Otro camarada perdido

De Logan Marie Glitterbomb. Artículo original: Another lost comrade, del 9 de noviembre 2020. Traducido al español por Camila Avila.

Otra muerte,
Otro amigo muy querido que se ha ido,
Otro recuerdo donde una vez estuvo un camarada.
Otro aliento,
¿Cuándo terminará?
Por qué sigo aquí, nunca lo he entendido.
¿Por qué esta vez?
¿Falta de atención médica?
¿Sobredosis? ¿Crimen de odio?
¿Negación de compartir?
¿Golpeado por la policía?
¿Asfixiado o disparado?
O tal vez simplemente abandonado
en la cárcel para que se pudra?
Las preguntas bailan en mi mente.
Pero ninguna respuesta satisface el por qué.
Más amigos perdidos
Que años pasados.
Las manos tiemblan, las lágrimas se niegan a caer.
Muerto por dentro, solitario y olvidado,
Roto, golpeado por la pena de todo,
Y todo el dolor que esta vida ha engendrado.
Pero la rabia,
El fuego interior,
Me mantiene ardiendo
En esta piel desgastada.
Ya no para mí,
Al final de la cuerda,
Pero guiado por una mezcla de venganza
Y… ¿esperanza?
¿Podemos ganar?
¿Hay alguna posibilidad?
Sin respuestas me aventuro.
Deseando crear un mundo
Donde el mal desaparezca
Donde otros no tengan que sufrir
Como yo lo he hecho,
Como yo sigo sufriendo.
Esa rabia,
Impulsiva y temeraria,
Todavía me empuja a través.
Impulsado a luchar
Con los puños y el rencor
Pero también con estrategia e ingenio.
Ya es hora de arreglar esta mierda.
Instando a quemarlo todo hasta los cimientos,
Bailar entre las llamas,
Ese dulce sonido crepitante.
Pero también deseando construir de nuevo.
Un nuevo comienzo,
Un nuevo rocío matutino.
Por cada respiración,
Todo el progreso que hacemos,
escupe en la cara de nuestros opresores
Y honra los espíritus de los amigos perdidos hace tiempo.

Anarchy and Democracy
Fighting Fascism
Markets Not Capitalism
The Anatomy of Escape
Organization Theory