Por Costanza. Artículo original publicado el 6 de mayo de 2019 con título A clown is all that I can be. Traducido al español por Camila Avila. El siguiente poema está inspirado en los niños de Palestina. Forma parte del 2019 May Poetry Feature en el C4SS. Soy un payaso que habita bajo los cohetes…
Okumak üzere olduğunuz makale William Gills tarafından kaleme alınmış, 14 Ağustos 2020 tarihinde C4SS’de yayınlanmıştır. Bazı solcuların iddialarının aksine, aslında salt toplumsal koşullarının kurbanı olmayan, tamamen canavarlaşmış insanlar da vardır. İnsanlar çeşit çeşittir. Her birimiz değerlerimizin ve içgüdülerimizin gelişiminde, asla yönetilemeyecek ya da öngörülemeyecek milyonlarca küçük kelebek kanadı edasında savrulan rastgele yollara gireriz. Aynı genlere…
Oleh: Citizen Ilya. Teks aslinya berjudul “The Invisible Life of Migrants.” Diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Sachadru Setelah menjadi migran di Eropa, saya telah melihat semua jenis orang yang dibutakan oleh budaya dominan dan negara. Orang – orang ini tidak disukai oleh masyarakat yang hanya menggunakan mereka untuk pekerjaan-pekerjaan kotor. Dan saya berbicara tentang…
Di Locusts and Wild Honey. Originale pubblicato l’otto gennaio 2023 con il titolo Living with Surveillance. Traduzione di Enrico Sanna. Grafica di Eric Fleischmann Tante chiacchiere qua e là tra i presunti antisociali che stanno nel cuore dell’impero: anarchici, gotici, cristiano-progressisti, disegnatori di tatuaggi, contadini utopici, studenti rivoluzionari. Vogliamo l’“anonimato” digitale o no? Ovvero, detto…
De abc. Artículo original publicado el 23 de noviembre de 2022 con título The First Intifada and Anarchism. Traducido al español por Camila Figueroa. La Primera Intifada (que significa sacudida/sublevación en árabe) fue el primer levantamiento palestino contra la ocupación israelí del territorio palestino, que duró desde diciembre de 1987 hasta la firma de los…
Di Locusts and Wild Honey. Originale: There’s no Such Thing as Cancel Culture, pubblicato il 15 gennaio 2023. Tradotto da Enrico Sanna. Alla sua sesta intervista in televisione (la decima contando i podcast), il milionario si lamenta: “Sono stato ostracizzato!” E questo per aver pubblicato su Twitter un insulto razzista “per scherzo”. “E la libertà…
Okumak üzere olduğunuz makale, Nathan Goodman tarafından kaleme alınmış, 26 Temmuz 2013 tarihinde C4SS’de yayınlanmıştır. Efsa tarafından Türkçe ‘ye çevrilmiştir. Kaliforniya’da mahkumlar korkunç insan hakları ihlallerine karşı mücadele ediyor. Bu yazının yazıldığı zamanlar üçüncü haftasına giren açlık grevine yaklaşık 1,000 mahkum katılmaya devam ediyordu. Grev başladığında 30,000 mahkum yemek yemeyi reddetmişti. Mahkumlar, BM, John McCain…
Por Kevin Stevralia. Título original: The many, publicado el 8 de mayo 2019. Traducido al español por Camila Avila. Lo que sigue forma parte del artículo de May Poetry Feature de 2019 en el C4SS. A veces hay que arreglar las cosas; Los engranajes están estropeados, Basados en un diseño anticuado, Dinero tirado para mantenerlos…
Oleh: James C. Wilson. Teks aslinya berjudul “End Violence Against Women: Decriminalize Sex Work” diterjemahkan oleh Ameyuri Ringo. Minggu lalu adalah Hari Perempuan Internasional, hari yang didedikasikan untuk menghormati dan merayakan pencapaian ekonomi, budaya, sains, dan politik perempuan serta merayakan perempuan dalam kehidupan kita. Ini juga merupakan hari untuk memberi penekanan ekstra pada isu –…
De abc. Artigo original: A Brief History of Individualist Anarchism de 25 de novembro 2022. Traduzido para o português por Gabriel Camargo. Em todo o mundo, a palavra “anarquismo” possui uma variedade de significados. Quando a maioria das pessoas pensa em “anarquismo”, as primeiras coisas que lhes vêm à mente são lançadores de bombas incendiárias…
Okumak üzere olduğunuz makale Jason Lee Byas tarafından kaleme alınmıştır ve Bu makale C4SS Mutual Exchange Symposium on Anarchism and Egoism‘in bir parçasıdır. 3 Haziran 2022 tarihinde C4SS’de yayınlanmış. Stirner’in bu terimi kastettiği şekliyle söyleyebilirim ki ben bir egoist değilim. Ahlakı hem anarşizm hem de genel olarak yaşam için çok önemli görüyorum. Fakat Stirnerci, amoralist…
Escrito por abc. Título original: A brief history of individualist anarchism, del 25 de noviembre de 2022. Traducción al español por Camila Figueroa. En todo el mundo, la palabra “anarquismo” tiene diversos significados. Cuando la mayoría de la gente piensa en “anarquismo”, lo primero que le viene a la mente son lanzadores de bombas incendiarias…
Di Uri Strauss. Originale pubblicato il 21 dicembre 2022 con il titolo Karl Widerquist’s “A Dilemma for Libertarianism”. Tradotto in italiano da Enrico Sanna. “A Dilemma for Libertarianism” (il dilemma libertario, ndt) di Karl Widerquist, un saggio che merita di essere letto, sottolinea una contraddizione propria del libertarismo sostenitore dei diritti naturali, che è un…
Oleh: Kevin Carson. Teks aslinya berjudul “When is Capitalism Not Capitalism?” Diterjemahkan oleh Sachadru Seperti yang digunakan oleh para apologis sayap kanan untuk “kapitalisme pasar bebas” (oksimoron jika pernah ada), kapitalisme adalah sumber dari segala sesuatu yang baik di dunia — tetapi juga sesuatu yang tidak pernah ada. Dan itu beralih berulang-ulang dari satu ke…
Okumak üzere olduğunuz makale Eric Fleischmann tarafından kaleme alınmış ve 7 Mart 2022 tarihinde C4SS’de yayınlanmıştır. Efsa tarafından Türkçe’ ye çevrilmiştir. Daha önce de söyledim ve yine tekrar ediyorum ki “teknolojiye öyle özel bir merakım yok. Açık kaynaklı, uçtan uca, merkezi olmayan, amaca münasip vb. teknolojilerin amigoluğunu yaparım doğru ama bunları çıkardığınızda bir zoomer’dan daha…
Di Charles Johnson. Originale pubblicato il 28 agosto 2015 con il titolo Karl Hess on Anarcho-Capitalism. Traduzione italiana di Enrico Sanna. Questo articolo, scritto da Charles Johnson, è uscito su Rad Geek People’s Daily il 14 agosto 2013. Come forse saprete, in materia di “anarco-capitalismo” e capitalismo ho le mie idee. Credo che l’anarco-capitalismo sia…
Por Frank Miroslav. Artículo original publicado el 16 de marzo de 2022 con el título Transhumanism and Egoism. Traducción al español por Vince Cerberus. He sido llamado a dar una perspectiva transhumanista sobre el egoísmo. Creo que esta es una crítica bastante simple, así que voy a dedicar gran parte de este artículo a hablar sobre por…
Oleh: Nathan Goodman. Teks aslinya berjudul “The Weekly Abolitionist: Public Good or Public Bad?” diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Ameyuri Ringo. Jika Anda bertanya kepada para ekonom tentang dimana negara harus terlibat, satu jawaban yang akan sering kita dengar adalah negara harus menyediakan “kebutuhan publik.” Kebutuhan publik adalah segala sesuatu yang tidak dapat dikecualikan…
Por: Mike Ouellette. Artículo original publicado el 10 de junio de 2019 con el título Pigs on the Beat. Traducido al español por Camila Avila. Gracias a todos los que habéis participado en nuestro May Poetry Feature. Nos alejaremos un poco de los poemas, pero ¡estén atentos a futuros artículos especiales y proyectos poéticos! La…
Di Karl Hess. Pubblicato il 18 febbraio 2014 con il titolo di Bartering. Traduzione italiana di Enrico Sanna. Questo articolo di Karl Hess è stato pubblicato sul New York Times il 9 novembre 1975. Un ringraziamento a Left-Liberty.net blog. Una decina di anni fa, mentre davo una mano ai politici repubblicani nella loro lotta contro i…