Tag: politics
Leviathan’ın Dönüşü: Bunu Önleyebilir miyiz?
Okumak üzere olduğunuz makale, Roderick Long tarafından kaleme alınmış ve Efsa tarafından Türkçe ’ye çevrilmiştir. 30 Ağustos 2013 tarihinde “The Return of Leviathan: Can We Prevent It?” başlığı altında yayınlanmıştır. Üç Leviathan İki yıl önce, Bahar 1994 Hukuk Sistemleri Forumumuzda, Özgür bir Ulus inşa etmek ve bu ulusu sürdürmek isteyenlerin, “Üç Leviathan” olarak adlandıracağım üç…
Bütün Dünyanın İşçileri, Serbest Bir Piyasa İçin Birleşin
Okumak üzere olduğunuz makale Sheldon Richman tarafından kaleme alınmış ve Faruk Pak tarafından Türkçe ’ye çevrilmiştir. 1 Ocak 2016 tarihinde “Workers of the World Unite for a Free Market” başlığı altında yayınlanmıştır. İşçilere yapılan kötü muameleler, korunmakta olan firmaların yanına kâr kalıyor. Roderick Long aracılığı ile Amazon.com’un çalışanlarını bayağı sert kurallara tabi tuttuğunu öğrendim. (Long,…
Serbest Piyasa Savunucuları “Anti-Kapitalizmi” Benimsemelidirler
Serbest Piyasa Savunucuları “Anti-Kapitalizmi” Benimsemelidirler Okumak üzere olduğunuz makale, Gary Chartier tarafından kaleme alınmış ve Faruk Pak tarafından Türkçe ’ye çevrilmiştir. 19 Ocak 2010 tarihinde “Advocates of Freed Markets Should Embrace “Anti-Capitalism” başlığı altında yayınlanmıştır. I. Giriş Serbest piyasa savunucularının konumlarını bir “anti-kapitalizm” türü olarak tanımlamaları için iyi nedenleri var. Neden böyle olduğunu açıklamak için, “kapitalizmin” üç…
“Kapitalizm” Terimini Kullanmayı Bırakmalıyız
Okumak üzere olduğunuz makale, Gary Chartier tarafından kaleme alınmış ve Efsa tarafından Türkçe ’ye çevrilmiştir. 23 Kasım 2013 tarihinde “We Should Abandon the Term ‘Capitalism’” başlığı altında yayınlanmıştır. Özgürlüğü savunmak, barışçıl ve gönüllü alışverişi kısıtlamaya gelen baskılara karşı çıkmak anlamına gelir. Ancak bundan barışçıl ve gönüllü alışveriş sistemini “kapitalizm” olarak adlandırmamız gerektiği çıkarılmamalıdır. Elbette bazı insanlar, bunun…
The Weekly Abolitionist: ¿Bien público o mal público?
De Nathan Goodman. Artículo original: The Weekly Abolitionist: Public Good or Public Bad?, del 17 de junio de 2016. Traducido al español por Luis Vera. Si le pides a un economista que te diga sectores en donde el Estado debe involucrarse, su respuesta probablemente sea que los Estados deben proveer “bienes públicos”. Un bien público…
Reseña de: La Urbanización a las Ciudades
De Joseph Parampathu. Artículo original: Review: From Urbanization to Cities, del 28 de febrero 2022. Traducción española de Kesabel Babe. Reseña de From Urbanization to Cities: The Politics of Democratic Municipalism (La política del municipalismo democrático) de Murray Bookchin. From Urbanization to Cities The Politics of Democratic Municipalism by Murray Bookchin (AK Press, 2021). En…
Против любых наций и границ
Чарльз Джонсон, Against all Nations and Borders. Перевод – Александр Гомер Mk. II. Либертарианство не имеет никакого отношения к национальным интересам. Либертарианство о индивидуальной свободе. Свободе жить свою жизнь, искать собственные средства к существованию и приходить куда угодно до тех пор пока это место открыто для тебя или ты в него приглашён. Следствия для иммиграционной…
Anarko Kapitalisme Menurut Benjamin Tucker
Oleh: Charles Johnson. Teks aslinya berjudul “Benjamin Tucker on Anarcho-Capitalism” dan diterbitkan di Rad Geek People’s Daily, pada 1 Desember 2007. Teks ini diterbitkan ulang di C4SS lalu diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Iman Amirullah Sebenarnya, Jelas Benjamin Tucker tidak memiliki pendapat langsung mengenai “anarko kapitalisme”, karena istilah tersebut tidak diciptakan bertahun-tahun setelah kematiannya,…
Review: From Urbanization to Cities
Review of From Urbanization to Cities: The Politics of Democratic Municipalism by Murray Bookchin From Urbanization to Cities The Politics of Democratic Municipalism by Murray Bookchin (AK Press, 2021)  In this updated version of the late Murray Bookchin’s initial 1987 title The Rise of Urbanization and the Decline of Citizenship, now with an introduction by…
Una extraña noción de “pequeño”
Gary Chartier. Título original: A Strange Understanding of Small, del 15 de enero 2016. Traducido al español por Antonio J. Ferrer. La vocera conservadora Laura Ingraham tiene una noción muy extraña de lo que es un gobierno pequeño. Desafortunadamente, no está sola. Cuando Nikki Haley presentó la respuesta republicana al último discurso de la Unión…
Otonomi dan Aksi
Oleh: Joel Williamson. Teks aslinya berjudul “Autonomy and Action.” Diterjemahkan oleh Ameyuri Ringo. “Saat berupaya melakukan hal yang tidak mungkin, manusia selalu mencapai apa yang mungkin. Mereka yang ketakutan untuk melakukan sesuatu yang tidak lebih dari yang mereka yakini mungkin, tidak pernah mengambil satu langkah maju.” – Dikaitkan dengan Mikhail Bakunin dalam The Explorers karya…
Izquierda Libertaria: Anticapitalismo de Libre Mercado, el Ideal Desconocido
De Sheldon Richman. Título original: Libertarian Left: Free-Market Anti-Capitalism, The Unknown Ideal, de 6 de enero 2013. Traducido en español por Kathiana Thomas. La Campaña Presidencial de Ron Paul en 2008 dio a conocer la palabra «libertario» a muchas personas. Ya que Paul es un Republicano y los Republicanos, tal como los libertarios, usan la…
Uma Compreensão Estranha de Enxuto
Gary Chartier. Original: A Strange Understanding of Small de 15 de Janeiro 2016. Traduzido por Gabriel Serpa. A comentarista conservadora Laura Ingraham tem uma estranha compreensão a respeito do que vem a ser um governo enxuto. E, infelizmente, ela não é a única. Quando Nikki Haley — em resposta ao recente discurso de Barack Obama…
Mengapa Aku Bukanlah Seorang Komunis
Oleh: Apio Ludd. Teks aslinya berjudul “Why I Am Not a Communist” diterbitkan di My Own: Self-Ownership and Self-Creation Against All Authority, edisi 10 pada Oktober 2013. Diterjemahkan kedalam Bahasa Indonesia oleh Ameyuri Ringo Ini adalah era yang lucu. Saat beberapa orang tua, yang jelas menentang anarkis (jika mereka tidak menentang, mereka tidak akan pernah…
Широкое и узкое либертарианство1
Charles Johnson. Оригинал Libertarianism Through Thick and Thin. Перевод – Александр Гомер Mk. II. Редакция – Екатерина Андреевна Бушкова. В какой степени либертарианцы должны быть заинтересованы социальными течениями, практиками, проектами и движениями в поиске социальных результатов за пределами стандартной либертарианской обязанности расширять границы свободы за пределы государственного принуждения? Очевидно, что последовательный и принципиальный либертарианец не…
Negara Bukanlah Sekutu bagi Kelas Pekerja
Oleh: Sheldon Richman. Teks aslinya berjudul The State is No Friend of the Worker. Diterbitkan di The Future of Freedom Foundation, pada September 12, 2014. Lalu diterjemahkan kedalam Bahasa Indonesia oleh Ameyuri Ringo & Alvin Born to Burn. Musim pemilu telah dekat, dan kita mendengar janji politik yang membosankan tentang kenaikan upah. Demokrat berjanji untuk…
Lima Bentuk Penindasan Negara
Oleh: Kelly Vee. Teks aslinya berjudul: Five Faces of State Oppression. Diterjemahkan kedalam Bahasa Indonesia oleh Ameyuri Ringo & Alvin Born to Burn Young, I. M. (1990). Five Faces of Oppression. (E. Hackett, & S. Haslanger, Eds. ) Theorizing Feminisms, hlm. 3-16. Dalam “Five Faces of Oppression”, Iris M. Young (1990) mencoba membuat kriteria objektif…
Quello Strano Concetto di Leggerezza
Di Gary Chartier. Originale pubblicato il 15 gennaio 2016 con il titolo A Strange Understanding of Small. Traduzione di Enrico Sanna. La commentatrice conservatrice Laura Ingraham ha uno strano concetto di governo leggero. E purtroppo non è l’unica. Quando Nikki Haley, rispondendo al recente stato dell’unione di Barack Obama, ha espresso preoccupazione riguardo la crescita…
Bonus Episode: Camilo Gomez on Peru’s Presidential Crisis
Hey everyone, this is a special Season 2 bonus episode with a new focus we’re trying out: C4SS around the world. Our network is a truly global one and if this is content y’all enjoy, I’d like to do a short series spotlighting some of the brilliant people we’re connected to outside of the U.S….
Quando la Creazione di Valore è Immateriale, lo Sfruttatore non Piglia Nulla
Di Kevin Carson. Originale pubblicato il 9 novembre 2013 con il titolo When Value Creation Is Immaterial, The Exploiters Have Nothing To Grab Hold Of. Traduzione di Enrico Sanna. Michael Hardt, Antonio Negri. Commonwealth (Belknap, 2011). Questa terza parte della trilogia di Hardt e Negri iniziata con Impero e proseguita con Moltitudine ha come tema…
Anarchy and Democracy
Fighting Fascism
Markets Not Capitalism
The Anatomy of Escape
Organization Theory