Tag: intellectual property
Por C4SS. Título original: What Does AI Think of AI Art? del 15 de diciembre de 2022. Traducción al español de Vince Cerberus. A medida que el debate sobre el arte y la escritura de la IA se apoderaba de Internet, en C4SS empezamos a preguntarnos: ¿qué piensa la propia IA sobre todo esto? Si bien…
Di Kevin Carson. Originale: $10,000 Handbags? Arrrr, Matey! del 29 giugno 2023. Traduzione italiana di Enrico Sanna. Con un articolo dal titolo “Inside the Delirious Rise of ‘Superfake’ Handbags pubblicato sul New York Times,” Amy X. Wang parla della guerra persa dell’industria della moda contro le borse di lusso contraffatte indistinguibili dall’originale. Giusto qualche tempo…
In “Inside the Delirious Rise of ‘Superfake’ Handbags,” Amy X. Wang at the NYT reports on the fashion industry’s discomfiture over counterfeit luxury handbags that are indistinguishable from the real thing. Not long ago, I found myself wandering through Paris with a fake Celine handbag slung over my shoulder. In France, a country that prides…
Oleh: C4SS. Teks aslinya berjudul “What Does AI think of AI Art?” Diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Iman Amirullah. Saat perdebatan mengenai seni dan tulisan AI memenuhi Internet, kami di C4SS bertanya-tanya: apa pendapat dari AI itu sendiri tentang semua hal ini? Meskipun AI belum dapat memberi kami pendapat tanpa diminta, Evan Pierce dari…
Oleh: Kevin Carson. Teks aslinya berjudul “When is Capitalism Not Capitalism?” Diterjemahkan oleh Sachadru Seperti yang digunakan oleh para apologis sayap kanan untuk “kapitalisme pasar bebas” (oksimoron jika pernah ada), kapitalisme adalah sumber dari segala sesuatu yang baik di dunia — tetapi juga sesuatu yang tidak pernah ada. Dan itu beralih berulang-ulang dari satu ke…
As the debate about AI art and writing took over the Internet, we at C4SS got to wondering: what does the AI itself think about all this? While it’s not yet possible for AI to give us opinions without some prompting, C4SS’s Evan Pierce sat down with ChatGPT to co-write some essays in favor of…
Por Kevin Carson. Artículo original: Under Capitalism, del 11 de septiembre de 2019. Traducción en español por Vince Cerberus. En un par de artículos anteriores, los escritores de C4SS, Frank Miroslav y Black Cat, argumentaron, respectivamente, que el principio frecuentemente declarado “no hay consumo ético bajo el capitalismo” es un “ cliché que detiene el pensamiento ” y,…
Ensayo escrito por Kevin Carson. Título original: Hayek’s Fatal Conceit Versión en español realizada por Kathiana Thomas • Versión pdf A4 • • Versión pdf compaginado • Oskar Lange es recordado por haber dicho, durante los debates acerca del argumento del cálculo económico de Ludwing von Mises, que se debería erigir una estatua de Mises…
Okumak üzere olduğunuz makale, James C. Wilson tarafından kaleme alınmış. 19 Ekim 2020 tarihinde “Atlas Shrugged: Ayn Rand and the Cult of Productivity” başlığı altında yayınlanmıştır. Ayn Rand’ın 1957 tarihinde yazılmış Atlas Silkindi adlı romanı, şanı kendisinden önce giden bir eser. Bazıları ondan nefret ediyor bazıları seviyor, ancak bu kitabı okumamışlar da dahil bu sitenin…
Di Eric Fleischmann. Originale: Some Thoughts on Liberating Medication, del 28 gennaio 2022. Traduzione di Enrico Sanna. Uno dei vanti principali del capitalismo vuole che sia il sistema che meglio fa incontrare domanda e offerta: se hai bisogno di un bene o di un servizio, il mercato capitalistico provvede. All’atto pratico, però, può avvenire l’esatto opposto. Un…
One of the central claims of capitalism is that it is the best system to bring supply and demand together; when people need a good or service, the capitalist market will provide. However, the reality of the situation can be quite the opposite. An excellent example of this—from my perspective as a lay person whose…
Di Eric Fleischmann. Originale pubblicato il 16 novembre 2021 con il titolo NFT Suck for Labor. Traduzione di Enrico Sanna. Dico subito che non sono un tecnofilo. Sono solo un tifoso dell’open-source e delle tecnologie eque, paritarie e decentrate; per il resto, sono a livello di Playstation.[1] Ci sono però certi aspetti del mondo tecnologico…
Di ZH. Originale pubblicato l’otto novembre 2021 con il titolo Right to Repair. Traduzione di Enrico Sanna. La Automotive Free Clinic inizia in Alabama una campagna per il diritto di riparare in collaborazione con un certo numero di organizzazioni di varia estrazione. Gli automezzi attuali, come le automobili, i camioncini o i mezzi agricoli, hanno…
It’s best to start this piece off by admitting that I am not particularly tech-savvy. I am a cheerleader for open-source, peer-to-peer, decentralized, appropriate, etc. technology, but, otherwise, I am only about as knowledgeable about this stuff as your average zoomer [1]. However, some things in the technological and digital world appear quite obvious to…
The Automotive Free Clinic is starting a right to repair campaign in Alabama in coalition with a number of different organizations. Modern equipment such as passenger vehicles, semi trucks, and farm equipment are controlled electronically by proprietary software. Often, this software is not made available to the public, meaning that only dealerships and authorized repair…
De Gary Chartier. Artículo original: What’s Wrong with Inequality? del 22 de enero 2021. Traducido al español por Antonio J. Ferrer. Si se les cree a los parlanchines, se podría pensar que la preocupación con la desigualdad en nuestra sociedad es solo un producto de la envidia y la ignorancia económica. Esa es otra razón…
Kevin Carson. Artículo original: How NOT to Argue Against the Existence of Monopoly, de 3 de agosto 2021. Traducido al español por Antonio J. Ferrer. Liz Wolfe parece haber reemplazado, en las últimas semanas, a Elizabeth Nolan Brown como la apologista en jefe de las plataformas tecnológicas en Reason. En su artículo más reciente sobre…
De Kevin Carson. Artigo original: On the Cuba Embargo, and Free Trade — Real and Imagined, de 26 de julho 2021. Traduzido para o português por Gabriel Serpa. A extensão dos danos econômicos causados pelo embargo a Cuba tem sido objeto de debate nos últimos tempos. Não estou interessado especificamente em Cuba, mas no que…
Kevin Carson. Article original : Same Shit Different Labor Day, 30 septembre 2021 Traduction Française par Guadalupe Lopes. Les apologistes de droite du capitalisme semblent avoir pour habitude d’utiliser les fêtes pour véhiculer leurs arguments. À chaque Thanksgiving, Reason ressort le buncombe ahistorique de John Stossel sur la façon dont le communisme a presque tué…
Kevin Carson. Originale: Same Shit, Different Labor Day, del 13 settembre 2021. Traduzione di Enrico Sanna. I libertari di destra apologeti del capitalismo usano le festività come pretesto per promuovere le loro teorie. Ogni anno per la Festa del Ringraziamento Reason riesuma l’antistorica bufala di John Stossel sui padri pellegrini, prima costretti alla fame dal…