced effort, in acquiring what he ultimately wants. The actual ratio of exchange would be determined by psychological and material conditions.

But when producers increase in numbers there arises competition in offering articles in exchange to benefit by the decrease of effort due to the division of labor. And presupposing enough producers of each commodity to satisfy the respective demands for them, competition will tend to make them exchange on a basis of labor time or effort necessary to overcome the obstacle of production.

For, should the demand for any article be more than the supply of this article offered for exchange, the probability is that a rise in the price or value will ensue. And presupposing a number of marginal workers, that is, producers whose aptitude in producing different articles is approximately equal, there will be an influx of capital and labor into production of the article which has increased in exchange value.

So it may be said that, granting free competition, that is, free and equal access to the means of production, to the raw materials, and to an unrestricted market, the price of all articles will always tend to be measured by the effort necessary for their production. In other words, labor as a factor in measuring value will become predominant.

Should there be any restrictions, however, to these phases necessary to free competition, the desire or utility factor will tend to become more prominent as a factor in the exchange value of those things to which artificial hindrances to production have been applied.

From the Anarchist standpoint, these artificial hindrances which are the cause of three main forms of usuryinterest, profit, and rent, are, in the order of their importance, monopoly in the control of the circulating mediummoney and credit, private property in land not based on occupancy and use, patent rights and copyrights, and tariffs.

It is also the claim of anarchists that government and States are involuntary and invasive institutions originated and maintained for the purpose of protecting and enforcing antisocial rights. They claim that the very first act of governments, the compulsory payment of taxes, is not only a denial of the right of the individual to determine what he shall buy and how much he shall choose to offer, but is nothing more than adding insult to injury when the very money extorted from him should be used to his disadvantage. They therefore attempt to instruct people in the belief that government, whether it be the rule of the mass by a few or of the minority by the majority, is both tyrannical and unjust, that any form of ruler-ship is bound to redound to the detriment of the ruled.

How the government protects the privileges by which usurious exploitation is made possible is easily seen upon investigation. Money interest is due to the privilege attributed to a certain kind of wealth, gold to be used as a basis for the reissuance of money, thereby putting the control of the monetizing of other kinds of credit indirectly into the hands of those holding this kind of wealth. Interest, therefore, is simply a royalty paid to the privileged class for the right to monetize one’s credit. And the rate of interest on money fixes the rate of interest on all other capital the production of which is subject to competition. The rate of interest is an index to the ‘use value’ of money and bears no relation to the labor cost of furnishing money because competition in the right to monetize wealth has been restricted to the holders of a certain kind of wealth.

Interest is nothing more than a tax and like all taxes is prohibitory in nature. In all productive enterprises as in all individuals there are grades of efficiency. Because of this slight inequality of natural abilities and on account of previous exploitation there have developed individuals and combinations possessing different aggregations of wealth. Now let us see how it is that the rate of interest on money determines rate of interest (i.e. capital returns or that portion of profit not due to increased efficiency) on all other capital the production of which is subject to a competitive supply. By the latter is meant buildings, machinery, and products such as groceries, clothing, hardware, amusements, etc. The larger producer of these things is fortunate enough to own the capital he employs while the smaller producer finds it necessary to monetize some of his wealth, that is to use his credit, in order to produce on a scale commensurable to reap some of the benefits of a larger scale of production. Now he has, in addition to the unhampered natural cost of production, an additional cost which is payment for the allowance of monetizing his wealth. As the price which both producers get for their goods is the same, it is evident that the producer who is not indebted for any of his capital reaps a profit equal to rate of interest plus that which is due to increased efficiency or to the decreasing cost due to large scale production. A similar occurrence obtains that in all things subject to competitive supply. Interest, by far the most potent force for the acquisition of unearned income, continually squeezes out the little fellow and causes vast amounts of wealth to accumulate into fewer hands. Without it, all great enterprises could not be accomplished except by the joint subscription and cooperation of a large group of persons. The Anarchist position for the abolition of interest is the repudiation of all laws prohibiting mutual banks and the abolition of all restrictions to free trade.

Rent is the tribute paid by the non-owning users of land to the non-using owner. It is quite evident that ownership in and by itself cannot and does not produce anything. It is only the use of land and things, only by labor, that anything can be produced. Therefore the anarchist denies the right of ownership of land if that ownership is not based on occupancy and use of land. No one should be allowed to hold land out of use because it is a denial of the first requisite of Anarchism, the equality of opportunity.

The other restrictions to free production and distribution are patents, copyrights, and tariffs. Anarchists deny the right of property in ideas or processes, and deny that any individual or combinations of individuals shall be restricted in exchanging their products when and where they please. They claim that all restrictions are in the form of a tax and that all taxes are ultimately paid by the consumer and insofar as the consumer is at the same time a producer, if the producer is not at the same time an owner, exploitation naturally ensues.

This concise statement of the position of the anarchist should be evident and even trite to any reflective person. While Anarchism is, in one sense, not a constructed philosophy, that is, not a “system,” anarchists stand firm “constructively” in the position above stated. What form voluntary associations which anarchists contemplate will take, remains for the future to evince. Anarchism primarily, is not an economic arrangement but a social philosophy based upon the conclusion that man is happy and independent in proportion to the freedom he experiences and can maintain.

In a world where inequality of ability is inevitable, anarchists do not sanction any attempt to produce equality by artificial or authoritarian means. The only equality they posit and will strive their utmost to defend is the equality of opportunity. This necessitates the maximum amount of freedom for each individual. This will not necessarily result in equality of incomes or of wealth but will result in returns proportionate to service rendered. Free competition will see to that. To base society on the supposition “that the laborer of great capacity will content himself, in favor of the weak with half his wages, furnish his services gratuitously, and produce for that abstraction called society,” in the words of Proudhon, “is to base society on a sentiment, I do not say beyond the reach of man, but one which erected systematically into principle, is only a false virtue, a dangerous hypocrisy.” A hypocrisy, unfortunately, eagerly subscribed to by a weak, downtrodden, and misguided proportion of the populace.

Commentary – Eric Fleischmann:

Laurence Labadie’s “Anarchism Applied to Economics” was first published in 1933 as a pamphlet via the International Anarchist Group of Detroit, then reproduced in Laurance Labadie: Selected Essays by Ralph Myers Publisher in 1978, and finally turned into digital text in 2019 by The Anarchist Library. Labadie uses this piece to explain from first principles the development of value from production and exchange to explain the logic of a free market system and the economic absurdity of the state and its interventions. In this way, it resembles the Robinson Crusoe style of many libertarian treatises, however, it goes further to contain, as almost all mutualist writing does, a condemnation of interest, rent, and profit; those deplorable weapons of wealth acquisition that earlier individualist anarchist Dyer Lum calls “the triple heads of the monster against which modern civilization is waging war.” Labadie adds as well the insight that these mechanisms are essentially forms of non-state (or, better put, indirectly statist) taxation. This lays the groundwork for continuing from the Tuckerites to the left-wing market anarchists the position that, yes, taxation (with tariff being one of the worst kinds) is theft by the unproductive/destructive state from the productive market—a position nearly universal to radical libertarians—but so are parasitic and usurious relationships within markets themselves when they are rendered systemically unfree by monopolistic control of banking/money, land, and other means of production—often via intellectual property law.

Labadie dreams then of a world in which wealth is exclusively the outcome of individual or cooperative production and voluntary exchange. And further, production and exchange are inseparably connected by Labadie’s own version of the labor theory of value which holds that the factors that determine value are utility and labor, with labor being the more fundamental as—in the absence of artificial hindrances against “free and equal access to the means of production, to the raw materials, and to an unrestricted market”—the price of commodities will tend toward cost of production; their labor value. It is only in the presence of artificial restrictions that marginal utility becomes the dominant definer of value. 

This take on the LTV not only follows from other anti-capitalist individualists such as Benjamin Tucker and Josiah Warren, but actually anticipates the more contemporary work on the LTV done by Kevin Carson that attempts to combine Austrian economic insights with traditional mutualist economics. As Center for a Stateless Society describes, Carson argues that “the insights of marginalism should be integrated as an additional component of classical political economy (LTV) and not as a standalone doctrine. He claims that the truth is akin to scissors: the top blade is marginal utility, which is the most influential short term factor, and that in the long run competition is always driving price toward cost with the bottom blade, never reaching it though due to the fluid nature of economic equilibrium.” And furthermore, like Labadie, Carson holds that “[i]n an economy of distributive property ownership, as would have existed had the free market been allowed to develop without large-scale robbery, time-preference would affect only laborers’ calculations of their own present consumption versus their own future consumption. All consumption, present or future, would be beyond question the result of labor.” The similarities between the two interpretations of the LTV are both uncanny and demonstrative of their organic development.

I would go as far as to claim that, alongside his “Economics of Liberty,” this is perhaps the most straightforward explanation of mutualist economics I have ever read. In only a few pages, Labadie outlines the virtues of liberty and the perils of monopoly to create an argument that is both vehemently anti-statist and anti-capitalist, but surprisingly non-partisan. It is therefore my pleasure to reproduce and comment on this first piece in the Laurance Labadie Archival Project.

Laurance Labadie Archival Project, Stigmergy - C4SS Blog
Announcing: The Laurance Labadie Archival Project

Laurance Labadie (1898-1975)—son of anarchist, labor organizer, and Greenbacker Jo Labadie—was a grouchy and hermetic man of a tradition that he felt had been left behind by so-called ‘progress’ and who kept unusual and, at times, deplorable company (years after his death, his friend James J. Martin would even take justifying anti-war positions to the point of Holocaust denialism). David S. D’Amato, perhaps the foremost scholar alive on Labadie, describes him as “a classic curmudgeon, quick to find fault and disinclined to suffer fools gladly” and “[m]arked by a deep and pronounced contempt for his fellow man.” He himself seemed not to believe that his ideas would ever have much impact on the world, and so he positioned himself as a kind of apocalyptic preacher of individualist anarchy; combining the deep pessimism of Arthur Schopenhauer, the amoralist egoism of Max Stirner, and the economic philosophies of Pierre-Joseph Proudhon and Benjamin Tucker into a worldview that rivals any anarchist’s of any age in its fiery radicalism. D’Amato writes that his life “appears very much like his anarchism, a deliberate, often anachronistic struggle against the vogues and prevailing winds of his day, a hopeless attempt to revive an energy faded or extinguished entirely. His thought belonged to a libertarian strain regrettably anchored to those of the previous generation or two, to a time just before the ‘official’ anarchist movement coalesced firmly around communist and syndicalist patterns of thought.”

And yet despite his dark and, in his opinion, outdated view of the world, he is, at the very least, an essential figure in perpetuating the ideas that would lead to the contemporary left-wing market anarchist / freed market anti-capitalist movement. It is often pointed out that the individualist anarchism of Tucker and his acolytes, as Wayne Price writes, “was overtaken [within anarchism] by anarchist-communism. It died out, with remnants being assimilated into alien theories of ‘libertarian’ capitalism and so-called ‘anarcho-capitalism.’” However, Labadie—thanks, in part, to the particular set of decades in which he lived—serves as the essential puzzle piece in an underlying narrative that ties the Tuckerites directly to the reemergence of left-wing individualism with Karl Hess, Samuel Edward Konkin III, Robert Anton Wilson, and, at least for a period of time, Murray Rothbard, and what D’Amato sees as a 21st Century “individualist anarchist revival of sorts, [with] the internet allowing curious libertarians access to priceless treasures such as Shawn Wilbur’s Liberty archive, brought to the web from John Zube’s microfiche collection” (a project now run by the Union of Egoists website) and authors such as Kevin Carson, Roderick Long, Gary Chartier, and Charles Johnson establishing left-wing market anarchism as a contemporary school of thought as part of organizations such as the Molinari Institute, Alliance of the Libertarian Left, and Center for a Stateless Society. And this is all not even to mention the role played by the Joseph A. Labadie Collection at the University of Michigan, which, among numerous other pieces of radical literature, has preserved important North American mutualist and individualist anarchist writing.

Considering the theoretical and historical relevance of Labadie and his work to contemporary market anarchism, continued conversation and research is essential. And a great step in renewing this interest can be found in the forms of Ardent Press’s Anarcho-Pessimism: The Collected Writings Of Laurence Labadie and Ralph Myers Publisher’s Laurance Labadie: Selected Essays (number seven in their series Libertarian Broadsides). But not only is the latter of these almost exclusively available as a rough PDF scan*, but many of his works are available in only one place online or are, to my knowledge, completely unavailable except in rare and vintage hardcopy. Therefore, it is with great excitement that I announce the beginning of an enterprise christened the Laurance Labadie Archival Project, the goal of the project being to purchase or track down, reproduce in digital text form, and add commentary to numerous pieces by Labadie on the C4SS website so that they will be made more widely and freely available.

Finally, a big thanks to Center for a Stateless Society and Union of Egoists at UnionOfEgoists.com, without whom this project would not have been possible.

Project Update as of 10/3/21: Anarcho-Pessimism and Other Texts Available at the Anarchist Library!

Project Update as of 12/9/21: All texts will be made available without commentary at The Anarchist Library.

Project Update as of 2/7/22: An additional thanks to the Joseph A. Labadie Collection for providing an incredible amount of materials for this project.

*Note: This book is actually available in hardcopy form through Underworld Amusements. Amended 1/26/22.

Spanish, Stateless Embassies
La “sociedad comercial” es un mito

De Gary Chartier. Artículo original: “Commercial Society” is a Myth, del 21 de junio 2018. Traducido al español por Antonio J. Ferrer.

Los críticos tanto conservadores como progresistas de la migración abierta frecuentemente menosprecian las manifestaciones a favor de la libertad de movimiento como algo basado en simples consideraciones económicas. Los que abogan por la libertad señalan que, a pesar de lo que se puede oír en televisión, la inmigración trae beneficios significativos tanto para las sociedades a la que llegan los migrantes como las sociedades de origen de los mismos. Y enfatizan la importancia de respetar la libertad de las personas para entablar relaciones laborales y comerciales con otros independientemente de sus nacionalidades respectivas. Pero, dicen los críticos, no se trata solo de economía. Los que abogan por la libertad piensan en la sociedad simplemente como un “centro comercial gigante”, en contraste, los críticos aseveran, ellos entienden que una nación es mucho más que esto. Como dice el silba-perros etnonacionalista y ex estratega en jefe de Trump, Steve Bannon “Un país es más que una economía”.

La apelación al nacionalismo de los críticos es poco inspiradora. Pero ignoremos por un momento la asociación del nacionalismo con violencia letal interétnica e interreligiosa y con la supresión de las minorías. Enfoquémonos en la acusación de que los que abogan por la libertad – en este caso, la libertad migratoria – piensan en la “sociedad” como algo meramente comercial.

Esta acusación sugiere que las personas a quienes les importa la libertad solo quieren una sociedad en donde la gente sea libre para hacer dinero. Pero, como cosa general, la idea de esta clase de sociedad es bastante extraña.

Hay muchas formas de hacer dinero. En nuestra sociedad, muy a menudo, la gente hace dinero participando en o ayudando a crear y mantener carteles basados en la ley – como los carteles creados por los requerimientos de licencias profesionales que elevan los precios al consumidor. Muy a menudo, la gente hace dinero entrando en relaciones privilegiadas con agencias gubernamental que canalizan el dinero de los contribuyentes a entidades favorecidas, en apoyo a actividades que nunca serían financiadas a un nivel similar en un mercado genuinamente liberado; pensemos por ejemplo en el complejo industrial militar. Pero, en un mercado auténticamente liberado, la gente hace dinero ofreciéndole a los consumidores (o a otros productores) lo que quieren.

Para algunas personas, hacer cosas que les generan dinero puede ser un maravilloso ejercicio de habilidad o creatividad, para otros, participar en el drama impredecible del mercado puede ser una suerte de juego, tal como participar en un deporte. Pero nótese que incluso la gente que participa de forma entusiasta en distintos negocios por estas razones no son como el Ebenezer Scrooge de Dickens, intentando hacer dinero como un fin en sí mismo: Están probándose y desafiándose a sí mismos y otros y disfrutando la experiencia del juego.

La mayoría de participantes – Bien sea productores, distribuidores o consumidores – tienen fines más inmediatos e instrumentales. Quieren hacer dinero no por el dinero en sí, y tampoco, por lo general, porque el proceso en sí sea entretenido, sino para poder alcanzar sus otros objetivos. Quieren florecer en toda clase de formas diversas: Hacer arte, pasar tiempo con amigos, mantener a sus hijos, experimentar la belleza, volverse más fuertes y más sanos. Las compras de los consumidores, así como el dinero que hacen los productores y distribuidores (cosa que les permite convertirse en consumidores) los pone en capacidad de perseguir sus objetivos, y así desarrollarse en los aspectos que desean desarrollarse.

A veces, las personas realizan transacciones comerciales con amigos y vecinos. De manera más frecuente en el mundo de hoy, realizan estas transacciones con extraños. Ocasionalmente, esto permite que los extraños se conviertan en amigos. Pero, independientemente de si esto sucede o no, permite que los que participan en las transacciones alcancen sus objetivos de manera más efectiva, les permite desarrollarse de las formas que decidan.

Los críticos, tanto progresistas como conservadores, de la libertad migratoria no quieren que los consumidores y productores realicen transacciones comerciales con extraños no-aprobados, con personas que no tienen los permisos gubernamentales adecuados.

Parecen pensar que controlar quien obtiene estos permisos hará posible que aquellos que no quieren una simple “sociedad comercial” tengan el tipo de sociedad que desean. Es decir, una, en particular, en que los críticos y otros como ellos no tendrán que lidiar con caras, acentos, olores y folklores extraños, una comunidad nacional en que todo el mundo se parece en apariencia y conducta.

La objeción de los críticos, pues, es en última instancia a una sociedad en la que personas particulares decidan con quien interactuar y como planearan sus propias vidas. A los críticos no les gustan los efectos de las elecciones libres de personas particulares. Quieren una sociedad en la que estos efectos sean nulificados, en la que su propia visión de una vida buena pueda ser impuesta forzosamente a los demás.

Enmascaran su objeción como un desafío a un énfasis desmedido en el dinero. Pero prácticamente nadie adopta ese tipo de énfasis. La verdadera objeción de los críticos es a una sociedad en la que la libertad comercial presupone y permite la libertad personal, la libertad de florecer en una inmensidad de formas distintas. Su idea de una “nación” es una sociedad homogénea, en la que la homogeneidad se mantiene por medios del control desde arriba. Lo que ellos denominan sociedad comercial es en realidad una sociedad organizada desde abajo hacia arriba. El comercio es un medio para el fin que es la libertad. Pero dado que la libertad es tan obviamente importante para tantas personas, atacan en su lugar al comercio. Al hacerlo, dejan en claro que su visión de una vida común se mantiene por la fuerza.

La sociedad comercial es una alternativa muy superior – no porque la vida se trate de hacer dinero, sino porque la libertad comercial es un supuesto de la experiencia y expresión de la diversidad humana.

Podcast, Stigmergy - C4SS Blog, The Enragés
The Enragés: To Build a Better Future with Darian Worden

For the tenth installment of The Enragés, host Joel Williamson met with Darian Worden to discuss their article titled “Go Forward to Freedom” that was published as the Center for a Stateless Society on May 24th, 2021.

Darian Worden is a News Analyst, libertarian mutualist, writer and historian whose website can be found at DarianWorden.com.

View full Enragés catalogue on YouTube. 

————————————————

Enjoying all the “Markets Not Capitalism” (MnC) content? 

We are too! With the 10-Year Anniversary of Gary Chartier & Charles Johnson’s seminal work (MnC) coming up soon, we’ll be featuring even more of your favorite free market anti-capitalists on Mutual Exchange Radio in October. 

Then, look out for special bonus interviews with a selection of MnC contributors on Patreon throughout this fall. 

Become a Patron!

Green Market Agorist, Podcast, Stigmergy - C4SS Blog
Green Market Agorist Episode 17: What is C4SS? (feat. C4SS)

Don’t let the title fool you. Even if you’ve been a C4SS supporter for years, Logan Marie Glitterbomb’s deep dive into the center’s history and mission is a good listen for fellow travelers of all stripes. You might be surprised to learn that not everything you read on Twitter is true…


——————————————————————————————

Donate to Logan’s legal fund!  

Things are looking good for Logan, but it all hinges on her ability to keep making lawyer payments ASAP. She needs ~$1000 for her next lawyer payment THIS WEEK. Please give as much as you can and share the fundraiser widely. We’re so close to getting through this and just need a few more big pushes to make sure Logan comes out of this safely.

Fundraising with GoGetFunding

Italian, Stateless Embassies
Recensione: Eric Laursen, The Operating System

Di Kevin Carson. Articolo originale: Review: The Operating System by Eric Laursen, pubblicato il primo settembre 2021. Traduzione di Enrico Sanna.

Molti degli argomenti trattati da Laursen in questo suo libro sono già noti a molti anarchici. Laursen li tratta tutti egregiamente, se non meglio che altrove. Spicca la sua teoria dell’egemonia ideologica dello stato, da leggersi assieme ad autori come Chomsky e Hermann.

Notevole, ed è l’argomento centrale di questa recensione, la tesi che vede nello stato un sistema operativo, con tutti i ragionamenti che ne derivano.

Lo stato, dice, è sì un insieme di relazioni, ma anche una struttura controllata da gruppi particolari. Riguardo quest’ultimo punto…

Marx dà una definizione troppo ristretta dei gruppi che controllano lo stato, inoltre nega che lo stato abbia una “volontà” o una direzione sua specifica. Anche Kropotkin vede nello stato semplicemente la somma degli interessi egoisti che gli stanno dietro.

Una critica dello stato che vede solo uno di questi aspetti ignorando gli altri è una critica monca.

Quando vediamo nello stato nient’altro che una macchina diretta da una categoria particolare – l’aristocrazia terriera, la borghesia, la classe capitalista – stiamo facendo una critica parziale, rischiamo di pensare che lo stato possa essere abolito o riformato abolendo o esautorando questa categoria. Se vediamo nello stato nient’altro che un insieme di relazioni o una prassi, finiamo per ignorare i dettagli, non vediamo l’insieme. Soprattutto non capiamo l’importanza della necessità di creare vere alternative e contro-comunità, e non cogliamo l’opportunità di farlo.

(…)

Stato non è sinonimo di governo, e i suoi confini non sono strettamente fisici (anche se istituire e imporre confini è un modo di esercitare il potere). Lo stato non è una cospirazione guidata da qualche cricca di politici, gangster o ricchi capitalisti, la cui attività è quasi tutta avvolta nel segreto – una segretezza che tende a crescere – ma di cui è facile intuire la logica. È invece un enorme sistema operativo che ordina e controlla il funzionamento e le relazioni nella società, l’economia, le popolazioni e la natura, qualcosa di simile ad un sistema operativo digitale come Windows, Linux o Mac.

Per organizzarsi e funzionare, lo stato moderno dispone di una sua logica espansionista.

Sotto ogni punto di vista – geografico, economico, culturale, tecnologico – lo stato moderno è riuscito più di ogni altro sistema precedente ad imporsi su tutto il genere umano. In cinque secoli è riuscito ad imbrigliare capitale, lavoro, scienza e tecnologia, e armi da fuoco così da riuscire a rifare quasi tutto il mondo grazie a conquiste, schiavitù, innovazioni, sfruttamento economico, soggiogamento e svuotamento di società che hanno ordinamenti diversi, spoglio sistematico delle risorse naturali e imposizione della propria logica su tutti quanti.

Questi non sono effetti collaterali o conseguenze impreviste. E non sono casuali. Sono pratiche fondamentali per gli obiettivi e le ambizioni dello stato; sono parte del suo DNA.

Qui per stato s’intende tutto ciò che è stato assimilato alla sua logica, non solo un governo formale.

Il cuore è quella struttura legale, amministrativa e deliberativa che chiamiamo governo. Ma lo stato è un fenomeno molto più grande e complesso, uno strumento completo che serve ad organizzare ed esercitare il potere, qualcosa che una volta messo in moto si espande fino a inglobare sempre più sfaccettature dell’esistenza seguendo una sua personale direzione e logica…

E però, proprio come il sistema operativo di un computer, lo stato non è un oggetto né un’entità materiale. Le diverse componenti “hardware” che noi associamo allo stato – i palazzi sontuosi, ma anche le basi militari, le strade, i monumenti – non sono che contenitori e simboli di una realtà immateriale. Il sistema operativo è il soft ware (sic), un insieme di comandi che dirigono quella macchina chiamata computer. Anche lo stato è un “software”: un insieme di idee, regole, comandi e procedure che dirigono lo sviluppo degli esseri umani e lo sviluppo che essi fanno delle risorse fisiche.

Lo stato è un’entità ad un tempo politica, socio-culturale ed economica. Come un sistema operativo, dirige istituzioni, organizzazioni, entità poco formali compreso il governo e molto altro: aziende, banche e istituzioni finanziarie…, nonché altre strutture di supporto del capitalismo; istituzioni senza fini di lucro (no profit e caritatevoli); le organizzazioni della cosiddetta società civile e i partiti politici (soprattutto quelli “consolidati”, repubblicano e democratico negli USA, oggi divenute istituzioni parastatali); e infine le famiglie. Altre organizzazioni e istituzioni comprese nello stato offrono un sostegno culturale o anche paramilitare all’ordine sociale, rafforzano l’ordine religioso organizzato nonché la stratificazione razziale e di genere. Nel caso degli Stati Uniti, la American Legion, ad esempio, o il Ku Klux Klan, la National Rifle Association, le milizie, i Proud Boys e la Southern Baptist Convention.

Ogni organizzazione riconosciuta e regolata per legge è un componente dello stato. Al pari di tante organizzazioni legali o extralegali che in un modo o nell’altro si servono delle istituzioni e delle infrastrutture statali, ad esempio i mercati informali o grigi… Ciò che accomuna queste entità è il fatto che rafforzino lo stato pur dipendendo da esso per la propria sopravvivenza. È questo che fa dello stato un sistema operativo totale, non solo una struttura legale o amministrativa.

Ovviamente il governo è l’istituzione principale, che però per l’espletamento delle sue funzioni vitali necessità di tante altre istituzioni e organizzazioni. Il governo dipende in particolare dalla sua associazione con il capitale privato al fine di produrre crescita economica. Nel corso della storia, il controllo di molte funzioni sociali ed economiche è passato più volte dallo stato al privato e viceversa, pur ricadendo sempre entro il potere dello stato di normare e legiferare; in realtà, il confine tra lo stato e il privato è molto sfumato.

La spinta espansionistica dello stato è sostenuta da politiche che rendono meno costose e laboriose le operazioni svolte entro l’ambito dello stato, e che impediscono ogni tentativo di operare al di fuori dello stato.

Come un vero sistema operativo, lo stato gestisce le relazioni tra governo, capitale, entità no profit e altro al fine di ottimizzarne il funzionamento. Come un vero sistema operativo, permette di fare calcoli, comunicare, apprendere, giocare, disegnare e guadagnare, ma sempre entro i limiti designati e imposti. Come un vero sistema operativo, ha un’interfaccia utente facile da usare che rende più facile operare dentro i limiti piuttosto che fuori. Pensiamo alla cittadinanza, il passaporto e altri documenti identificativi: si può vivere senza, ma è difficile, e molto scomodo, a dir poco. Oppure pensiamo alle autostrade, le ferrovie e il sistema postale offerto dallo stato e dalle sue componenti private. O, per quanto riguarda le aziende, l’infrastruttura costituita dai trattati commerciali, le dogane e i porti che facilitano il commercio. Alternative ci sono, ma è molto più facile usare le strutture offerte dallo stato.

Confrontate la totalitaria natura cibernetica dello stato così come descritta da Laursen con l’imperativo espansionistico del capitale descritto dalle teorie marxiste. Sia il capitale che lo stato sono entità espansionistiche la cui logica interna spinge ad incorporare e assimilare tutto ciò che sta al loro esterno.

Come fanno i loro interessi a unirsi? A sentire ideologi del libero mercato come l’economista Milton Friedman, l’imperativo dell’azienda è la creazione di valore per i suoi padroni. Ogni altro rilevante ruolo sociale è contenuto in quell’imperativo; se no non è rilevante. Ma un’affermazione del genere non è altro che ideologia. Compito fondamentale del capitale è l’edificazione dello stato; i suoi contributi principali sono: creare ricchezza, creare aziende che creano profitto, offrire beni e servizi utili e alimentare il desiderio di avere ulteriori beni e servizi. Spesso questo comporta una distribuzione incredibilmente disuguale dei benefici, la distruzione ambientale e una minaccia per l’esistenza umana, ma porta anche ad incrementare la fonte fiscale dello stato, che ricava anche un potere di leva necessario a ottenere prestiti e finanziare la propria crescita. Per questo il capitalismo è parte vitale dello stato fin dalla nascita dello stato moderno.

Lo stato “ingaggia la popolazione nel compito di riprodurre lo stato stesso”; similmente, secondo Marx, il capitale incorpora il plusvalore estratto dai lavoratori nella massa di capitale accumulato, così che il lavoro morto prodotto dai lavoratori torna a questi ultimi come un nemico che estrae ulteriore plusvalore.

Lo stato, proprio come il capitale, è spinto dall’imperativo di diffondere la mercificazione e il nesso di cassa al fine di trasformare la società in una risorsa funzionale ai propri fini. “Lo stato è il capitalista originario, ancora oggi il più grande. Aspira a sussumere ogni nicchia della società da esso dominata in un’enorme macchina per la produzione di ricchezza.” Da qui quelle politiche dello stato che fin dai primordi impongono la moneta metallica, privatizzano e mercificano le terre comuni e costringono la popolazione ad entrare nel sistema salariale.

Le ragioni, allora come oggi, sono le stesse. Imponendo politiche che aumentano la produttività e tengono basso il costo del lavoro, i primi stati moderni speravano di incoraggiare la crescita economica e quindi rimpolpare tasse e altri introiti, così da poter mettere in campo eserciti più potenti, ampliare i confini geografici del potere e istituire controlli più invasivi sui territori e le popolazioni.

Dato questo sfondo, la distinzione tra “pubblico” e “privato”, o tra “governo” e “azienda” – un luogo comune tra i libertari di destra – è perlopiù insignificante. Il moderno schema dei “diritti di proprietà privata”, che secondo la destra libertaria nascerebbe spontaneamente dall’occupazione della terra in senso lockeano, è opera congiunta di stato e capitale.

Tutto inizia con la proprietà. L’economia nasce quando i primi stati moderni europei cominciano a convertire i diritti feudali in proprietà terriera, che è una forma di proprietà diretta. La proprietà è un principio cardine dello stato, la garanzia dell’autorità e dell’ordine sociale, tutti gli stati dedicano una parte rilevante delle proprie risorse alla difesa della proprietà contro ogni altra considerazione morale o economica…

Questa confluenza di interessi evidenzia quanto sia improbabile riuscire a separare i due ambiti politico e economico. A partire dall’Ottocento, lo stato comincia a separare i due ambiti, definendo l’economia come un sistema chiuso. Il cambio paradigmatico è utile in quanto permette all’economia classica, basata esclusivamente sulla crescita, di presentarsi come ambito di studio obiettivo e scientifico…

Ma è una distinzione falsa. Lo stato è un’entità economica al pari di una società per azioni, una ditta o una cooperativa. Funziona sulla base di un introito (le tasse) e di capitali presi in prestito, esattamente come una ditta privata…

L’intreccio di interessi tra capitalisti e stato… è forte. Entrambi hanno bisogno di una crescita economica costante e continua se vogliono restare in piedi e legittimarsi. Entrambi devono impiegare risorse – animali, vegetali, inanimate o umane – a questo scopo. Dunque entrambi hanno un bisogno infinito di… monitorare, documentare, valutare, e insomma far sì che queste risorse siano sfruttabili al meglio.

Il capitalismo esisteva già nelle attività di banchieri e usurai delle città medievali tedesche e italiane, ma fu la nascita dello stato moderno nel Quattrocento a caricarlo d’importanza offrendo al capitale un cliente importante ricchissimo di risorse. Questo cliente poteva coniare, e in seguito anche stampare, moneta, poteva mettere a disposizione enormi territori nuovi affinché il capitale potesse esplorarli e sfruttarli, e per crescere e soddisfare le proprie ambizioni aveva continuamente bisogno dei servizi del capitale. Come lo stato, anche il moderno capitalismo non è nato “spontaneamente”; ha dovuto essere edificato, sostenuto e diretto, e ancora oggi è così. Non potrebbe esistere senza lo stato che fa le regole e le impone, senza i paletti che delimitano l’attività, senza l’accettazione sociale che gli permette di funzionare; e soprattutto senza il supporto del credito e gli aiuti che servono a mantenere il profitto.

Anche i sedicenti “stati socialisti” del genere marxista-leninista seguono la stessa logica economica che porta all’esclusivismo e all’imposizione della moderna proprietà privata. La collettivizzazione forzata sotto Stalin, del tutto simile all’imposizione della proprietà assoluta della terra mercificata avvenuta con Stolypin, comportò la soppressione del Mir al fine di rendere le terre coltivabili leggibili agli occhi dello stato e permettere l’estrazione di ricchezza. Fu proprio un economista “marxista”, Evgenij Preobraženskij, a coniare l’espressione “accumulazione primitiva socialista” per definire la ricchezza estratta dai contadini e usata per finanziare l’espansione industriale.

Da qui la necessità assoluta di “capire anzitutto che il capitalismo è un componente di quel sistema più ampio che è lo stato”. Altrimenti…

ogni tentativo di superare il capitalismo porta unicamente ad un ulteriore potenziamento dello stato e, insomma, alla riproduzione del capitalismo in qualche forma. Questo è ciò che accadde alla fine dei “decenni socialisti” seguenti la Rivoluzione Russa e all’apice delle socialdemocrazie in Europa e altrove.

Questo vale anche per lo stato sociale socialdemocratico, che è cresciuto assorbendo e…

cooptando quelle iniziative basate sul mutuo aiuto adottate da molti lavoratori agli inizi dell’industrializzazione attraverso sindacati o organizzazioni solidali, cose come gli aiuti per anziani, vedove e disoccupati. Queste iniziative sono diventate parte dell’apparato statale cementando la fedeltà di una popolazione urbana potenzialmente problematica…

Teoricamente, le socialdemocrazie sono più umane, più inclusive e premurose degli stati nazionali, ma spesso esprimono la propria logica senza compromessi. “Oggi,” scrivono i politologi Anton Hemerijck e Robin Huguenot-Noël, “l’evidenza dimostra come la qualità della moderna politica sociale nel lungo termine influisca soprattutto sulla disoccupazione e la produttività ma indirettamente anche sulla domanda. Al fondo della sostenibilità finanziaria dello stato sociale c’è il numero (quantità) e la produttività (qualità) dei lavoratori e dei contribuenti attuali e futuri.”

Una socialdemocrazia tende ad essere più attenta verso la popolazione intesa come esseri umani, ma il suo obiettivo finale è lo stesso delle altre moderne forme statuali: modellare la popolazione trasformandola in una forza lavoro produttiva in grado di contribuire all’edificazione dello stato.

La logica espansionistica dello stato si vede anche da come sfrutta anche le crisi create dai propri errori per espandersi ulteriormente. Laursen fa l’esempio della disastrosa gestione dell’attuale pandemia. È proprio questo fallimento a far crescere enormemente i poteri di sorveglianza e controllo sociale dello stato.

Pensiamo agli attentati dell’undici settembre 2001, utilizzati come pretesto per un’espansione dello stato come non si vedeva da decenni: l’autorizzazione all’uso delle forze militari, il PATRIOT act, l’introduzione di una sorta di passaporti interni con la TSA… E l’attacco terroristico altro non era se non la risposta a decenni di politica estera statunitense: il sostegno attivo dei principi sauditi (di gran lunga i principali promotori del wahhabismo in Medio Oriente), la destabilizzazione dell’Afganistan, allora stato laico nell’orbita sovietica, e poi gli aiuti alla guerriglia wahhabita da cui nacque Al Qaeda, e così via.

Analogo a questo premio dell’incompetenza è l’imperativo capitalista ad utilizzare risorse in maniera inefficiente e a produrre merci inutili, a cui possiamo aggiungere la capacità di convertire gli sprechi in valore al fine di ridurre il surplus e la capacità inutilizzata.

Stato nazione e capitalismo nascono assieme agli albori della modernità e da allora vivono un’esistenza simbiotica, aiutandosi vicendevolmente a crescere come un cancro. Laursen fa capire che governo e capitalismo sono entrambi componenti dello stato:

…È il governo, ma è anche il capitalismo e tutta la gigantesca struttura delle istituzioni, le identità e i mezzi di sostentamento che stanno nelle rispettive rubriche. In questo libro io lo chiamo stato…

Ad un esame attento [della scienza dei sistemi globali], scopriamo che “sistemi” e “società” sono quasi sinonimi di stato come lo definiamo noi…

Fuori dal gergo, quel “sistema complesso di nodi e collegamenti globali” non è che il lato commerciale del sistema operativo modellato, incarnato e presieduto dallo stato.

Lo stato si allarga non solo intensivamente, ovvero sussumendo alla sua logica tutto ciò che sta nella sua giurisdizione, ma anche estensivamente. Fin dalla sua nascita, lo stato westfaliano si è replicato lateralmente fino a comprendere praticamente tutto il mondo (tolti alcuni spazi ancora parzialmente non governati, come le comunità indigene dell’Amazzonia, che rientrerebbero nella giurisdizione dello stato nazione ma non sono governate da esso). Anche quando gli stati diventano nemici, tendono a rafforzarsi l’un l’altro accettandosi come parti dell’interazione, incentivando la continuazione del modello dello stato nazione anche sui territori conquistati. È successo tante volte che movimenti rivoluzionari si siano costituiti in governi di stati nazione territoriali dopo aver conquistato il potere. E tante volte è successo che movimenti di liberazione di paesi ex coloniali abbiano, dopo l’indipendenza, lasciato intatti i confini nazionali artificiali tracciati originariamente dagli stati imperialisti in spregio ai confini etnici o culturali, per poi costituire governi basati sul modello dello stato nazione westfaliano invece di tentare di ricostruire le istituzioni tradizionali precoloniali. Lo stato, con i suoi confini e il territorio legalmente garantiti, è l’attore riconosciuto sotto il diritto internazionale. Tutto un insieme di istituzioni multilaterali riconoscono lo status di stato nazione come requisito normale per l’accettazione.

È interessante confrontare, ma anche contrapporre, le idee sulla natura dello stato di Laursen con quelle dei teorici dell’autonomia statale come Theda Skocpol e gli strutturalisti marxisti come Nicos Pulantzas. Ad un certo punto Laursen sembra dire che quando gli interessi immediati (“immediati”) dello stato entrano in conflitto con quelli del capitale, lo stato persegue i propri interessi, del tuttoautonomi e autoprodotti, a spese degli interessi del capitale.

Gli interessi immediati dello stato e del capitale non sempre corrispondono, e quando questo accade è solitamente lo stato ad imporre il programma. Nel 1834, ad esempio, il parlamento britannico declassò la Compagnia delle Indie Orientali a ente gestionale per conto del governo britannico in India, per poi dissolverla nel 1873 (dopo un’ultima distribuzione dei dividendi e il riscatto delle azioni). Più o meno nello stesso periodo la spartizione dei paesi più poveri tra le potenze europee, al fine di creare colonie e protettorati che in realtà erano il prodotto di ambizioni politiche, rivalità territoriali e guerre per procura, nonché il bisogno di affidare incarichi militari e civili a membri di famiglie in vista, fu giustificata in termini commerciali. Ma gli interessi capitalistici europei investirono poco in questi territori, che servivano principalmente ad estendere il controllo militare e politico dello stato.

Ma poi continua suggerendo – in un modo che ricorda la teoria strutturalista per cui occorre “una certa autonomia” se si vogliono servire gli interessi reali del capitale e contrastare l’avidità e la miopia dei capitalisti – che anche quando gli interessi “immediati” dello stato divergono da quelli del capitale, nel lungo termine coincidono.

Questi esempi sottolineano la capacità dello stato di agire per il lungo termine e la volontà delle grandi aziende capitaliste di seguire questa strada, coscienti del fatto che tutte le parti lavorano allo stesso progetto. In assenza di una guida e di una protezione (da se stesso), fornita dallo stato, il capitale si autodistruggerebbe o verrebbe distrutto rapidamente.

Credo che Laursen sbagli a definire lo statalismo in termini interamente qualitativi piuttosto che quantitativi, e a definire come componente dello stato tutto ciò che ha un rapporto anche minimo con lo stato stesso (tutto ciò che “sta nelle fessure del sistema operativo” o che si serve di “infrastrutture stradali, gli aeroporti, l’edilizia popolare, le poste” e così via).

Il primo errore sta nell’escludere la possibilità che lo stato possa essere spinto a diventare di grado meno statuale (secondo il modello Partner State, ad esempio). In questo ricorda quella sinistra che interpreta letteralmente l’espressione “nessun consumo etico sotto il capitalismo”, con la conclusione scontata che qualcosa o sta dentro il capitalismo o sta fuori.

Il secondo errore sta nell’escludere l’esistenza di fenomeni interstiziali che non solo prefigurano una società post-statale e post-capitalista, ma rappresentano il seme da cui questa società nasce pur mantenendo qualche interfacciamento con l’attuale sistema di potere stato-capitalista.

Spanish, Stateless Embassies
Cómo NO argumentar contra la existencia de los monopolios

Kevin Carson. Artículo original: How NOT to Argue Against the Existence of Monopoly, de 3 de agosto 2021. Traducido al español por Antonio J. Ferrer.

Liz Wolfe parece haber reemplazado, en las últimas semanas, a Elizabeth Nolan Brown como la apologista en jefe de las plataformas tecnológicas en Reason. En su artículo más reciente sobre el tema “Google CEO Sundar Pichai Is Right: Companies That Dominate Today May Be Gone Tomorrow” (del 26 de julio) su argumento parece ser en líneas generales bastante simple “Los críticos actuales de las Big Tech olvidan que las compañías con gran cuota de mercado van y vienen…El gran impulso antimonopolio de los 2020s se basa en la extraña suposición de que ese tipo de creación destructiva no se dará, a pesar de que el registro histórico muestra exactamente lo contrario.”

A duras penas se limita esto a las páginas de Reason, claro está. Recientemente he visto a varios libertarios en redes sociales burlándose de Warren por tuitear que Facebook era un monopolio (estaba usando Twitter para quejarse de Facebook — ¿Entienden?). Aparte de su supuesta auto refutación al usar una plataforma en lo que es esencialmente un mercado de dos plataformas para criticar a la otra plataforma por su poder monopolístico, ignoró el hecho de que Facebook suplantó a MySpace y así sucesivamente.

El aspecto en que fracasan éstos argumentos es que no comprenden que es la estructura del mercado en un momento dado lo que determina el poder monopolístico, no el hecho de que una firma gigante reemplace a otra periódicamente en un mercado que mantiene la misma estructura a lo largo del tiempo. No es que los críticos se “olviden” de que las firmas gigantes van y vienen, sino que esto no es relevante para la existencia del poder monopólico.

Lo que realmente importa es que, si bien Facebook o Twitter podrían eventualmente ser reemplazados por otros gigantes de las redes sociales, el punto de inflexión solo se alcanzará cuando tengan una comunidad de usuarios por el orden de los cientos de millones que ofrezca suficientes efectos de red para provocar la migración masiva de una plataforma a la otra. Y es necesariamente consecuencia del tamaño de la comunidad de usuarios requerido para tales efectos de red (al menos cientos de millones) que la gran mayoría del mercado de las redes sociales en cualquier momento dado será controlada por solo un par de plataformas.

Otro punto importante es que ésta estructura de mercado es el resultado de un régimen legal proteccionista — régimen legal que ni Wolfe ni Brown se han preocupado de mencionar en sus piezas rosas sobre el pobre sr. Zuckerberg vs La Democracia del Dólar — que hace necesario el lograr esos efectos de red para volverse un jugador de peso en el mercado.

Específicamente, estas leyes proteccionistas funcionan como barreras de entrada que requieren un tamaño mínimo muy grande para siquiera entrar en el campo de los jugadores de peso. Alcanzan esto haciendo imposible que los jugadores pequeños puedan expandirse sobre una base granular o modular y así erosionar la cuota de mercado de los incumbentes. Para ver como terminan los intentos de hacer tal cosa, solo se necesita ver el caso de Mastodon y ejemplos similares en el Fediverso. A pesar de que varias olas de gente dejaron (además haciendo mucho ruido) Twitter para migrar al Fediverso en respuesta al más reciente ejemplo de torpe administración por parte de Jack Dorsey y exhortando a otros usuarios a hacer lo mismo, el número total de usuarios del Fediverso llegó a ser el 2% de los de Twitter en su mejor momento. Mastodon y otras instancias del Fediverso son un pequeño y extraño nicho en el mercado y nunca serán otra cosa mientras que la base legal para el poderío de mercado de Twitter se mantenga. Yo mismo abrí una cuenta en Octodon.social pero rara vez la uso porque 1) La mayoría de mis amigos de Twitter no están ahí 2) No voy a abandonar a mis amigos más cercanos de Twitter migrando por completo al Fediverso y 3) No puedo dedicar el mismo tiempo y atención a otra plataforma más a la vez que mantengo mi compromiso con las que ya uso. En otras palabras, nos encontramos de nuevo con los efectos de red.

Sigo haciendo referencia al poder monopólico legal de Facebook y Twitter, pero ¿A qué me refiero específicamente? ¿Qué significa todo esto? La cosa más importante que este régimen proteccionista prohíbe es lo que Cory Doctorow llama la interoperabilidad adversaria. Es decir, previene que la gente genere sus propias instancias independientes y manejadas por los usuarios tomando como base las plataformas de Twitter o Facebook, importando sus listas de contactos y publicando cosas en varias plataformas de forma simultánea — Todo esto sin permiso de Facebook o Twitter. Como explica Doctorow,

las alternativas de Facebook como Diaspora podrían usar las contraseñas y accesos de sus usuarios para reenviar los mensajes de Facebook que les habían sido enviados por el servicio y permitirles a estos usuarios responder a éstos desde Diaspora sin ser espiados por Facebook.

Los usuarios de Mastodon podrían leer y publicar cosas en Twitter sin siquiera tocar sus servidores. Cientos o miles de servicios podrían surgir que permitiesen a los usuarios distintas opciones para bloquear el acoso y traer a la luz las contribuciones interesantes de otros usuarios —tanto de los usuarios de las plataformas de redes sociales incumbentes como los de nuevas alternativas.

Bajo el actual régimen legal, donde todo esto está prohibido, la barrera de entrada que representa los efectos de red significa que o se es una plataforma gigante o se sale del mercado. Así que sin importar cuántas veces un puñado de compañías gigantes reemplacen a otras, el mercado seguirá dominado por la misma cantidad reducida de plataformas con suficiente tamaño para lograr efectos de red. Pero la interoperabilidad adversaria desaparece completamente la necesidad de tales efectos de red — permite que la gente migre a nuevas instancias con reglas de gobernanza e interfaces más de su agrado a la vez que mantienen las conexiones que ya tienen en Facebook o Twitter.

Facebook y Twitter se convierten en Meta-Facebook y Meta-Twitter, solo infraestructuras o plataformas para albergar cientas o miles de instancias separadas y autónomas; los efectos de red de Facebook y Twitter se convierten entonces en el equivalente de las vacas dejadas en el hueso por las pirañas. Potencialmente podría ocurrir algo similar con un Meta- Amazon al que se conectasen vendedores independientes, un Meta-Uber utilizado como plataforma para cooperativas de transporte, etc. Es como convertir un supercentro de Walmart en un sitio para hospedar un basar de mil establecimientos, mientras que Walmart mantiene control únicamente del alumbrado, el aire acondicionado y los servicios de limpieza.

Pero esto es ilegal. Tenemos un régimen legal que requiere que tengas suficiente capital y suficientes recursos para tener los mismos efectos de red que Zuckerberg o Dorsey antes de que puedas reemplazarlos. Aquí hay algunas de esas leyes específicas (tomadas de Doctorow):

La CFAA es nominalmente un estatuto anti-intrusión computacional, que criminaliza la “autorización excesiva” en una computadora que no te pertenece. Incluso cuando fue aprobada hace más de 40 años, académicos y otras personas tecnológicamente competentes advirtieron que esto estaba definido de forma demasiado vaga, y que algún día podría usarse para penalizar actividades normales involucrando computadoras de nuestra propiedad, porque las computadoras tendrían que conectarse con un servidor para completar su tarea, y el dueño del servidor podría utilizar “acuerdos de usuarios” y “términos de servicio” onerosos para definir nuestra autorización.

40 años más tarde, estos miedos han sido vindicados: La CFAA es usada para amenazar, intimidar, demandar e incluso encarcelar a personas involucradas en actividades que bajo cualquier otro aspecto son perfectamente legales, meramente porque han violado algún término de uso en el camino. La metástasis de los términos de servicio como decadentes novelas de charlatanería legal impenetrable ha creado un mundo donde cualquier cosa que se haga para frustrar las ambiciones comerciales de los monopolistas digitales es en potencia una ofensa criminal.

Y entonces entra la sección 1201 del Acta de Derechos de Autor Digital Millenium de 1998, una legislación de la era Clinton que crea una felonía por “Pasarse por alto los medios efectivos de control de acceso” (Es decir, Digital Rights Management) para obras protegidas por derechos de autor.

En conjunto, la CFAA y la DMCA le han dado a los negocios digitales acceso a una doctrina legal oscura que nunca fue escrita por el Congreso pero es regularmente ejecutada por las cortes: la felonía de desprecio al modelo de negocios.

Uber y Lyft tienen extensos términos de servicios que delinean una serie de reglas bajo las cuales se te permite comunicarte con los servidores de Uber y Lyft. Estos términos de servicios prohíben el uso de servidores para localizar conductores con cualquier intención distinta de reservar una carrera. Ciertamente no te permiten localizar a un conductor y entonces cancelar la carrera y reservar con una app cooperativa.

Y las aplicaciones de Uber y Lyft están encriptadas en tus teléfonos, para hacerles ingeniería inversa tendrías que desencriptarlas (probablemente capturando una imagen del código desencriptado mientras corre el programa en un teléfono virtual simulado en una computadora de escritorio). Desencriptar una aplicación sin permiso es “Pasarse por alto los medios efectivos de control de acceso” para una obra protegida (esta aplicación está hecha de código protegido).

Ahora, consideremos otro argumento, que la existencia de Twitter de alguna forma prueba que Facebook no tiene poder monopólico. Bueno, técnicamente sí; como dice Lionel Hutz, es el mejor tipo de afirmación correcta— técnicamente correcta. Lo que tienen Facebook y Twitter es poder oligopólico. Esto es, sin embargo, una distinción sin mucha diferencia. La relación de poder entre las corporaciones y los consumidores es en todo caso muy similar.

Tanto en mercados monopólicos como oligopólicos, las empresas tienen poder de imponer precios en vez de ser precio-aceptantes. En un mercado oligopólico esto suele tomar la forma de un sistema de “líder de precios” en la que las otras empresas siguen la pauta marcada por la empresa dominante al colocar sus precios. Y las firmas en un mercado oligopólico tienen bastante licencia para limitar la competencia en tanto a modelos de negocios, diseño de productos y otros aspectos, así como para dosificar cuidadosamente las mejoras. ¿Recuerdan aquel acuerdo de caballeros entre las Tres Grandes compañías automovilísticas hace 60 años de no introducir una serie de innovaciones de producto hasta que las tres estuviesen listas para hacerlo?

Desde luego, el caso de las redes sociales es algo distinto ya que su uso es gratuito — tus ojos son su fuente de ingresos. Pero la restricción a la competencia en términos de calidad y modelos de negocios es igual que en cualquier otro mercado oligopólico. Facebook y Twitter son considerablemente arbitrarios y autoritarios, y usualmente introducen cambios en su interfaz de usuarios que no tienen conexión alguna con lo que la mayoría de usuarios quiere. El diseño y la gobernanza de Facebook son horripilantes porque los usuarios no tienen otro sitio a donde ir excepto a Twitter y viceversa.

Así que Elizabeth Warren tenía razón, Facebook es un monopolio con un poder que no es transparente para con sus usuarios, y utiliza ese poder en estrecha relación con el Estado. Y no son los críticos de las Big Tech, sino Liz Wolfe, quienes no entienden el tema.

Por supuesto, el método propuesto por Warren para romper el poder monopólico de Facebook y Twitter está completamente equivocado. Al estilo típico de un progresista a la antigua, ve la economía corporativa a través de la óptica de la producción masiva del siglo 20 y quiere romper Facebook como se hizo con Standard Oil. Pero el poder de Facebook efectivamente necesita ser roto y la manera de hacerlo no es aprobando más legislaciones, sino eliminando aquellas ya existentes que evitan que lo hagamos— o tal vez desarrollando los medios tecnológicos para eludir las actuales legislaciones sin ser atrapado.

Spanish, Stateless Embassies
Decir la parte silenciosa en voz alta

Kevin Carson. Artículo original: Saying the Quiet Part Out Loud de 11 de agosto de 2021. Traducido al español por Camila Figueroa.

Por lo general, los liberales de derecha no dicen directamente que un fuerte poder de negociación por parte de los trabajadores se opone directamente a los intereses capitalistas, y que la reducción del poder de negociación de los trabajadores como tal es buena para el capitalismo. Y seguro que no admiten que consideran el fanatismo como algo bueno cuando es un arma útil contra el trabajo.

Pero en una muestra de honestidad encomiable, Alex Nowrasteh y Benjamin Powell dicen la parte silenciosa en voz alta (“Cómo la inmigración masiva detuvo el socialismo americano”, número de agosto/septiembre de 2021 de Reason).

Dejan claro, con muchas palabras, que ven a los sindicatos como tales como hostiles al capitalismo o moralmente equivalentes al socialismo, y están predispuestos a ver como bueno cualquier cosa que les dificulte la organización. “El gobierno estadounidense crecía más lentamente cuando el número de inmigrantes era alto, y la afiliación sindical era menor cuando la inmigración era mayor”. Celebran explícitamente los hechos de que la xenofobia facilitó la demagogia contra el “socialismo”, y que las barreras lingüísticas dificultaron la organización de los sindicatos.

Es irónico que los autores, en el proceso de su argumentación, confiesen inadvertidamente que el viejo argumento de la derecha libertaria de que el capitalismo socava el racismo es una tontería. Llegan a citar a Engels como autoridad, al argumentar que el racismo y la xenofobia sirven al capitalismo al dividir a los trabajadores entre sí.

Friedrich Engels escribió que los inmigrantes en Estados Unidos “están divididos en diferentes nacionalidades y no se entienden entre sí ni, en su mayor parte, el idioma del país”. Además, la “burguesía estadounidense sabe… cómo enfrentar a una nacionalidad con la otra: Judíos, italianos, bohemios, etc., contra alemanes e irlandeses, y cada uno contra el otro”. Argumentaba que la inmigración abierta retrasaría la revolución socialista durante mucho tiempo, ya que la burguesía estadounidense entendía que “‘habrá muchos más, y más de los que queremos, de estos malditos holandeses, irlandeses, italianos, judíos y húngaros’; y, para colmo, John Chinaman está en el fondo”.

De hecho, los empacadores de carne y los siderúrgicos estadounidenses de finales del siglo XIX y principios del XX contrataron intencionadamente a trabajadores de diversos orígenes nacionales, étnicos y raciales para inhibir su capacidad de formar sindicatos: Una mayor diversidad de orígenes aumentaba los costes de transacción para organizar a los trabajadores.

En otras palabras, esencialmente confirman el argumento del marxista Harry Braverman, en Labor and Monopoly Capitalism, de que la segmentación del mercado laboral basada en la raza, o cualquier otro factor que divida a los trabajadores entre sí, aumentará el poder de negociación del capital a expensas del trabajo al socavar la solidaridad laboral.

Nowrasteh y Powell también celebran el fanatismo antiinmigrante de los nativos porque uno de sus efectos prácticos fue socavar el apoyo al socialismo.

Aunque la inmigración aumentó el número de socialistas en Estados Unidos, también incrementó la percepción de que el socialismo era una ideología ajena y extranjera que era claramente antiamericana.

Antes de la entrada de Estados Unidos en la Primera Guerra Mundial, el Partido Socialista obtuvo su mayor porcentaje de votos en estados con poca población nacida en el extranjero, como Nevada, Oklahoma, Montana y Arizona.

Esto es increíblemente 1) estúpido y 2) moralmente insolvente, incluso para la Razón. Nowrasteh y Powell celebran explícitamente la xenofobia y el racismo por su utilidad estratégica para los capitalistas en la lucha contra el trabajo en el terreno económico y político.

No hay razón alguna para dudar, basándose en su apoyo explícito a la explotación estratégica del fanatismo en este artículo, que también celebrarían la cultura de Jim Crow y el racismo anti-negro en el sur, si (por ejemplo) causaran la fragmentación de los sindicatos de aparceros o hicieran más difícil la organización.

Por otra parte, es bastante sugerente que también mencionen la xenofobia imperante tras la entrada de Estados Unidos en la Primera Guerra Mundial. La hostilidad antiinmigrante azuzada por la administración Wilson hizo que los sindicatos y el socialismo fueran atacados como doctrinas extranjeras sediciosas. Es un salto bastante corto desde la celebración de la xenofobia porque socavaba el apoyo a los sindicatos y al socialismo, hasta el apoyo a la ola de autoritarismo de la “Vieja Gloria”, la “Lealtad” y el “100% americanismo” que equiparaba de forma similar el radicalismo con las influencias extranjeras. Y la ola de xenofobia que socavó el sindicalismo y el socialismo, recuerden, nos dio no sólo el “repollo de la libertad” sino también el encarcelamiento masivo bajo cargos de sedición de cualquiera que se opusiera a la guerra o se resistiera al reclutamiento.

Francamente, no me cuesta en absoluto imaginar a Nowrasteh y Powell celebrando a los camisas negras de Mussolini por su eficacia contra las ocupaciones de fábricas en Turín, al Klan en el sur y a los escuadrones de la muerte en Centroamérica por su empleo similar contra el radicalismo, o el nombramiento de Hitler como canciller por parte de Hindenburg. Si trazan la línea por debajo de esas cosas, me alegro. Pero esa línea sería completamente inconsistente con los principios éticos implícitos en su artículo.

Spanish, Stateless Embassies
Una extraña noción de “pequeño”

Gary Chartier. Título original: A Strange Understanding of Small, del 15 de enero 2016. Traducido al español por Antonio J. Ferrer.

La vocera conservadora Laura Ingraham tiene una noción muy extraña de lo que es un gobierno pequeño. Desafortunadamente, no está sola.

Cuando Nikki Haley presentó la respuesta republicana al último discurso de la Unión de Barack Obama acerca de la xenofobia y la paranoia fronteriza, Ingraham estuvo decepcionada. Expresó vía Twitter “Lástima que @NikkiHaley perdió la oportunidad de ponerse del lado de la clase trabajadora, que quiere fronteras cerradas, los trabajadores americanos primero y así se encoge el gobierno”.

No es difícil analizar el tuit de Ingraham. Ella quiere que el gobierno de los EEUU controle vigorosamente la inmigración. Quiere que el gobierno de los EEUU intervenga en la economía para evitar que los trabajadores extranjeros de competir con los trabajadores que tienen green cards y pasaportes estadounidenses. Y quiere encoger el gobierno al que cree que deben de dársele estas tareas.

No hay necesariamente una contradicción entre el último fin y los primeros dos. Tal vez Ingraham cree que el gobierno debería ser mucho menos activo en otras áreas que no sean el control migratorio y que estas áreas deberían recibir mucho menos fondos. Pero si hay una tensión entre estar a favor de un gobierno limitado y aceptar el tipo de programas que favorece Ingraham.

Las denominadas medidas de “seguridad fronteriza” involucran una mayor militarización de las fronteras del país y un riesgo mayor del uso de fuerza letal. Involucran más (y más costosas) intrusiones en la privacidad de la gente y mayores inconveniencias para los viajeros, dado que quienes cruzan la frontera estarían sujetos a escrutinios más rigurosos y rastreados más cuidadosamente. Y por supuesto, esto costaría mucho dinero — y sería financiado utilizando los impuestos de los estadounidenses comunes. La seguridad fronteriza significa un gobierno grande.

Los programas diseñados para evitar que las personas sin permiso del gobierno de EEUU trabajen ahí llevaría a un invasivo monitoreo de los lugares de trabajo, la creación de bases de datos gubernamentales que pueden significar una amenaza a la privacidad, interferencias con la libertad de contrato entre trabajadores y empleadores, redadas hechas por el servicio migratorio y la detención o el encarcelamiento de trabajadores que no tuviesen la documentación adecuada, también significa el asentamiento decisivo del principio de que en última instancia el gobierno tiene derecho de decidir quien tiene y quien no tiene derecho a trabajar. Y, de nuevo, estos programas serían financiados con impuestos, lo que significa que los estadounidenses comunes tendrían que pagar por ellos.  Poner a los trabajadores estadounidenses primeros a la manera de Ingraham significa tener un gobierno grande.

El candidato presidencial republicano Ted Cruz parece estar de acuerdo con una visión de proteger a los trabajadores como propone Ingraham. Cruz se burla de aquellos que están a favor de reducir las restricciones migratorias, sugiriendo que los abogados, banqueros y periodistas estarían de acuerdo con el control migratorio si los inmigrantes amenazaran sus trabajos. “Entonces, veríamos historias sobre la catástrofe económica que está azotando nuestra nación” dice.

Usar la fuerza para evitar que la gente se mude al otro lado de líneas arbitrarias impone grandes costos humanos sin ninguna justificación satisfactoria. Interfiere con las relaciones consensuales entre los migrantes y aquellos que deciden ofrecerles trabajos o vivienda. Y eso es suficiente para que sean cuando menos problemáticos. Pero el hecho es que los controles migratorios no solo son objetables por los costos que imponen a los migrantes y a aquellos a los que les gustaría hacer negocios con ellos.

Los críticos de la migración actúan como si la economía fuese un juego de cero-suma, en el que los migrantes representan pérdidas de empleo para otros trabajadores. Pero los críticos ignoran tanto los beneficios que el trabajo de los migrantes aporta a los consumidores y las ganancias totales que ayudan a obtener a la mayoría de los trabajadores. Los inmigrantes ayudan al crecimiento de la economía doméstica y mundial en parte porque son más productivos en el ambiente económico más tecnológicamente avanzado de los EEU. Contribuyen de manera consistente y predecible a la producción de bienes y servicios valiosos. Sus remesas — el dinero que envían a sus países de origen— pueden ayudar a paliar la pobreza en estos. Los economistas han demostrado repetidamente que su presencia significa ventajas económicas profundas para una gran cantidad de aquellos que pertenecen previamente a las sociedades a las que se incorporan estos migrantes. La inmigración no es una calamidad: es una bendición.

El respeto por las personas significa dejar que los inmigrantes trabajen y cumplan sus acuerdos residenciales con aquellas personas que quieren contratar con ellos. El tomar seriamente el juicio de los economistas significa reconocer que los inmigrantes acrecientan el pastel económico de formas que benefician a muchas, muchas personas aparte de a sí mismos. Además, la migración es una forma clave para que la gente escape a una vida de pobreza. Y estas consideraciones deberían ser suficientes para incentivarnos a estar abiertos a políticas migratorias más libres.

Pero incluso las personas a las que no les convencen estas consideraciones deberían ver claramente que el controlar la inmigración a la manera que Ingraham y Cruz (entre otros) querrían hacerlo involucra hacer al gobierno más poderoso e intrusivo. Si te opones a la idea de un gobierno grande porque este sería costoso e intrusivo, tienes todas las razones para apoyar la libertad migratoria.

Italian, Stateless Embassies
Di Anarchismi e “Prove Viventi”

N_u_l_l | @N_u_l_l___. Articolo originale: On “Living Proof” and Anarchism, del 23 settembre 2021. Traduzione di Enrico Sanna.

Mentre per noia facevo lo struscio su Youtube mi è capitato un video di HBomberGuy intitolato “Vaccines: A Measured Response”. Ascolto spesso HBomberGuy perché dice cose intelligenti sull’attualità, e credo che il messaggio finale di questo video in materia di “politica radicale” sia particolarmente azzeccato:

Altra cosa che può cambiare l’opinione della gente è la prova vivente. Se uno pensa che il vaccino contro il coronavirus è pericoloso, una delle migliori prove del contrario è la gente che sta attorno.

[…]

Il fatto è che l’anno scorso era facile avere dubbi su un ipotetico vaccino che nessuno aveva provato ancora, ma ora che metà della popolazione è vaccinata e sta chiaramente bene è molto più difficile avere dubbi.

[…]

Se conosci qualcuno a rischio e che dev’essere convinto, tu potresti essere la prova che serve.

Potete interpretarlo letteralmente come un messaggio sulla sicurezza dei vaccini e su come la gente cambia opinione quando vede che il vaccino non comporta rischi effettivi, ma credo che la stessa logica possa essere estesa ad altri campi, soprattutto la prassi anarchica.

Il sistema della prova vivente può essere applicato a vari ambiti di questa prassi anarchica.

Ciò che può essere definita “prassi efficace” in ambito anarchico è quantomeno fortemente ambiguo e contestato, si va dall’incitazione alla rivoluzione (o, più realisticamente, l’atto di “spianare la strada” alla rivoluzione) all’utilizzo della politica al fine di alleviare la situazione scegliendo il “meno peggio” tra i candidati. In entrambi i casi, come ha dimostrato la storia, la “prassi” fallisce inevitabilmente.

Nel caso della rivoluzione, il fallimento è spesso da imputare a due principali ragioni. La prima è una forte opposizione da parte dello stato, come nel caso della rivoluzione francese o della guerra civile spagnola. La seconda principale ragione è la presena di cerchie ideologiche che, pur stando dalla parte dei rivoluzionari, finiscono per inquinare e distruggere le cerchie anarchiche usurpandone il ruolo. È questo il caso di tante rivoluzioni “comuniste”, in particolare la rivoluzione d’ottobre in Russia e la rivolta di Kronstadt, a cui possiamo aggiungere gli “aiuti” sovietici sotto la guerra civile di Spagna.

Quanto alla politica elettorale, il fallimento del voto in un sistema democratico è evidente ovunque. Soprattutto quando la ragione è la solita: votare per il “male minore” al fine di generare “condizioni migliori per il cambiamento”. Questa era la ragione principale dietro il voto ai democratici (Biden) alle ultime elezioni statunitensi. A parte qualche beneficio in termini sanitari (la distribuzione dei vaccini, ad esempio), il resto lascia a desiderare. Se non altro, perché ogni stato è abbastanza autonomo da poter decidere da sé, anche contro il governo federale. Biden può strillare quanto vuole sulla necessità dei vaccini e delle mascherine, ma questo non impedisce a un governatore locale di avere un suo programma; il presidente ha abbastanza potere e capacità d’azione da imporre cambiamenti drastici, ma è anche troppo debole per influire sulla politica degli stati. Se da un lato questo significa che gli stati sono meno autoritari nell’applicazione delle loro politiche, dall’altro può ben essere il contrario.

Argomento comune a quegli anarchici che vedono nel voto uno strumento di cambiamento è che talvolta il voto produce cambiamenti che rendono la vita “più sopportabile”. Ma questo “cambiamento ora” non è quello che intendo io con “la prova vivente”?

No, perché non è il voto a generare cambiamenti, ma le persone unite.

Negli Stati Uniti, non è stato il voto a portare le otto ore lavorative: a far scattare la scintilla è stata l’insurrezione e l’autonomia individuale esplicitatasi nella rivolta di Haymarket. Né è stato il voto ad allargare l’emancipazione degli afroamericani, ma c’è stato bisogno della scintilla causata dall’insurrezione e dall’autonomia individuale della Rivolta della Settimana Santa, le rivolte di Los Angeles del 1992 e la protesta di George Floyd, tanto per citarne alcune. Parimenti, gli LGBT+ non hanno guadagnato sostegno e autonomia col voto, ma con la rivolta e l’autonomia individuale espressi nelle rivolte di Stonewall.

La logica della prova vivente comporta questo: il cambiamento non passa semplicemente dal voto, che non esisterebbe se non fosse per l’azione di chi lotta per ciò in cui crede. Nessuno pensa al cambiamento finché qualcuno non dice che si può migliorare. E in fin dei conti anche le azioni a livello locale volte al cambiamento, come quelle di Haymarket e Stonewall, possono evolversi in qualcosa di più significativo, far scattare la reazione della gente che capisce che può chiedere di più, può fare di più, può essere di più.

Agire a livello locale fa capire che l’impresa non è ciclopica, come accade invece con gli ideali rivoluzionari e politico-elettorali, dove a mio parere rappresenta uno dei principali problemi. Non si tratta di sovvertire uno stato per “creare” in qualche modo l’anarchia in un determinato luogo, né si tratta di attendere le elezioni per votare “il male minore”. Tra le cose che si possono fare subito c’è il volontariato, dare un pasto ai senza casa, o un tetto ai dimenticati, giusto per fare qualche esempio di prassi a livello locale.

Se c’è un messaggio contenuto in tutto ciò che ho detto, è che non necessariamente il cambiamento deve partire col ruggito della rivoluzione, o terminare col piagnucolio delle elezioni: può avvenire qui e ora. L’interazione anarchica è per molti versi già qui. I rapporti interpersonali avvengono in ogni momento senza l’intervento dello stato, la gente scambia senza lo stato, crea valore senza lo stato, si ama e si riproduce senza lo stato e così via.

Lo stato non fa che creare dipendenza dalle proprie istituzioni, che sono imposte con la forza e finiscono per perpetuare la propria esistenza. Non vi rendono liberi e non vi proteggono. La libertà va conquistata. Dobbiamo proteggerci gli uni con gli altri. E per farlo dobbiamo partire da noi stessi, dimostrare che è possibile farlo senza lo stato, come già è attualmente: dobbiamo essere la prova vivente che l’anarchismo è possibile.

Portuguese, Stateless Embassies
Sobre o Embargo a Cuba e Livre Mercado

​De Kevin Carson. Artigo original: On the Cuba Embargo, and Free Trade — Real and Imagined, de 26 de julho 2021. Traduzido para o português por Gabriel Serpa.

A extensão dos danos econômicos causados pelo embargo a Cuba tem sido objeto de debate nos últimos tempos. Não estou interessado especificamente em Cuba, mas no que a ideologia neoliberal chama de livre comércio — tema de uma discussão interessante que surgiu à margem da questão cubana.

Meu amigo, Adam Bates, disse no Facebook:

Se os princípios econômicos que a esquerda defende na questão do embargo cubano fossem aplicados a todo o resto, e não apenas a esse caso em particular, teríamos muito mais em comum e estaríamos muito mais de acordo.

Este é um argumento que tenho ouvido muito ultimamente: se a esquerda se opõe ao embargo, isso significa que ela considera o comércio algo indispensável e desejável. Portanto, se fosse consistente, ela também deveria apoiar o livre comércio em geral.

Para ser mais preciso, não é o livre comércio que está em debate. Nenhuma grande força econômica nos Estados Unidos o quer. Quase todos aqueles que apelam publicamente ao livre comércio — incluindo muitos libertários de direita —, na prática querem exatamente o oposto.

Alguém respondeu ao argumento de Adam da seguinte forma:

Acredito que grande parte da esquerda concordaria que o comércio é, em certa medida, indispensável para todas as nações, sejam elas capitalistas ou socialistas. Para muitos de nós, a questão é que os acordos de livre mercado buscados pelos liberais dão aos capitalistas o poder indiscutível de sufocar produtores locais e sugar riquezas do país.

Ao que ele respondeu:

Mas então por que você está reclamando do embargo cubano? Por que não o elogia, uma vez que ele protege Cuba da exploração econômica?

Penso que o problema está na incapacidade de distinguir entre trocas mutuamente benéficas e exploração.

No entanto, não é um caso de ou isso ou aquilo. Dizer que em uma transação a parte explorada tem alguma vantagem mínima (o que é óbvio), ainda que necessária, não contradiz a exploração em si. Não contradiz o fato de que uma necessidade é suprida por meios mais desvantajosos para uma das partes. É como no caso dos preços em um monopólio onde a parte dominante, devido a seu grande poder econômico, pode fixá-los e maximizar seus ganhos; de modo que o preço, em vez de ser fixado em um ponto de equilíbrio que reflita o custo de colocar a mercadoria no mercado sem exploração econômica, é fixado de modo a oferecer ao comprador um valor que o convide a comprar, mas cobrando-lhe mais do que o valor justo de mercado.

Se você envenenar alguém e depois vender-lhe, por mil dólares, o antídoto que te custou apenas um, é claro que aquela pessoa se beneficia da troca. Pior seria se não houvesse antídoto algum. Mas isso não exclui o fato de que há exploração pelo desequilíbrio de poderes. O comércio internacional é manipulado por relações de poder que funcionam da mesma maneira.

O capitalismo se baseia em conceder a quantidade mínima de liberdade e utilidade que não comprometam a sua existência, enquanto maximiza o ganho de rentistas que se encontram no topo. As tais reformas liberalizantes e o livre-comércio de que falam os membros dos think tanks libertários, os políticos de direita e os especialistas da imprensa direitista — todos financiados por bilionários — jamais resultarão em um mercado absolutamente livre. Aqueles programas que falam de um suposto mercado livre, e que são promovidos pelo lobby capitalista e por think tanks bilionários, visam eliminar apenas certo grau de intervencionismo e protecionismo estatal, deixando o que lhes for útil ou acrescentando uma nova intervenção estatal que favoreça seu modelo de negócio, para quando as condições adversas assim exigirem. A quantidade de liberdade concedida é aquela que permite a maximização da extração de riqueza.

Portanto, livre comércio significa reduzir as barreiras alfandegárias, mantendo ou reforçando todos aqueles monopólios que servem às empresas transnacionais para seus lucros. Significa fortalecer o protecionismo da propriedade intelectual, que permite a essas empresas apropriarem-se do que é produzido sob regime de terceirização. Significa utilizar a escravidão da dívida e os programas de ajuste estrutural do Fundo Monetário para impor a privatização e tornar excludentes todos os tipos de recursos. Isso significa forçar os governos das antigas colônias, através de instituições multilaterais e ameaças de invasão ou golpe, a agir como policiais para o capital ocidental, a sufocar os movimentos de trabalhadores e reforma agrária, e a impor a propriedade capitalista aos bens comuns saqueados.

A pessoa que havia comentado, respondeu à intervenção de Adam desta forma:

O problema com os EUA é que eles geralmente impõem a hegemonia liberal com duas opções: zero ou cem por cento. Cuba não quer cem porcento? Como punição recebe zero.

Ao que Adam respondeu:

Bem, o comércio ou é livre ou não é. Você quer que os Estados Unidos imponham um semi-embargo?

Qual é a quantidade certa de liberdade econômica a ser concedida? Tarifas pesadas?

***

Se o McDonald’s quiser abrir 15 lojas em Cuba, eles deveriam permitir? Se a Nike quiser levar uma fábrica para lá, eles devem permitir?

***

Minha impressão é que sem o embargo o regime cubano teria entrado em colapso, ou se reformado radicalmente, há décadas.

A HBO, o turismo, carros novos e o McDonald’s farão em dez anos o que a violência e as demonstrações de força não fizeram em cinquenta.

Para ser justo com o cometário anterior, parece-me claro que ao dizer cem por cento, ele não quis dizer exatamente livre comércio, mas aludir a uma economia cem por cento aberta ao domínio do McDonald’s, da HBO e outros, nos termos que estes desejarem. Todos os exemplos de livre comércio listados por Adam são, na verdade, empresas cujo modelo de lucro depende de uma ampla gama de medidas protecionistas. A ideologia neoliberal chama isso de livre comércio, por não envolver tarifas ou restrições de importação.

Se Cuba abrisse sua economia ao livre comércio de que fala a maioria dos capitalistas e libertários, ela cairia cem por cento sob o domínio de uma ordem corporativa global, inerentemente protecionista, exploradora e extrativista. A abertura do comércio, mas não nos termos impostos pelo McDonald’s, pela Nike ou pelo Consenso de Washington, não caracteriza um semi-embargo. O semi-embargo é, quando muito, o que a direita libertária chama de livre comércio.

Agora imagine, ao invés disso, que Cuba ou algum outro país, ex-colônia, adote um verdadeiro regime de livre mercado em seus próprios termos — não do tipo promovido pelo Consenso de Washington. Imaginemos que as tarifas sejam eliminadas, de modo a permitir importações ilimitadas, mas sem o restante do protecionismo que é a força vital do capitalismo global. A saber:

1) ignorar as patentes e marcas registradas dos EUA, de modo que os fabricantes cubanos pudessem produzir imitações de calçados da Nike e outros produtos industrializados para o mercado local — sem a marca registrada Nike;

2) não aplicar as leis de franquia que dão ao McDonald’s o poder de ditar as condições de venda dos Big Macs;

3) não reconhecer as leis de direitos autorais e de licenciamento que geram lucros à HBO;

4) cancelar as dívidas para com o Banco Mundial e outras instituições financeiras privadas; e

5) fazer das plantações de cana-de-açúcar cooperativas de trabalhadores, livres dos sanguessugas de Miami (o mesmo princípio também se aplicaria às minas sul-africanas e ao petróleo nigeriano, que seria administrado como um bem comum).

Isso seria de fato um livre comércio — e eu não acho que a HBO, o McDonald’s e outras multinacionais gostariam disso. Mas também estou certo de que, diante de um mercado verdadeiramente aberto como esse, os EUA não se deteriam diante das ameaças. Joe Biden, Neera Tandem, Dick Cheney e Mike Pompeo estariam gritando e acusando tal país de estado fracassado!; e, assim, a CIA colocaria para funcionar toda sua máquina golpista.

A ideia de que o comércio é mutuamente benéfico tem significados diferentes, dependendo do que se entende por comércio. Quando é dito em notícias, e em think tanks da direita libertária, é essencialmente falso. O que quase todos os discursos convencionais chamam de livre comércio beneficia principalmente aqueles que estão no topo da cadeia alimentar. O livre comércio real de que falei anteriormente, por outro lado, é aquele que melhora a vida de todos, menos dos especuladores e parasitas.

Tenhamos um verdadeiro mercado livre — do tipo que não entrega um país inteiro às várias indústrias: McDonald’s, Nike, HBO, automobilística, etc. Que os países do Sul global imponham mercados livres ao McDonald’s e à HBO — e não o contrário. Se isso ocorrer em grande escala, será como uma carga de dinamite para as fundações da ordem corporativa transnacional. E que a CIA, o WHISC e toda a máquina golpista entrem em desespero para revertê-lo.

Spanish, Stateless Embassies
Avanzar hacia la libertad

Darian Worden. Título original: Go Forward to Freedom, de 24 de mayo de 2021. Traducido al español por Camila Figueroa.

A medida que más personas en Estados Unidos se vacunan contra el Covid-19 y las tasas de infección siguen bajando, muchos piensan en lo que viene después. ¿Se ha vuelto a la “normalidad”? ¿Existe ahora una “nueva normalidad”? Quizás los que hemos sobrevivido a la pandemia deberíamos mirar hacia algo mejor que el viejo mundo que falló a tantos, y deberíamos pensar en avanzar hacia un mundo mejor.

En el último año hemos visto a la gente unirse para ayudarse a vivir. En lugar de lanzarse con más fuerza a concursos de explotación, millones de personas han actuado individual y colectivamente para cuidarse mutuamente y encontrar una nueva comunidad. En lugar de unirse a los fascistas o aceptar sus tomas de poder, una gran parte de la población rechazó vocalmente el fascismo y muchos miles lucharon activamente contra el fascismo por diversos medios. En lugar de permitir que el capitalismo de vigilancia, la violencia de Estado y el racismo queden sin respuesta, la gente ha pasado a la acción para reclamar su autonomía personal mientras lucha por ayudar a los demás a vivir. Con el telón de fondo de una catástrofe que se prolonga durante más de un año, con numerosas amenazas de nuevos peligros, la gente ha demostrado que otro fin del mundo es posible.

Mi perspectiva se centra en Estados Unidos como persona que vive aquí, pero es importante reconocer que la pandemia no está remitiendo por igual para la gente de todo el mundo. El coronavirus sigue estando muy extendido en muchos países, y el acceso a las vacunas es desigual. Los regímenes de patentes y los grupos de presión y abogados que los defienden pueden seguir obstaculizando la producción mundial de vacunas y medicamentos necesarios para que todos vivan mejor.

Los que vivimos la pandemia en Estados Unidos debemos reflexionar sobre el desastre que nos rodea. Hay más de 500.000 muertes registradas a causa del Covid, numerosas personas con enfermedades persistentes y muchas otras perjudicadas físicamente por los efectos secundarios de la pandemia.

A veces veo que la gente escribe que el “individualismo” es el culpable de la respuesta generalmente inadecuada de Estados Unidos a la pandemia. Aunque hay algunos comportamientos perjudiciales que el término individualismo podría abarcar, centrarse en esto descuida el panorama general y podría desviar la culpa de problemas mayores: el dominio de clase endurecido, el racismo estructural y la ideología autoritaria del partido gobernante en 2020. Decir a los trabajadores que es su deber arriesgar sus vidas por el bien de la Economía, de cuyas ganancias no tendrán mucha participación, y etiquetarlos como “héroes” por su sacrificio, no suena tan individualista. El impulso autoritario de asignar a los individuos a grupos que puedan ser clasificados, segregados y jerarquizados es en realidad una de las razones por las que la pandemia fue tan devastadora en Estados Unidos.

El abandono de las personas en la catástrofe se practicaba en la periferia imperial, pero pronto se llevaría al núcleo. En 2017, el huracán María devastó Puerto Rico. En lugar de utilizar los recursos del gobierno estadounidense y sus poderes de alcance mundial para ayudar a los ciudadanos estadounidenses necesitados, Trump y sus lacayos pusieron más empeño en la propaganda del régimen.

Cuando el Covid golpeó por primera vez a los EE. UU., se vio principalmente en áreas metropolitanas concurridas y en algunos enclaves étnicos suburbanos. Mucha gente en los EE. UU. -especialmente los derechistas blancos- ven esas áreas como algo fuera de su nación y la gente que vive allí es sospechosa. Al igual que los puertorriqueños, pueden ser técnicamente estadounidenses, pero son vistos por muchos como no pertenecientes al mismo tipo de estadounidenses. Las zonas en las que vive mucha gente pobre de color se presentan a menudo como una especie de vaga amenaza extranjera, que se hizo más explícita con los anuncios de la campaña republicana en los que se amenazaba con que la gente y los valores de esas zonas pretendían invadir los suburbios.

Mientras la mayoría de las personas que morían podían ser vistas como otro tipo de personas, era más fácil para muchos no preocuparse. Cuando le ocurría a alguien que conocían, la ideología los instruía a culpar a algún otro grupo de personas o a encontrar alguna razón por la que el historial de salud particular de esta persona la convertía en una excepción y su muerte en algo menos importante.

El partido gobernante de EE. UU. en 2020 era un movimiento autoritario dirigido por un hombre que llamaba “animales” a los inmigrantes, hablaba en términos apocalípticos de las amenazas a las que se enfrentaba la nación y cultivaba una imagen absurda de dureza física (al margen de la realidad física). No es exagerado sugerir que muchos de sus partidarios tratarían un evento de muerte masiva como una limpieza de la nación por la que valdría la pena arriesgar la vida: los individuos sufrirían pero la nación podría fortalecerse.

Los demagogos, defraudadores y racistas a cargo del gobierno federal repartieron equipos para salvar vidas a cambio de la alabanza pública y el apoyo político. Los ricos podían contar con una cuarentena de lujo y una excelente atención médica mientras otros trabajaban en peligro. Los supuestos expertos en salud pública dijeron a los estadounidenses durante semanas de la pandemia que siguieran yendo al trabajo sin máscaras, y dijeron que estaríamos bien si cantábamos una canción alegre mientras nos lavábamos las manos.

Una lección de la pandemia debería ser que no podemos contar con la autoridad, pero sí con la comunidad. Deberíamos tomar lo que podamos de este momento y correr hacia la liberación individual y colectiva.

Sigue usando la máscara cuando la transmisión del Covid sea una amenaza, y sigue usándola en otros momentos si quieres. Cuanto más comunes sean las máscaras, mayor será la frustración para el capitalismo de vigilancia y el estado policial. Las mascarillas pueden disminuir la propagación de enfermedades que son molestas para la mayoría y peligrosas para algunos. Las máscaras pueden reducir los irritantes del aire como el polen y las partículas.

El cambio a las reuniones en línea y al trabajo desde casa ha tenido aspectos positivos y negativos, y depende de los trabajadores hacer que funcione para ellos. Para muchas personas discapacitadas es un gran avance y ha hecho que los desplazamientos al trabajo sean menos pesados. Sin embargo, el esfuerzo desordenado por llevar la oficina a casa ha sido difícil de gestionar para muchos. También existe el peligro de que el control del lugar de trabajo se extienda al hogar, rompiendo los límites del tiempo y el espacio laboral frente al personal. Tomar el control del lugar de trabajo es una parte importante de la toma de control de la jornada laboral, y esto será un reto en los próximos meses.

La lucha de los trabajadores por ser tratados con respeto puede convertirse en una de las luchas de mayor alcance del año. Ya sea mediante acciones informales, como la salida de toda la plantilla de una tienda dejando notas que describen su frustración, o mediante campañas sindicales o acciones de huelga, los trabajadores de todo el país están ejerciendo más poder. Una acción audaz de los trabajadores puede traer consigo salarios más altos y mejores prestaciones, lo que supondría una enorme mejora para las personas a las que se les ha dicho que no merecen vivir bien. Puede aportar más confianza a los trabajadores y permitirles fijar más sus condiciones de trabajo. Esperemos que las acciones de los trabajadores vayan aún más lejos, y que la gente forme empresas y cooperativas gestionadas por los trabajadores que funcionen en beneficio de los trabajadores y de la comunidad en general.

Puede ser agradable volver a algunas cosas familiares que hacen que la vida parezca normal, pero para construir un futuro mejor es necesario ver dónde estamos y avanzar. Hacia la solidaridad. Hacia la igualdad. Hacia la liberación.

French, Stateless Embassies
Même merde, autre fête du travail

Kevin Carson. Article original : Same Shit Different Labor Day, 30 septembre 2021 Traduction Française par Guadalupe Lopes.

Les apologistes de droite du capitalisme semblent avoir pour habitude d’utiliser les fêtes pour véhiculer leurs arguments. À chaque Thanksgiving, Reason ressort le buncombe ahistorique de John Stossel sur la façon dont le communisme a presque tué les Pèlerins avant que la propriété privée ne les sauve de la famine (bien que je le démystifie chaque année). À Noël, nous avons droit à une apologie d’Ebenezer Scrooge, dont l’épargne et l’abstention ont permis l’accumulation de capital qui nous a rendus riches, tous et chacun.

Et maintenant, il semble que ce soit devenu une nouvelle tradition de la fête du travail de nier avec indignation que les syndicats nous ont donné la journée de huit heures et les week-ends. En témoigne ce post du Free State Project sur Facebook :

En cette fête du travail, prenons un moment pour honorer la semaine de 5 jours, les enfants qui ne travaillent pas dans des ateliers clandestins, les week-ends libres, la sécurité au travail et les salaires élevés.

Tout cela est rendu possible par le capitalisme de marché libre.

Thomas Woods fait essentiellement la même affirmation, plus longuement, dans son article “Les syndicats ne vous ont pas apporté ce week-end ou tout autre week-end”. Pour commencer, il y a ceci :

Tant que la société ne sera pas suffisamment riche, tous les syndicats du monde ne permettront pas de prendre deux jours de congé par semaine.

Pouvez-vous imaginer, dans les économies primitives d’il y a 300 ans, faire campagne pour une semaine de travail plus courte ? Les gens vous auraient pris pour un fou.

Si les affirmations de Woods entrent un jour en contact avec des faits de l’histoire réelle ici sur Terre, la géométrie capable de décrire leur intersection est encore inconnue. En Angleterre, au moins, ils avaient une semaine de travail plus courte il y a 300 ans. Les bois devraient chercher sur Google “Saint Monday” (à ce sujet ici). Ou considérez le nombre de saints que les travailleurs prenaient comme vacances au cours de l’année, avant que la noblesse puritaine ne les supprime au nom de l’éthique protestante du travail. Ce sont les classes possédantes et employeuses de l’époque qui s’opposaient à ce que les classes laborieuses prennent couramment plus de deux jours de congé par semaine, et qui ont milité pour des semaines de travail plus longues (et par “militer”, je veux dire les imposer par la force).

Loin de l’histoire mythique que Woods imagine – dans laquelle les gens étaient incapables de travailler moins longtemps jusqu’à ce que les capitalistes aient accumulé suffisamment de capital pour augmenter la productivité du travail au point que les gens puissent produire suffisamment pour vivre en moins de temps – dans l’histoire réelle, les capitalistes ont dû contraindre les gens à travailler plus longtemps en les privant de l’accès aux moyens de subsistance.

La vérité est exactement le contraire de ce que Woods prétend. Les semaines de travail de six jours avec de bas salaires n’étaient pas un état de fait naturel que le capitalisme a changé. C’est le capitalisme qui a créé cet état de fait. Le capitalisme a été fondé sur l’appropriation des biens communs par les employeurs en collusion avec l’État. Le capitalisme et le système salarial ont été établis par la séparation forcée du travail des moyens de production.

La motivation explicite des classes possédantes et employeuses – exprimée en tant de mots – était de priver la paysannerie d’un accès indépendant aux moyens de subsistance afin qu’elle travaille plus longtemps pour des salaires plus bas. L’objectif déclaré – encore une fois, exprimé très ouvertement – était de diminuer les salaires afin que les gens soient obligés de travailler six jours par semaine au lieu de quatre.

À l’époque des Enclosures parlementaires en Angleterre, du milieu du 18e siècle au début du 19e siècle, la presse contemporaine regorgeait d’arguments défendant les Enclosures comme étant nécessaires pour faire travailler les classes inférieures plus longtemps. Un traité de 1770 intitulé “Essai sur le commerce” mettait en garde contre le fait que “[l]es travailleurs ne devraient jamais se croire indépendants de leurs supérieurs….. Le remède ne sera pas parfait tant que nos pauvres manufacturiers ne seront pas satisfaits de travailler six jours pour la même somme qu’ils gagnent aujourd’hui en quatre jours”.

Repassons cela en revue avec M. Woods : “jusqu’à ce que nos pauvres manufacturiers soient satisfaits de travailler six jours pour la même somme qu’ils gagnent maintenant en quatre jours.” On ne peut pas faire plus clair que ça, n’est-ce pas, Tom ?

M. Bishton, dans son rapport de 1794 sur le Shropshire, a été tout aussi honnête en déclarant les objectifs de l’Enclosure. “L’utilisation de terres communes par les ouvriers agit sur l’esprit comme une sorte d’indépendance.” Le résultat de leur clôture serait que “les laboureurs travailleront tous les jours de l’année, leurs enfants seront mis au travail tôt, … et cette subordination des rangs inférieurs de la société qui, à l’heure actuelle, est tant désirée, serait ainsi considérablement garantie”.

Mais en parlant d’Enclosures, Woods n’en est pas à son premier coup d’essai lorsqu’il s’agit de faire des affirmations ridiculement ahistoriques.

Il reproche aux historiens radicaux des Enclosures de s’appuyer sur une historiographie dépassée, comme celle de J.L. et Barbara Hammond, au détriment de l’érudition nouvelle et actualisée de G. E. Mingay – tout en omettant lui-même de noter le travail de J.N. Neeson, qui a balayé le cul pâteux de Mingay.

Woods poursuit :

Avec peu de capital, et avec la plupart des biens produits à la main, il faut toute la force de travail, toutes les heures qu’elle peut épargner, juste pour rendre la vie à peine vivable.

C’est pourquoi les gens travaillaient de longues heures dans des conditions terribles dans le passé (et pourquoi ils le font dans le tiers monde aujourd’hui). Pas parce que des petits hommes avec une moustache blanche et un monocle prenaient plaisir à les opprimer.

En ce qui concerne le tiers monde : La Grande-Bretagne et d’autres puissances impérialistes ont reproduit le même processus d’enclosure dans le monde colonial, du système de l’hacienda en Amérique espagnole à la colonie permanente du Bengale, en passant par les plantations sucrières des Caraïbes, les plantations des colons britanniques sur les hauts plateaux d’Afrique de l’Est et les fermes boers d’Afrique australe. Partout, les colonialistes avaient également pour habitude d’imposer des taxes d’entrée payables uniquement en argent, afin d’inciter même les paysans qui conservaient le contrôle d’une partie de leurs terres à entrer dans le système salarial. Je ne suis pas sûr que les moustaches blanches et les monocles étaient très répandus parmi les autorités coloniales, si cela peut rassurer Woods.

Si vous demandez aux personnes qui travaillent dans des ateliers clandestins aujourd’hui si elles préfèrent avoir (1) des conditions plus agréables (ou moins d’heures de travail) mais (2) un salaire net inférieur, elles répondent massivement non.

Comme nous l’avons déjà vu, il s’agit d’une fausse dichotomie. Ce sont les employeurs qui leur ont proposé de choisir entre de longues heures et la mort. Essayez de leur offrir le choix entre des conditions de travail plus agréables, moins d’heures de travail et un salaire net plus élevé, et vous verrez ce qu’ils diront alors.

demande Woods, sarcastiquement : “Donc, ces pays du tiers monde qui cherchent à échapper à la pauvreté et à profiter de loisirs supplémentaires ont juste besoin… de quelques syndicats ?” Mais bien qu’il pose la question en plaisantant, la réponse – très sérieuse – est oui.

Ces travailleurs du tiers-monde produisent déjà d’énormes quantités de biens. Le problème est que d’autres personnes ont des droits sur cette production. L’écrasante majorité du prix des biens produits dans les ateliers clandestins du tiers monde provient, non pas du coût de la main-d’œuvre et des matériaux ou du coût d’amortissement des biens d’équipement utilisés pour les produire, mais des rentes de monopole intégrées aux brevets et aux marques commerciales. Donc oui, ce dont les pays du tiers monde qui cherchent à échapper à la pauvreté et à profiter de loisirs supplémentaires ont besoin, c’est 1) d’abroger tous les accords mondiaux sur la propriété intellectuelle qui les empêchent d’utiliser les mêmes usines pour continuer à produire les mêmes biens pour leur propre marché intérieur, à une fraction minuscule du prix, et 2) de former des syndicats puissants afin que la valeur que les travailleurs produisent ne soit pas expropriée par des propriétaires absents. En d’autres termes, ils doivent dire à ces petits hommes à la moustache blanche et au monocle d’aller se faire foutre.

Woods nous ressert également le vieux discours de la droite et des libertaires selon lequel l’accumulation de capital est responsable de l’augmentation de la productivité : “Avec des travailleurs beaucoup plus productifs qu’auparavant, grâce à l’aide des machines, la production physique a été multipliée en quantité et en qualité de nombreuses, nombreuses fois.”

Et bien qu’il ait inexplicablement omis de le faire – il devait vouloir commencer tôt ce week-end de trois jours – l’implication claire est que les riches méritent un crédit pour avoir accumulé tout ce capital. Il s’agit d’un point de discussion que l’on retrouve constamment dans la droite libertaire (par exemple Jacob Hornberger) : la meilleure façon d’augmenter les salaires et les loisirs est de laisser les riches accumuler des quantités infinies de richesses.

Mais en fait, les riches l’ont accumulée à partir du surplus créé par leurs travailleurs.

Je sais, je sais. Avant que vous ne me disiez d’aller “étudier l’économie”, laissez-moi vous dire d’emblée que je connais parfaitement toutes les excuses capitalistes visant à réfuter la théorie de l’exploitation – de la doctrine du “fonds salarial” du 18e siècle à l’“abstinence” de Nassau Senior, en passant par la “préférence temporelle” de Böhm-Bawerk et la “productivité marginale” de Clark. Ce sont toutes des absurdités. En fait, la fonction première de la théorie de la productivité marginale est de dissimuler les relations de pouvoir derrière l’illusion de lois de distribution “neutres”. Böhm-Bawerk lui-même a admis que la pente de la préférence temporelle variait inversement à la richesse et à la sécurité, de sorte que la doctrine n’est au fond qu’une apologie circulaire de la tendance de ceux qui ont à obtenir plus.

L’effet principal des enclosures que nous avons examinées ci-dessus – ainsi que des lois de combinaison, des lois de colonisation, etc. – était de réduire le pouvoir de négociation du travail et d’augmenter le taux d’extraction du surplus de travail. Tous les revenus que les capitalistes “s’abstenaient” de consommer et réinvestissaient à la place étaient en fait produits par les travailleurs.

En tant que réalité physique de base, toute l’usine et l’équipement, tous les biens d’équipement, dans ces usines super-productives, étaient le produit du travail humain agissant sur les ressources naturelles. Loin que les capitalistes avancent les moyens de subsistance aux travailleurs pendant le processus de production, la réalité physique de la question est que les travailleurs avancent constamment leurs produits respectifs les uns aux autres, et consomment constamment les produits des autres, pendant le processus de production. Comme Thomas Hodgskin l’a décrit :

Entre celui qui produit des aliments et celui qui produit des vêtements, entre celui qui fabrique des instruments et celui qui s’en sert, il y a le capitaliste, qui ne les fabrique ni ne les utilise, et qui s’approprie le produit des deux. D’une main aussi nègre que possible, il transfère à chacun une partie du produit de l’autre, gardant pour lui la plus grande part. Progressivement et successivement, il s’est insinué entre eux, grossissant à mesure qu’il se nourrissait de leurs travaux de plus en plus productifs, et les séparant si largement les uns des autres qu’aucun d’eux ne peut voir d’où provient l’approvisionnement que chacun reçoit par l’intermédiaire du capitaliste. Alors qu’il les dépouille tous les deux, il exclut si complètement l’un de la vue de l’autre que tous deux croient lui être redevables de leur subsistance. Il est l’intermédiaire de tous les travailleurs ; et quand nous comparons ce que produit la main-d’œuvre qualifiée de l’Angleterre, avec le produit de la main-d’œuvre non instruite de la paysannerie irlandaise, les intermédiaires de l’Angleterre ne peuvent être considérés comme inférieurs dans leurs exactions aux intermédiaires de l’Irlande. Ils ont cependant eu plus de chance, et si les seconds sont stigmatisés comme oppresseurs, les premiers sont honorés comme bienfaiteurs. Non seulement ils s’approprient le produit du travailleur, mais ils ont réussi à le persuader qu’ils sont ses bienfaiteurs et ses employeurs.

En d’autres termes, quel que soit le rôle apparent joué par le capitaliste dans la distribution de nourriture, de vêtements et de logements aux travailleurs, il s’agit en fait d’une collection de titres de propriété, résultant du système de crédit capitaliste, qui lui donne le droit de répartir les produits du travail de différents groupes de travailleurs. Le même processus aurait pu être géré par les travailleurs eux-mêmes comme un certain nombre de flux horizontaux, dans un système de crédit coopératif.

En plus de tout cela, la corrélation entre l’accumulation du capital n’est pas aussi directe ou linéaire que Woods le suggère. En fait, dans le capitalisme de production de masse du 20e siècle, la relation était principalement inversée : plutôt que d’investir dans le capital physique pour augmenter la productivité, l’économie industrielle a eu recours à des formes de production tout à fait inefficaces afin d’absorber davantage de capital excédentaire.

Le modèle le plus efficace pour la deuxième révolution industrielle – l’intégration de l’énergie électrique dans l’industrie manufacturière – aurait été le modèle de production artisanale des districts industriels locaux, utilisant des machines électriques à usage général et passant fréquemment d’une série de production à l’autre au gré des commandes.

Au lieu de cela, l’alliance entre le capital et l’État a fait pencher la balance vers la production de masse, en utilisant des machines spécifiques à un produit extrêmement coûteuses pour de longues séries de production. Les frais généraux élevés du modèle de production à forte intensité de capital nécessitaient de faire tourner les machines à plein régime pour maintenir les coûts unitaires à un niveau bas. Ceci, à son tour, nécessitait d’organiser la société entière autour de la nécessité de garantir que la totalité de la production était consommée, afin que les machines puissent continuer à fonctionner. Ainsi, tous les “gains d’efficacité” résultant des “économies d’échelle” au point de production ont été plus que compensés par les coûts des entrepôts remplis de marchandises en attente de commandes, du marketing et de la distribution sous haute pression, de la conception délibérée de l’obsolescence planifiée et de la production de déchets pour le complexe militaro-industriel. Il fallait également trouver de nouveaux débouchés pour tout ce capital excédentaire, d’où l’énorme gaspillage que représentent les banlieues subventionnées et l’aménagement urbain centré sur la voiture. La société entière était une machine de Rube Goldberg construite autour de la nécessité de produire des déchets pour garantir la pleine utilisation des capacités et prévenir la dépression.

Que pourrait être la semaine de travail, sans tout le gaspillage subventionné et l’irrationalité qui sont le résultat direct de cette accumulation de capital béni que les Autrichiens aiment tant ?

Il y a toujours la question de la relation supposée entre la productivité et l’augmentation des salaires ou la réduction des heures de travail. Le problème avec cet argument est que les salaires ont pratiquement cessé d’augmenter avec la productivité du travail dans les années 1970. Si le salaire minimum avait augmenté au même rythme que la productivité du travail, il serait aujourd’hui de 24 $/heure (sans parler de ce qu’il serait s’il avait augmenté au même rythme que la rémunération des PDG). Au lieu de cela, toute cette productivité accrue a servi à enrichir les capitalistes, les patrons et les propriétaires. L’affirmation de Woods sur la corrélation entre la productivité du travail et les salaires est donc doublement absurde.

La chronique de Woods est typique du genre de choses que l’on voit au Mises Institute et chez Lew Rockwell. C’est une histoire juste après l’autre, qui n’a aucune relation vérifiable avec l’histoire ou la réalité empirique. Je sais que Woods, étant un Autrichien, doit croire aux axiomes a priori. Mais apparemment, il croit aussi aux faits a priori.

Quel est le motif de sa falsification constante et obsessionnelle de l’histoire ? Je n’ai guère de fenêtre sur l’âme de cet homme, mais il m’a semblé étrangement fortuit de tomber sur cette citation de David Graeber au moment même où j’écrivais ce commentaire : “…l’une des raisons pour lesquelles je passe autant de temps à réécrire le passé est que je suis convaincu qu’il est actuellement écrit de la manière dont il l’est afin de rendre presque impossible pour nous d’imaginer un avenir viable.” Ou pour emprunter une autre citation : “Qui contrôle le passé contrôle le futur.”

Stigmergy - C4SS Blog
Hour Exchange: Spending Time in Portland (Maine)

Since 1971, when its convertibility into any precious metal was suspended, the US dollar has been a de facto fiat currency. Meaning, in this case, that its value is only maintained by government regulation. But what if money was based on something else? Like time.

Well guess what? That project has been ongoing since at least the 1820s with Josiah Warren beginning a store in Cincinnati, Ohio that used time as the monetary basis of its sales. And this same project has been operating in Portland since 1997. That’s when Hour Exchange Portland was founded under the name Maine Time Dollar Network.

Founded and initially funded by Dr. Richard G. Rockefeller, MD, the mechanism of Hour Exchange is simple: if you work or sell something for x number of hours (unit of time), you can bank x number of hours (unit of currency). You can then use that to employ someone or buy something offered for x hours.

Beyond this basic structure, time-based currencies, “Time-Banking,” or “Time Trade” is based on five basic principles outlined by TimeBanks USA:

  1. Everyone is an asset.
  2. Some work transcends monetary value.
  3. Reciprocity in helping.
  4. Community (via social networks) is necessary.
  5. A respect for all human beings.

The ultimate goal of TimeBanking, as outlined by Professor Edgar S. Cahn—CEO of TimeBanks USA, who directly inspired Dr. Rockefeller—in the journal “Futures,” is to address “at least three interlocking sets of problems [faced by Americans]: growing inequality in access by those at the bottom to the most basic goods and services; increasing social problems stemming from the need to rebuild family, neighborhood and community; and a growing disillusion with public programs designed to address these problems.”

But time-banking isn’t only for “those at the bottom.”

Time-banking is for everyone who wants to create networks of local reciprocity and trust that strengthen entire communities.

For instance, members earn two hours just for joining, then exchange with individual members or through collaborations like the Farm to Pantry Network. This involves offering hours to members for helping farmers plant, pick, and glean crops bound for donation to food pantries. We also reward transportation of donated produce with hours. At Hour Exchange’s annual “Bizarre Bazaar,” members exchange crafts for hours, and a burgeoning relationship between World Roots Culture Exchange and Hour Exchange Portland fosters cross-cultural dialogue.

Visit www.hourexchangeportland.org to learn more or to make an appointment to visit us at the Immigrant Welcome Center. So, what’re you waiting for? Time is money.

Anarchy and Democracy
Fighting Fascism
Markets Not Capitalism
The Anatomy of Escape
Organization Theory