No artigo “An Anarchist FAQ after 20 years” (Anarchist Writers, 18 de julho), o principal autor do trabalho, Iain McKay — que escreve sob o pseudônimo Anarcho — faz uma envolvente retrospectiva sobre o documento. Para mim, é um aniversário digno de celebração porque o FAQ Anarquista (link direto para a versão em português; o original…
[Di Kevin Carson. Originale pubblicato da Center for a Stateless Society il 16 luglio 2016 con il titolo “Rule of Law,” “Bad Apples” and Other Myths. Traduzione di Enrico Sanna.] La nostra cultura politica usa tanti tropi per oscurare la vera natura di ciò che accade in casi come quello di Baton Rouge, e prima…
[Di Daevid Glass. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 13 luglio 2016 con il titolo Brexit Animosity Aimed at the Wrong Targets. Traduzione di Enrico Sanna.] Dopo il referendum, che chiedeva alla popolazione di scegliere tra due sgradevoli alternative, la Gran Bretagna si è divisa. Lo stronzo alla vaniglia rappresenta lo status…
[Di Nick Ford. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 14 luglio 2016 con il titolo Dallas is the Fated Fruit of the Existing Order. Traduzione di Enrico Sanna.] Il 7 giugno 2016 un bandito di nome Micah Johnson ha sparato sulla polizia con un fucile di precisione durante una protesta pacifica a…
Los apologistas habituales de la gran agroindustria como Ron Bailey, colaborador de la revista Reason, citan estudios por montones donde muestran que es improbable que el glifosato, el “principio activo” en el herbicida Roundup, cause cáncer en las concentraciones que aparecen en la producción de supermercados. Pero parece ser que la atención al glifosato podría…
[Di Sheldon Richman. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 9 luglio 2016 con il titolo Trump, Saddam, and the Presumption of Innocence. Traduzione di Enrico Sanna.] L’aspetto terribile riguardo le recenti affermazioni di Trump a proposito di Saddam Hussein non è l’ammirazione esplicita per l’ex dittatore iracheno (in realtà, Trump l’ha chiamato…
[Di Logan Glitterbomb. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 4 luglio 2016 con il titolo Marriage for Fun and for Profit. Traduzione di Enrico Sanna.] Non è un segreto che molti tra i libertari, gli anarchici, i socialisti radicali, le femministe e i sostenitori della libera scelta sessuale siano, nella migliore delle…
[Di Bernardo Kaiser. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 23 giugno 2016 con il titolo Indigenous Policy and Genocide in Brazil. Traduzione di Enrico Sanna.] Quando si riscontrano le seguenti pratiche l’attività di uno stato può essere classificata come genocidio secondo la Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di…
[Di Enrico Sanna. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 3 luglio 2016 con il titolo The Short Happy Life of Free Broadcasting in Italy. Traduzione di Enrico Sanna.] Una convinzione comune a molti, compresi molti che si presentano come libertari, è che viviamo in un mondo di libero mercato. Che il mercato…
[Di Wishal Wilde. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 2 giugno 2016 con il titolo Colonial-Era Debt and Free Banking. Traduzione di Enrico Sanna.] Il fatto che paesi in via di sviluppo debbano pagare tassi di interesse usurari sul debito sovrano, le cui origini risalgono all’epoca coloniale, è un’ingiustizia dovuta alla natura…
Cada Día de los caídos y Día de los veteranos, los estadounidenses son sometidos a interminables repeticiones de un “inspirador” (arrodilladamente estúpido) poema de Charles Province escrito en 1970: “El soldado”. “Es el soldado, no el ministro, quien nos ha dado la libertad de culto”. El poema reitera el mismo principio básico con respecto a…
[Di Sheldon Richman. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 29 giugno 2016 con il titolo Brexit: Which Kind of Dependence Now? Traduzione di Enrico Sanna.] Brexit rappresenta un passo verso l’indipendenza della Gran Bretagna? Alcuni sostenitori dell’uscita e della permanenza potrebbero trovarsi d’accordo su di ciò, salvo poi discordare sul fatto che…
[Di Logan Glitterbomb. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 30 aprile 2016 con il titolo Kurdistan as an Anarchist Society. Traduzione di Enrico Sanna.] Quando guardiamo alla storia alla ricerca di esempi di società anarchiche pensiamo spesso agli anarchici spagnoli in Catalogna o agli sforzi dell’esercito Zapatista in Messico. Entrambi sono esempi…
[Di Roderick Long. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 14 aprile 2016 con il titolo Panarchist Anthology Published. Traduzione di Enrico Sanna.] Routledge ha pubblicato una nuova antologia di testi sulla panarchia dal titolo Panarchy: Political Theories of Non-Territorial States. Testo curato da Aviezer Tucker e Gian Piero de Bellis. Il concetto…
Em um referendo do mês passado, a cidade de Austin, no estado americano do Texas, rejeitou uma medida para reverter as regulações municipais dos serviços de “ride-sharing”. Embora os principais apoiadores das regulamentações tenham sido os monopólios de taxistas (que se ressentiam de ter que competir com outros monopólios proprietários como o Uber e o…
Em 18 de janeiro de 2015, Brock Turner foi encontrado em cima de mulher inconsciente. A mulher havia tido suas roupas íntimas removidas, seu vestido puxado para cima e Turner fazia avanços sexuais sobre ela. Brock foi achado por dois estudantes em Stanford, onde ele e a mulher também fora. Os estudantes conseguiram capturar Turner…
[Di Kevin Carson. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 15 maggio 2016 con il titolo Of Turtles and Fence Posts. Traduzione di Enrico Sanna.] Un vecchio detto recita: quando vedi una tartaruga in cima ad un palo, capisci che non ci è arrivata da sola. Nell’ideologia capitalista ufficiale, soprattutto nella versione che…
[Di Nick Ford. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 27 maggio 2016 con il titolo Authoritarianism Means Never Having to Apologize over Spilled Milk. Traduzione di Enrico Sanna.] In Virginia uno studente di scuola media di nome Ryan Turk è stato arrestato e poi sospeso presumibilmente per aver rubato un brik di…
[Di Kevin Carson. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 24 maggio 2016 con il titolo “Intellectual Property” Keeps Right on Killing. Traduzione di Enrico Sanna] Gli apologeti abituali dell’agroindustria, come Ron Bailey di Reason, citano continuamente studi che dimostrano come il glifosato, la “componente attiva” di Roundup, abbia un ruolo improbabile nell’insorgenza…
[Di Kevin Carson. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il il 30 maggio 2016 con il titolo No, It’s NOT “the Soldier”. Traduzione di Enrico Sanna] Ad ogni Memorial Day e Veteran’s Day, gli americani subiscono infinite repliche di una poesia “ispirata” (servile e stupida) scritta da Charles Province nel 1970: “Il Soldato”….






