C’era una Volta in America
Di Kevin Carson. Originale pubblicato il 29 febbraio 2016 con il titolo Once Upon a Time in America. Traduzione di Enrico Sanna. C’è un mito che da secoli è al centro della cultura politica inglese. Dice: Prima che arrivassero i conquistatori normanni ad imporre il feudalesimo, l’Inghilterra anglosassone era un luogo idillico governato dalle “buone…
Un Calcio alla Schiavitù in Carcere
Di Logan Glitterbomb. Originale pubblicato l’undici gennaio 2018 con il titolo The PUSH Against Prison Slavery. Traduzione di Enrico Sanna. I detenuti sono di nuovo in rivolta. Dopo l’ondata di scioperi in occasione del 45º anniversario della rivolta nel carcere di Attica, e dopo gli scioperi del 19 agosto scorso, oggi sono i detenuti della…
La Nuova Biografia [Digitale]
Di Isobel Ducasse. Originale pubblicato il 5 gennaio 2018 con il titolo The New [Digital] Biography. Traduzione di Enrico Sanna. L’elaborazione dell’autobiografia, il movimento modernista e le false promesse dei social media nell’era di Trump Questo saggio è stato scritto mentre erano in corso gli eventi di Charlottesville, in Virginia. Quanto al modo di vagliare…
A chi Critica l’antifascismo
Di Naomi Edhellos. Originale pubblicato il 7 novembre 2017 con il titolo On Antifa’s Critics. Traduzione di Enrico Sanna. Tredicesimo saggio del November Mutual Exchange Symposium: Freedom of Speech and Political Violence. Ho abbastanza anni da ricordare quando anche solo manifestare la propria opposizione al fascismo era considerato criticabile. Lasciamo perdere il fatto che il…
Ai Tossicodipendenti non Serve il Controllo Statale
Di T. J. Scholl. Originale pubblicato il 26 febbraio 2016 con il titolo Drug Users Do Not Require State Supervision. Traduzione di Enrico Sanna. I centri per il consumo controllato non sono un fenomeno nuovo. Sono luoghi designati dallo stato, diffusi in Europa da oltre vent’anni, in cui i tossicodipendenti possono iniettarsi sostanze stupefacenti legalmente…
La Nonviolenza e i Benefici della “Codardia”
Di Peter Jefferson. Originale pubblicato il 28 novembre 2017 con il titolo Nonviolence and the Benefit of ‘Cowardice’. Traduzione di Enrico Sanna. Sesto saggio del November Mutual Exchange Symposium: Freedom of Speech and Political Violence Quando si parla di nonviolenza e delle sue varie espressioni, le reazioni sono spesso di indignazione o derisione. I sostenitori…
Non Svendete l’Oro Rosso
Di Enrico Sanna. Originale pubblicato il 12 dicembre 2017 con il titolo Don’t Sell the Red Gold Away. Traduzione di Enrico Sanna. La mia città natale, San Gavino Monreale, in Sardegna, è il più grande produttore italiano di zafferano. Lo zafferano è una tradizione plurisecolare. I primi bulbi (la spezia si estrae da un fiore)…
Cosa Significa “Libero Mercato”?
Di Kevin Carson. Originale pubblicato il 27 marzo 2016 con il titolo Does “Free Market” Even Mean Anything? Traduzione di Enrico Sanna. Le parole “il nostro sistema di libero mercato” dovrebbero provocare un certo allarme in chi le legge. Vedi ad esempio l’articolo intitolato “Nobel Prize Economists Say Free Market Competition Rewards Deception and Manipulation”,…
Bruciamo Bandiere per Chi?
Di Lucy Steigerwald. Originale pubblicato il 14 novembre 2017 con il titolo Who Are We Burning Flags For? Traduzione di Enrico Sanna. Il 24 ottobre scorso un giudice ha archiviato l’accusa rivolta contro diversi manifestanti che l’anno scorso hanno bruciato la bandiera americana al congresso nazionale repubblicano. Tecnicamente, i manifestanti non sono stati accusati di…
I Papà di Trump
Di Sheldon Richman. Originale pubblicato il 4 marzo 2016 con il titolo Trump’s Creators. Traduzione di Enrico Sanna. Il fenomeno Donald Trump è certo una creatura dell’establishment repubblicano, ma non solo. I leader repubblicani (sostenitori dei privilegi corporativi e di un imperialismo costoso) per decenni hanno fatto leva su una base sciovinista, protezionista, nativista e…
Quando “Giustizia Riparatoria” Significa Riportare la Pace, non Fare Giustizia
Di William Gillis. Originale pubblicato il 26 ottobre 2017 con il titolo When “Restorative Justice” Means Restoring Peace, Not Justice. Traduzione di Enrico Sanna. Se c’è un punto in cui sono in disaccordo profondo con la sinistra è il fatto che opti sistematicamente per la stabilità, o per l’unità collettiva contro la libera associazione individuale….
Le Persone Fanno le Cose
Non le Aziende e non lo Stato Di Kevin Carson. Originale pubblicato l’otto marzo 2016 con il titolo People Make Things – Not Corporations, Not Government. Traduzione di Enrico Sanna. Su Facebook Doug Henwood, autore di Wall Street e direttore del Left Business Observer, parlando di aziende del “settore pubblico” che fanno meglio del “settore…
Frontiere Aperte Nostra Unica Speranza
Di Emmi Bevensee. Originale pubblicato il 6 settembre 2017 con il titolo Open Borders are Our Only Hope. Traduzione di Enrico Sanna. Immagine d’apertura: il muro che separa Nogales, Arizona, Stati Uniti, da Nogales, Sonora, Messico. Tribalismi e Frontiere Nazionali Tra i tanti pericoli degli stati nazione con le loro frontiere ci sono due paradigmi,…
Via la Jones Act, Punto!!
Di James C. Wilson. Originale pubblicato l’undici ottobre 2017 con il titolo Just Reapeal the Jones Act, Already!! Traduzione di Enrico Sanna. La Merchant Marine Act del 1920, meglio conosciuta come Jones Act, è un classico esempio di quelle leggi, in vigore da decenni, che fanno parlare di sé solo quando creano problemi troppo grossi…
Recensione: The Diamond Age
Di Kevin Carson. Originale pubblicato il 23 giugno 2017 con il titolo Book Review: The Diamond Age. Traduzione di Enrico Sanna. Neal Stephenson. The Diamond Age: or, a Young Lady’s Illustrated Primer (1995). In Four Futures Peter Frase immagina, per prova, un “anti-Star Trek”, un mondo con le stesse tecnologie post-scarsità e la stessa società…
Per un Reddito di Base Universale Serve lo Stato?
Di Voltairine Linnell. Originale pubblicato il 2 ottobre 2017 con il titolo Does Universal Basic Income Require a State? Traduzione di Enrico Sanna. Vishal Wilde si è recentemente espresso a favore di un reddito di base universale (RBU) sostenendo che promuoverebbe la libertà economica e la giustizia sociale. Certo la questione ha attirato libertari di…
Giustizia Riparatrice e Responsabilità nella Violenza Sessuale
Di Emmi Bevensee. Originale pubblicato il 18 settembre 2017 con il titolo Restorative Justice and Sexual Violence Accountability. Traduzione di Enrico Sanna. Noi anarchici siamo fortemente contrari al sistema carcerario e alle logiche punitive dello stato. Per questo cerchiamo alternative, puntiamo ad un processo di accertamento della colpa che metta al centro comunità e vittima,…
Media e Stato Corporativo
Di Kevin Carson. Originale pubblicato il 2 aprile 2016 con il titolo The Media and the Corporate State. Traduzione di Enrico Sanna. In un’intervista con Cenk Uygur del 23 marzo, Bernie Sanders diceva: “In questo paese, i media sono un’arma della classe di potere,” e proseguiva citando le concentrazioni industriali (ad esempio, la Disney che…
Le Origini Politico-razziste della Guerra alla Droga
Di James C. Wilson. Originale pubblicato il 17 aprile 2016 con il titolo The Racist and Politically Motivated Origins of the War on Drugs. Traduzione di Enrico Sanna. In primo piano questo mese su Harper’s Magazine, Dan Baum racconta una sua conversazione con l’ex consigliere per la politica interna di Nixon John Ehrlichman, condannato come…
L’acciaio Inglese Vittima del Fascismo Economico
Di Chris Shaw. Originale pubblicato il 30 marzo 2016 con il titolo UK Steel is a Victim of Economic Fascism. Traduzione di Enrico Sanna. Si parla tanto dell’erosione dell’industria dell’acciaio in Gran Bretagna. Come al solito, vediamo da una parte la sinistra statalista che spappagalla di nazionalizzazioni e aiuti di stato come soluzione, mentre dall’altra…
Anarchy and Democracy
Fighting Fascism
Markets Not Capitalism
The Anatomy of Escape
Organization Theory